ويكيبيديا

    "olimpiadas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأولمبية
        
    • الأولمبياد
        
    • أولمبياد
        
    • الاولمبياد
        
    • أولمبيات
        
    • أولمبية
        
    • الاولمبيات
        
    • الأوليمبية
        
    • الأولمبي
        
    • الأولمبيّةِ
        
    • الأوليمبياد
        
    • الاولمبية
        
    • لأولمبياد المعاقين
        
    • اولمبياد
        
    • الأولمبيات
        
    ...pues, ya sabes, me gusta trabajar en la serie pero mi verdadera pasión es llevar el hockey femenino a las Olimpiadas 2008. Open Subtitles أنا أحب العمل في المسلسل، ولكن شغفي الحقيقي هو محاولة وضع رياضة الهوكي النسائية في الألعاب الأولمبية لسنة 2008
    Sería genial ir a las Olimpiadas o a la Copa del Mundo. Open Subtitles سيكون هذا جيد للارتقاء لدورة الألعاب الأولمبية أو كأس العالم.
    Yo no tengo novio, y no lo tendré hasta después de las Olimpiadas. Open Subtitles لا يوجد لدي حبيب ولن أحصل على واحد إلا بعد الأولمبياد
    Iba a correr aquí en las Olimpiadas antes de que las cancelaran. Open Subtitles كان يفترض أن أعدو هنا لأجل الأولمبياد قبل أن يلغوها
    Todo lo que quiero es que el equipo americano gane las Olimpiadas de 2012. Open Subtitles كل ما أردته للفريق الأمريكي هو أن يفوز في أولمبياد عام 2012.
    Podré recuperarme para las Olimpiadas, ¿Cierto? Open Subtitles سيمكنني ان اتشافى قبل الاولمبياد بوقت،صحيح؟
    Vamos a arreglar las Olimpiadas especiales. Open Subtitles سنقوم بالإشتراك فى أولمبيات المعاقين
    Y Sr. Plunkett hace referencia a un testigo que vio una entrega de drogas a Anna Buday en las Olimpiadas. Open Subtitles إن السيد بلانكيت أشار إلى وجود شاهدة رأت ساعٍ يحمل عقاقير إلى آنا بوديه في الألعاب الأولمبية
    Las Olimpiadas son un ejemplo sumamente significativo del importante papel que desempeña el patrimonio cultural en el desarrollo socioeconómico. UN ودورة الألعاب الأولمبية مثال هام جدا على الدور الهام الذي يقوم به التراث الثقافي في التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    El Comité puede retirar la oferta de una ciudad y revocar el permiso concedido a una ciudad anfitriona para organizar las Olimpiadas. UN وبإمكان اللجنة أن تسحب عطاء مدينة ما وتلغي الإذن الصادر إلى مدينة مضيفة بتنظيم الألعاب الأولمبية.
    En la resolución, el Consejo también señaló la importancia de incluir a las personas con discapacidad en las Olimpiadas. UN وسعى المجلس في القرار إلى إذكاء الوعي بأهمية إشراك الأشخاص ذوي الإعاقة في الألعاب الأولمبية.
    Las calles de Turín estaban cubiertas de carteles rojos anunciando el lema de las Olimpiadas. TED شوارع تورينو جميعها كانت مغطاة بلوحات حمراء تعلن عن شعار الأولمبياد
    Quiero llevar en mi corazón para siempre la palabra clave de las Olimpiadas: pasión. TED فإنني أرغب في أن أحمل في قلبي دائماً شعار هذه الأولمبياد الشغف والحب
    Pero ha jugado muy poco los últimos seis meses y no ha jugado nada durante estas Olimpiadas. Open Subtitles لكنه لم يلعب بعدها إلا قليلاً وليس في الأولمبياد
    Hice lo que debí haber hecho desde el principio cuando vi al chacal cuando estaba en las Olimpiadas DustBuster. Open Subtitles فعلت ما كانت يجدر بي فعله أول مرةّ حينما رأيت إبن آوى في أولمبياد تنظيف الغبار
    Las Olimpiadas de Beijing fueron todo un ejercicio de poder blando de China. TED أولمبياد بكين كان مثالا على القوة الناعمة الصينية.
    ¿Los Coreanos fueron excluidos de las Olimpiadas porque Sohn se cubrió con la bandera Japonesa? Open Subtitles كوريا محضورة في الاولمبياد بسبب انتصار شون الذي انزل العلم الياباني
    ¡No voy a arreglar esas Olimpiadas! Open Subtitles ضع هذا فى رأسك لن أشارك فى أولمبيات المعاقين
    Este joven ha competido en cinco Olimpiadas especiales acabando siempre en los primeros lugares. Open Subtitles هذا الشاب إشترك فى آخر خمسة دورات أولمبية دائما ينتهى بجوار القمة
    No he escuchado que la natación sea ahora un deporte de las Olimpiadas de Invierno. Open Subtitles انا لم اسمع ان السباحه تحولت الى مباراه شتاء فى الاولمبيات
    En el plano cultural, las dos Coreas cooperarán estrechamente en las Olimpiadas que se celebrarán en 2008 en Beijing. UN وعلى صعيد الثقافة، ستتعاون الكوريتان عن كثب في الألعاب الأوليمبية التي ستقام في بيجين في عام 2008.
    Escucha, conozco a esas chicas que estan en camino a las Olimpiadas posponen la universidad. Open Subtitles اسمعوا, أعلم أن الفتيات اللاتي يمشين في الطريق الأولمبي يؤجلن الجامعة.
    Tienen medalla de oro en las Olimpiadas del Aburrimiento. Open Subtitles هناك بعضا من الحاصلين على المداليات الذهبية في الألعاب الأولمبيّةِ المملة هنا ايضا
    Por segunda vez en casi un siglo la comunidad internacional confiere a Atenas la responsabilidad de las Olimpiadas. UN وسيضفي المجتمع الدولي على أثينا للمرة الثانية فيما يقرب من قرن من الزمان مسؤولية الأوليمبياد.
    En las bodas, Olimpiadas, con el himno nacional. Open Subtitles إنني أبكي في حفلات الزفاف ، في الدورات الاولمبية ، في النشيد الوطني
    Creo que me voy a cuidar para las Olimpiadas Especiales. Open Subtitles كلا سأوفر مجهودي لأولمبياد المعاقين
    Damas y caballeros Olimpiadas en media hora. Open Subtitles ايها السيدات والسادة في اولمبياد نصف ساعة.
    Hay un juez de las Olimpiadas juveniles y quiero que lo conozcas. Open Subtitles هنالك مُمثل عن هيئة الأولمبيات المُصغرى هنا وأريدك أن تقابله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد