ويكيبيديا

    "okinawa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أوكيناوا
        
    • اوكيناوا
        
    • بأوكيناوا
        
    • وأوكيناوا
        
    • إوكيناوا
        
    Conferencia de Okinawa sobre el Desarrollo, Okinawa UN مؤتمر أوكيناوا المعني بالتنمية، أوكيناوا، اليابان
    1er. de abril de 1945, la isla de Okinawa es bombardeada por los estadounidenses. Open Subtitles في الأول من أبريل عام 1945، تعرضت جزيرة أوكيناوا للقصف من الأمريكان
    El Japón ha descubierto recientemente un depósito de sulfuros ricos en sus aguas territoriales al oeste de Okinawa. UN واكتشفت اليابان مؤخرا راسبا يحتوي على كبريت عالي الجودة في مياهها اﻹقليمية، إلى الغرب من أوكيناوا.
    Okinawa Credit Service, S.A. (Japón) UN شركة أوكيناوا للخدمات الائتمانية، اليابان
    En este sentido, Kenya acoge con beneplácito la iniciativa de la Carta de Okinawa de los países del Grupo de los Ocho y quedamos a la espera de la aplicación de sus objetivos. UN وفي هذا الصدد ترحب كينيا بمبادرة ميثاق أوكيناوا لمجموعة الدول الثماني، وتتطلع إلى تنفيذ أهدافه.
    Todos mirábamos con esperanza a la reciente Cumbre del Grupo de los Ocho celebrada en Okinawa, Japón. UN وقد تطلعنا جميعا بأمل إلى مؤتمر قمة مجموعة الـ 8 الذي عقد في أوكيناوا باليابان.
    Este fue el mensaje que los dirigentes del Sur llevaron a la cumbre que el Grupo de los Ocho celebró en Okinawa. UN وتلك كانت الرسالة التي بعث بها قادة بلدان الجنوب إلى مؤتمر قمة مجموعة الثمانية في أوكيناوا.
    Con ese fin, Tailandia apoya plenamente y agradece la Carta de Okinawa preparada por el Grupo de los Ocho sobre la Sociedad de la Información Mundial para cerrar la denominada brecha digital. UN وسعيا لبلوغ هذه الغاية تساند تايلند مساندة كاملة وتقدر حق التقدير ميثاق أوكيناوا الصادر عن مجموعة الثمانية بشأن المجتمع الإعلامي العالمي، لتخطي ما يسمى بفارق التكنولوجيا الرقمية.
    Aprobaron la síntesis del seminario, que se espera que sirva de contribución a la conferencia internacional de Okinawa. UN وقد اعتمدوا ملخصا لما دار في الندوة، ينتظر أن يشكل مساهمة في المؤتمر الدولي الذي سينعقد في أوكيناوا.
    En especial, acojo con beneplácito la oferta del Japón de establecer un programa dedicado a la tecnología de la información en Okinawa y agradecemos los recursos que se han destinado para ese propósito. UN وأرحب بصفة خاصة بعرض اليابان لإنشاء برنامج يكرس لتكنولوجيا المعلومات في أوكيناوا وأقدر الموارد التي خصصوها لذلك الغرض.
    La Cumbre del Grupo de los Ocho, celebrada en Okinawa, no había generado ninguna iniciativa nueva sobre esta cuestión fundamental. UN ولم ينشأ عن مؤتمر القمة لمجموعة الدول الصناعية الثماني في أوكيناوا أي قرارات جديدة بشأن هذه المسألة الأساسية.
    La población de Okinawa desea ser reconocida como grupo étnico específico y alega que la situación existente en la isla provoca actos de discriminación contra ella. UN ويطلب سكان أوكيناوا الاعتراف بهم كجماعة إثنية محددة ويزعمون أن الحالة القائمة في الجزيرة تؤدي إلى أعمال تمييزية ضدهم.
    Encomio al Japón por su compromiso constante, a través de este proceso, para colaborar con Tonga y la región, y esperamos los resultados fructíferos de la iniciativa de Okinawa. UN وأشيد باليابان على التزامها المستمر إزاء تونغا والمنطقة من خلال تلك العملية، وأتطلع إلى نتائج مثمرة لمبادرة أوكيناوا.
    En consecuencia hace tres años, el Gobierno del Japón anunció la Iniciativa de Okinawa sobre las Enfermedades Infecciosas. UN ولذلك السبب أعلنت حكومة اليابان مبادرة أوكيناوا للأمراض المعدية قبل ثلاث سنوات.
    También se reprodujo un paisaje original de Okinawa antes de la Segunda Guerra Mundial. UN ونسخ أيضا مشهد أصلي لمدينة أوكيناوا قبل اندلاع الحرب العالمية الثانية.
    Es motivo de preocupación que las mujeres de Guam puedan sufrir la misma suerte que las que fueron violadas en Okinawa. UN وهناك قلق من أن تعاني نساء غوام نفس مصير النساء اللائي تعرضـــن للاغتصاب في أوكيناوا.
    El traslado previsto desde Okinawa de los 8.000 infantes de marina y sus dependientes sería un componente fundamental. UN وستشكل العملية المعتزم القيام بها لنقل مشاة البحرية البالغ عددهم 000 8 فرد وأفراد أسرهم من أوكيناوا عنصرا رئيسيا.
    Aún hoy, en sectores de Okinawa y en otros lugares, el Japón utiliza la tecnología de los insectos estériles para combatir y erradicar el gorgojo de la batata, insecto dañino para ese producto. UN وما زالت اليابان تعكف حتى اليوم، في أجزاء من أوكيناوا وغيرها من المناطق، على تسخير تقنية الحشرة العقيمة لمكافحة واستئصال سوسة البطاطا الحلوة، وهي حشرة مضرة بذلك المحصول.
    Los habitantes de Okinawa se oponen al traslado de los infantes de marina de los Estados Unidos a Guam y a la construcción de nuevas bases en una y otra isla. UN وقد عارض أهالي أوكيناوا نقل مشاة البحرية التابعين للولايات المتحدة إلى غوام وإنشاء قواعد جديدة على أي من الجزيرتين.
    En cuanto a la tecnología de la minería, el Japón está desarrollando un robot minero oceánico, que será ensayado en los depósitos de sulfuros polimetálicos de su zona económica exclusiva en la depresión de Okinawa. UN وبالنسبة إلى تكنولوجيا التعدين، تعمل اليابان حاليا على تصميم منقِّب آلي للمحيط من المقرر اختباره في التنقيب عن راسب من الكبريتيد المتعدد الفلزات في منطقتها الاقتصادية الخالصة في غور اوكيناوا.
    Las Partes también se esforzarán por llegar en fecha temprana a un acuerdo sobre un régimen para el intercambio de notificaciones de lanzamientos de misiles, de conformidad con la declaración formulada por los Presidentes el 21 de julio de 2000 en Okinawa. UN وسوف يبذل الطرفان أيضاً الجهود للتوصل إلى اتفاق مبكر بشأن نظام لتبادل الإشعارات بإطلاق القذائف، تمشياً مع بيان الرئيسين بأوكيناوا في 21 تموز/يوليه 2000.
    Kyushu - prefecturas de Fukuoka, Saga, Nagasaki, Kumamoto, Oita, Miyazaki, Kagoshima y Okinawa. UN مناطق كيوشو - فوكووكا، ساغا، ناغازاكي، كوماموتو، أووتيا، ميازاكي، كاغوشيما وأوكيناوا.
    Los Cursos internacionales de la UNU concluyeron su etapa experimental en 1999 y la UNU ha ampliado los seminarios mundiales a un número cada vez mayor de localidades en diversas partes del Japón, desde Hokkaido hasta Okinawa. UN وأنجز برنامج الدورات الدراسية الدولية التابع للجامعة مرحلته التجريبية في عام 1999 كما قامت الجامعة بتوسيع حلقاتها الدراسية العالمية لتشمل عددا متزايدا من الأماكن حول اليابان، من هوكايدو إلى إوكيناوا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد