ويكيبيديا

    "omm y el pnuma" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العالمية لﻷرصاد الجوية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
        
    Además, el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre Cambios Climáticos, que fue establecido por la OMM y el PNUMA, podría perfectamente realizar las evaluaciones integradas necesarias. UN وعلاوة على ذلك، يستطيع الفريق الدولي المعني بتغير المناخ الذي أنشأته المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أن يقدم قطعا التقييمات المتكاملة اللازمة.
    En el plano internacional, uno de los principales programas de información científica de la actualidad es el del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC), patrocinado por la OMM y el PNUMA. UN وعلى الصعيد الدولي، فمن البرامج الرئيسية الجارية في مجال التقييم العلمي برنامج الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ الذي ترعاه المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    27. En el plano internacional, el principal programa de evaluación científica en marcha es el del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre Cambios Climáticos (IPCC), patrocinado por la OMM y el PNUMA. UN ٢٧ - وعلى الصعيد الدولي، يتمثل برنامج التقييم العلمي الرئيسي الجاري تنفيذه في برنامج الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، الذي ترعاه المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    La OMM y el PNUMA cooperan en los trabajos del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. UN ٢٩ - وتتعاون حاليا المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في العمل الذي يقوم به الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    El Decenio coincidió con un incremento del interés en la elaboración de modelos, la formulación de pronósticos y la vigilancia del clima a escala mundial, así como de las primeras etapas de desarrollo del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático, administrado por la OMM y el PNUMA, y de la secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. UN وتزامن العقد مع ازدياد الاهتمام بإعداد نماذج لظواهر المناخ العالمي والتنبؤ بهذه الظواهر ورصدها، وكذلك مع المراحل الباكرة لنمو الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ الذي تديره المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وأمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية لتغير المناخ.
    La OMS, la Organización Meteorológica Mundial (OMM) y el PNUMA llevaron a cabo una evaluación conjunta de las posibles repercusiones sanitarias del cambio climático a nivel mundial, incluidos el paludismo y las enfermedades diarreicas. UN ٠٣ - واشتركت منظمة الصحة العالمية والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في إجراء تقييم للتأثيرات الصحية المحتملة للتغير العالمي للمناخ، بما في ذلك تأثيراته على الملاريا وأمراض اﻹسهال.
    Comisión Oceanográfica Intergubernamental (UNESCO/COI), Banco Mundial, Fondo para el Medio Ambiente, Mundial del Banco Mundial, el PNUD y el PNUMA (FNAM), Organización Meteorológica Mundial (OMM), Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático de la OMM y el PNUMA (IPCC), Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI), Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA). UN المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ المشترك بين المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    h) Tomó nota del proyecto que estaban desarrollando la OMS, la OMM y el PNUMA para establecer una red entre organismos sobre cambio climático y salud humana, a fin de prestar asistencia a los países en la evaluación de las consecuencias de los cambios climáticos para la salud humana y mejorar el acceso a la información pertinente. UN )ح( أحاطت علماً بمشروع تطوره منظمة الصحة العالمية والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ﻹنشاء شبكة مشتركة بين الوكالات عن تغير المناخ والصحة اﻹنسانية بغية مساعدة البلدان على تقييم آثار تغير المناخ على صحة اﻹنسان، وتحسين الوصول إلى المعلومات ذات الصلة؛
    ii) programas internacionales relativos al cambio climático como, por ejemplo, el Programa sobre el Clima Mundial y el Programa del Clima propuesto, así como la iniciativa START del Programa Internacional sobre la Geosfera y la Biosfera y los programas científicos y educativos de la OMM y el PNUMA a medida que se desarrollen. (UE) 152.1. UN `٢` البرامج الدولية التي تتصل بتغير المناخ مثل برنامج المناخ العالمي وجدول أعمال المناخ الذي سيقترح وكذلك مبادرة البداية )TRATS( التي أطلقها البرنامج الدولي للمحيط اﻷرضي - المحيط الحيوي، والبرامج العلمية والتعليمية في المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لدى وضعها. )الاتحاد اﻷوروبي(
    ii) programas internacionales relativos al cambio climático como, por ejemplo, el Programa sobre el Clima Mundial y el Programa del Clima propuesto, así como la iniciativa del sistema de análisis, investigación y formación (START) del Programa Internacional sobre la Geosfera y la Biosfera y los programas científicos y educativos de la OMM y el PNUMA a medida que se desarrollen. UN `٢` البرامج الدولية التي تتصل بتغير المناخ مثل برنامج المناخ العالمي وجدول أعمال المناخ الذي سيقترح وكذلك مبادرة نظام التحليل والبحث والتدريب )TRATS( في إطار البرنامج الدولي للغلاف اﻷرضي والمحيط الحيوي، والبرامج العلمية والتعليمية في المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لدى وضعها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد