¿Quieres un puesto en Nueva York? , ¿quieres un puesto en Los Ángeles? Olvida todo lo que aprendiste en la Escuela de Periodismo. | Open Subtitles | تريدين مكتب في نيويورك، تريدين مكتباً في لوس أنجلوس أبعدي ضميرك، و انسي كل شيء تعلمته في مدرسة الصحافة |
Olvida todo ese vergüenza, y todos esos abucheos. | Open Subtitles | . انسي كل ما يُقال عن الحياء وكل تلك الثرثرة |
Este martes Olvida todo lo que sabes acerca del boliche | Open Subtitles | هذا الثلاثاء انسى كل ما تعلمته عن البولينج |
- Oh, Peter. Olvida todo lo que hemos hecho para herirnos. | Open Subtitles | انس كل ما فعلناه لكي نجرح بعضنا البعض |
Olvida todo lo que acabas de ver y escuchar, | Open Subtitles | انسي كلّ شيء رأيتِه وسمعتِه للتوّ |
Olvida todo lo que recuerdes sobre Robots contra Luchadores. | Open Subtitles | انسَ كل ما تذكره عن الروبوتات ضد المصارعين |
Sabes que Noona Olvida todo cuando se le mete algo en la cabeza. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف عندما أفكر في شيء ، فأنا أنسى كل شيء آخر. |
Asegúrate de traer tus papeles importantes. Olvida todo lo demás, solo olvídalo. | Open Subtitles | تأكدي من حملك لكل وثائقكِ المهمة و انسي كل شيء آخر. |
Olvida todo lo que te has pasado. | Open Subtitles | انسي كل هذا الذي حدث لكي |
Olvida todo esto. Incluso ni pensé en él. | Open Subtitles | لا انسي كل مايحصل لاتفكري حنى بذلك |
Olvida todo lo que antes habías escuchado | Open Subtitles | انسي كل شئ سمعته من قبل. |
Olvida todo lo que crees que sabes, Amanda, tu padre te estaba protegiendo. | Open Subtitles | انسي كل ما تظنين أنك تعرفينه يا (أماندا). أبوك كان يحميك. |
Olvida todo lo que dije y dime, desde tus entrañas, que me equivoco y que su camino es el correcto para esos hombres. | Open Subtitles | انسى كل شيء آخر قلته وأخبرني من شجاعتك أنني مخطئ وطريقه هو الدرب الصحيح،لأولئك الرجال |
Olvida todo aquello sobre el trasero. | Open Subtitles | انسى كل تلك الأشياء التي تكلمت عنها. |
Olvida todo lo que ha pasado, o no ha pasado entre nosotros. | Open Subtitles | انسى كل ما حدث بيننا أو مالم يحدث بيننا |
Olvida todo lo que te enseñamos. | Open Subtitles | انس كل شيء علمناك اياه |
Olvídalo. Olvida todo lo que dije. | Open Subtitles | انسي الأمر، انسي كلّ شيء قلته. |
Vamos, chico. Olvida todo lo que alguna vez aprendiste. | Open Subtitles | انسَ كل شىء قد تعلمته على الإطلاق. |
Olvida todo lo que crees saber. | Open Subtitles | ننسى كل شيء كنت تعتقد أنك تعرف. |
¡Maldición! ¡Se me Olvida todo! | Open Subtitles | اللعنة لقد نسيت كل شيء |
Olvida todo lo que hayas oído en el confesionario. | Open Subtitles | حسنا، وننسى كل شيء كنت قد سمعت في كرسي الاعتراف. |
Que el mensajero esté listo... y Olvida todo lo que has oído. | Open Subtitles | ابقي الساعي الراكب مستعد وانسي كل شيء قد سمعتة. |
Bueno, Olvida todo eso. | Open Subtitles | أجل، دعك من كل ذلك. |
Olvida todo lo que te han enseñado sobre correr, y rememora el primer día que corriste como un animal humano en este planeta. | Open Subtitles | إنسي كل شيء يتعلق عن الركض وإنصتي لصوت أول يوم ركضت فيه كأنسان حيواني على وجه الأرض |
Olvida todo pensamiento de libertad y la vida que una vez tuviste más allá de estas paredes. | Open Subtitles | انس أي أفكار عن الحرية والحياة التي عشتها خلف هذه الجدران |
Olvida todo lo que no deberías saber. Nos fuimos de fiesta, nos acostamos juntos y me fui. | Open Subtitles | انسَ كلّ شيء لا يُفترض أن تعلمه، احتفلنا، وتطارحنا الغرام، ثم غادرتُ. |
Olvida todo esto y ven a pasártelo bien. | Open Subtitles | أنسي كل هذا, اذهبي هناك واحصلي على وقت رائع |