ويكيبيديا

    "ong de mujeres" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النسائية غير الحكومية
        
    • غير الحكومية النسائية
        
    • غير الحكومية المعنية بالمرأة
        
    • غير حكومية نسائية
        
    • المنظمات النسائية غير
        
    • منظمات نسائية غير حكومية
        
    • منظمة نسائية غير حكومية
        
    El informe anterior contiene una descripción pormenorizada de las principales ONG de mujeres, según su tipo y campo de actividad. UN وقد تضمن التقرير السابق وصفا مفصلا للمنظمات النسائية غير الحكومية الرئيسية، مصنفة حسب النوع ومجالات العمل.
    El establecimiento y el rápido desarrollo de las ONG de mujeres constituyeron un importante jalón en la expansión del movimiento de mujeres en Uzbekistán. UN وكان إنشاء المنظمات النسائية غير الحكومية وتطورها السريع إيذانا ببدء مرحلة هامة في نمو الحركة النسائية في أوزبكستان.
    El Comité de la Mujer promovió activamente y sigue desarrollando la red de ONG de mujeres. UN وكانت لجنة المرأة نشطة في تعزيز شبكة المنظمات النسائية غير الحكومية وتواصل العمل على تطويرها.
    Potenciación del papel político de las ONG de mujeres en Somalia UN التمكين السياسي للمنظمات غير الحكومية النسائية الصومالية
    Potenciación del papel político de las ONG de mujeres en Somalia UN التمكين السياسي للمنظمات غير الحكومية النسائية الصومالية
    Esos seminarios fueron organizados por la ONG de mujeres del Consejo Consultivo de la Comisión para la Igualdad y los Derechos de la Mujer y por el Instituto Superior de Educación de Santarém, respectivamente. UN ونظمت الحلقتين المنظمةُ غير الحكومية المعنية بالمرأة التابعة للمجلس الاستشاري للجنة المساواة وحقوق المرأة والمدرسة العليا للتعليم في سانتاريم، على التوالي.
    No obstante, toda ONG de mujeres tiene su contraparte fundamentalista, lo cual significa que el progreso es lento y difícil. UN غير أن أمام كل منظمة غير حكومية نسائية منظمة مقابلة أصولية، وهذا معناه أن التقدم بطيء وعسير.
    Representante de las asociaciones y ONG de mujeres de Malí ante el Consejo Económico, Social y Cultural. UN ممثلة الرابطات النسائية غير الحكومية في مالي لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والثقافي
    El Mecanismo se ha centrado en particular en mejorar la capacidad de las ONG de mujeres a este respecto. Artículo 8 Representación y participación internacionales UN ركزت الآلية الوطنية للمرأة بصفة خاصة على المساعدة على تحسين قدرة المنظمات النسائية غير الحكومية في هذا الصدد.
    Esta labor se lleva a cabo en colaboración con los sindicatos, instituciones de inspiración religiosa y ONG de mujeres. UN وأُنجز هذا العمل بالتعاون مع المنظمات النسائية غير الحكومية والنقابات والمؤسسات الدينية.
    La Oficina elogia los constantes esfuerzos de las ONG de mujeres en este sentido. UN ويَدين مكتب شؤون المرأة بالتقدير للمنظمات النسائية غير الحكومية لجهودها المتواصلة في هذا الاتجاه.
    Ese organismo agrupa a las asociaciones y las ONG de mujeres en redes que refuerzan sus capacidades. UN وتضم هذه الهيئة الجمعيات والمنظمات النسائية غير الحكومية المجمعة في شبكات وتدعم قدراتها.
    Crea capacidades de orientación, promoción y comunicación para una parte importante y representativa de las ONG de mujeres de Nueva Zelandia. UN وتوفر المنظمة القدرة على التوجيه والدعوة والاتصال لمجموعة واسعة متنوعة من المنظمات النسائية غير الحكومية في نيوزيلندا.
    :: Creación de capacidad para las ONG de mujeres. UN :: بناء قدرات المنظمات غير الحكومية النسائية.
    Algunos de estos proyectos propuestos por las ONG de mujeres fueron financiados de esta manera. UN ولقد تم، بهذه الطريقة، تمويل عدد من المشاريع التي اقترحتها المنظمات غير الحكومية النسائية.
    Participación de las asociaciones y las ONG de mujeres en la elaboración y la aplicación de las políticas y planes de acción para el adelanto de la mujer UN مشاركة الرابطات والمنظمات غير الحكومية النسائية في وضع وتنفيذ السياسات وخطط العمل المتعلقة بتعزيز وضع المرأة
    El Foro constituía una plataforma orgánica de contactos entre ONG de mujeres y las estructuras estatales. UN وكان للمنتدى برنامج منتظم للاتصالات بين المنظمات غير الحكومية النسائية ودوائر الدولة.
    Muchas mujeres integraban organizaciones distintas de las ONG de mujeres. UN وعملت نساء كثيرات في منظمات بخلاف المنظمات غير الحكومية النسائية.
    En Azerbaiyán, la Coalición 1325 coordinó la celebración de debates de mesa redonda que dieron lugar a un proyecto de llamamiento a la igualdad entre los géneros en el proceso de paz, patrocinado por la Coalición, que hicieron suyo el mecanismo nacional para el adelanto de la mujer y las ONG de mujeres. UN ففي أذربيجان، نسّق التحالف 325 1 مناقشات لمائدة مستديرة تمخضت عن صياغة مشروع نداء برعاية التحالف من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين في عملية السلام أقرته الأجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة والمنظمات غير الحكومية المعنية بالمرأة.
    Según estima la oradora, unas 100 ONG de mujeres reciben financiación para los fines mencionados; en el próximo informe del Estado parte se presentará información más precisa al respecto. UN وقالت إنه وفقا لما تعلمه، تحصل حوالي 100 منظمة غير حكومية نسائية على هذا التمويل، ولكن التقرير المقبل الذي ستقدمه الدولة الطرف سيتضمن معلومات أكثر دقة.
    Entre los asistentes había representantes de las organizaciones no gubernamentales (ONG) de mujeres. UN وكان من بين الحضور ممثلون عن منظمات نسائية غير حكومية.
    Más de 50 ONG de mujeres han sumado sus fuerzas para crear la alianza Mekhr (Preocupación). UN فقد تكاتفت أكثر من 50 منظمة نسائية غير حكومية لخلق حلف Mekhr.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد