ويكيبيديا

    "oops en la ribera occidental" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للأونروا في الضفة الغربية
        
    • للوكالة في الضفة الغربية
        
    Varias escuelas del OOPS en la Ribera Occidental sufrieron daños importantes durante las operaciones israelíes. UN ولحق بعدة مدارس تابعة للأونروا في الضفة الغربية خسائر كبيرة خلال العمليات الإسرائيلية.
    Llamamiento de emergencia destinado a cinco centros de salud del OOPS en la Ribera Occidental, situados en los campamentos de Askar, Balata, Dheisheh, Tulkarem y Aida UN نداء طوارئ مخصص لـ 5 مراكز صحية للأونروا في الضفة الغربية في مخيمات عسكر وبلاطة ودهيشه وطولكرم وعائدة
    El ejército de Israel, actuando en violación de esta obligación jurídica, penetró en seis ocasiones en locales del OOPS en la Ribera Occidental, ocasionando daños por un valor aproximado de 2.000 dólares. UN وقد اقتحمت القوات العسكرية الإسرائيلية مباني تابعة للأونروا في الضفة الغربية ست مرات مخالفة هذا الواجب القانوني، وألحقت بها أضرارا بلغت قيمتها الإجمالية 000 2 دولار تقريبا.
    7. Los tres centros de capacitación del OOPS en la Ribera Occidental completaron a fines de 1992 el año académico 1991-1992. UN ٧ - وفي أواخر عام ١٩٩٢، أنهت مراكز التدريب الثلاثة التابعة للوكالة في الضفة الغربية السنة الدراسية ١٩٩١/١٩٩٢.
    En los centros de capacitación del OOPS en la Ribera Occidental se organizaron clases especiales para los estudiantes de Gaza para que pudieran terminar el curso. UN وأعد برنامج خاص لطلاب قطاع غزة في مراكز التدريب التابعة للوكالة في الضفة الغربية لتمكينهم من إتمام مقرراتهم.
    Llamamiento de emergencia destinado a cinco centros de salud del OOPS en la Ribera Occidental, situados en los campamentos de Askar, Balata, Dheisheh, Tulkarem y Aida UN نداء طوارئ مخصص لـ 5 مراكز صحية للأونروا في الضفة الغربية في مخيمات عسكر وبلاطة ودهيشه وطولكرم وعائدة
    Fomento de la literatura infantil en 94 escuelas del OOPS en la Ribera Occidental UN تطوير أدب الأطفال في 94 مدرسة تابعة للأونروا في الضفة الغربية.
    Llamamiento de emergencia destinado a cinco centros de salud del OOPS en la Ribera Occidental, situados en los campamentos de Askar, Balata, Dheisheh, Tulkarem y Aida UN نداء طوارئ مخصص لخمسة مراكز صحية تابعة للأونروا في الضفة الغربية في مخيمات عسكر وبلاطة والدهيشه وطولكرم وعايدة
    Plan de recuperación de la enseñanza -- apoyo a la mejora de calidad de la enseñanza de 97 escuelas del OOPS en la Ribera Occidental UN خطة إنعاش التعليم - دعم تحسين نوعية التعليم في 97 مدرسة تابعة للأونروا في الضفة الغربية
    Llamamiento de emergencia destinado a cinco centros de salud del OOPS en la Ribera Occidental, situados en los campamentos de Askar, Balata, Dheisheh, Tulkarem y Aida UN نداء طوارئ مخصص لخمسة مراكز للرعاية الصحية تابعة للأونروا في الضفة الغربية تقع في مخيمات عسكر وبلاطة والدهيشة وطولكرم وعايدة
    Durante el año escolar 1999/2000, los tres centros de capacitación profesional y técnica del OOPS en la Ribera Occidental (centro de capacitación de mujeres de Ramallah, centro de capacitación de varones de Ramallah y centro de capacitación de Kalandia) acogieron a 1.187 alumnos, de los cuales 519 eran mujeres. UN 185 - التدريب المهني والتقني - ضمت مراكز التدريب المهني والتقني الثلاثة التابعة للأونروا في الضفة الغربية - مركز رام الله لتدريب النساء، ومركز رام الله لتدريب الرجال، ومركز قلنديا للتدريب - 187 1 متدربا خلال السنة الدراسية 1999/2000، منهم 519 متدربة.
    Capacitación profesional y técnica. Durante el curso escolar 2000-2001, los tres centros de capacitación profesional y técnica del OOPS en la Ribera Occidental acogieron a 1.222 alumnos, de los cuales 549 eran mujeres. UN 215 - التدريب المهني والتقني - ضمت مراكز التدريب المهني والتقني الثلاثة التابعة للأونروا في الضفة الغربية 222 1 متدربا خلال السنة الدراسية 2000/2001، منهم 549 متدربة.
    Formación profesional y técnica. Durante el año académico 2001-2002, los tres centros de capacitación profesional y técnica del OOPS en la Ribera Occidental acogieron a 1.141 alumnos, de los cuales 520 eran mujeres. UN 229 - التدريب المهني والتقني - ضمت مراكز التدريب المهني والتقني الثلاثـة التابعة للأونروا في الضفة الغربية 141 1 متدربا خلال السنة الدراسية 2001/2002، منهم 520 متدربة.
    Durante el período de que se informa varios funcionarios que conducían vehículos del OOPS en la Ribera Occidental y portaban registros de seguro válidos del asegurador palestino del Organismo fueron detenidos y acusados de conducir sin un seguro válido. UN وقد أوقف خلال الفترة المشمولة بالتقرير عدد من الموظفين لدى قيادتهم مركبات للأونروا في الضفة الغربية وهم يحملون عقـود تأمين صالحة من شركة التأمين الفلسطينية التي تتعامل معها الوكالة ووُجهت إليهم تهمة القيادة دون بوليصة تأمين صالحة.
    Como resultado de ello, en las escuelas del OOPS en la Ribera Occidental se perdieron unos 1.372 días de clase entre septiembre de 2002 y marzo de 2003. UN ونتيجة لذلك، فقدت المدارس التابعة للأونروا في الضفة الغربية حوالي 372 1 يوما دراسيا في الفترة ما بين أيلول/سبتمبر 2002 وآذار/مارس 2003.
    Varios funcionarios que conducían vehículos del OOPS en la Ribera Occidental y portaban registros de seguro válidos del asegurador palestino del Organismo fueron detenidos y acusados de conducir sin un seguro válido. UN 278 - واعتُقل العديد من الموظفين لدى قيادتهم مركبات للأونروا في الضفة الغربية وهم يحملون وثائق تأمين صالحة من شركة التأمين الفلسطينية التي تتعامل معها الوكالة، ووجهت إليهم تهمة القيادة دون بوليصة تأمين صالحة.
    Desde junio de 1991, el programa de microfinanciación y microempresas del OOPS en la Ribera Occidental y la Franja de Gaza ha contribuido a promover el desarrollo de las pequeñas empresas, la creación de empleo, el aumento de los ingresos de las microempresas y la reducción de la pobreza. UN 111 - منذ حزيران/يونيه 1991، والهدف من برنامج التمويل بالقروض البالغة الصغر والمشاريع البالغة الصغر للأونروا في الضفة الغربية وقطاع غزة هو المساعدة على تعزيز تنمية الأنشطة الاقتصادية الصغيرة وإيجاد عمالة وتحسين دخل المشاريع البالغة الصغر والحد من الفقر.
    7. Los tres centros de capacitación del OOPS en la Ribera Occidental completaron en agosto de 1993 el curso académico 1992/1993. UN ٧ - وفي آب/أغسطس ٣٩٩١، أنهت مراكز التدريب الثلاثة التابعة للوكالة في الضفة الغربية السنة الدراسية ٢٩٩١/٣٩٩١.
    Movido por su interés en el adelanto de la educación y por las peticiones de los estudiantes a los que no les estaba permitido salir de Gaza, el Organismo solicitó y obtuvo de las autoridades israelíes permisos para los estudiantes de Gaza que asistían a centros de capacitación del OOPS en la Ribera Occidental. UN وبسبب الاهتمام بمتابعة التعليم ومطالب الطلاب الذين لم يسمح لهم بمغادرة غزة، طلبت الوكالة من السلطات الاسرائيلية تصاريح، وحصلت عليها، للطلاب الوافدين من غزة للانتظام في مراكز التدريب التابعة للوكالة في الضفة الغربية.
    6. Durante el mismo período no hubo muertos, aunque sí 63 heridos entre los estudiantes y pasantes en las instituciones de enseñanza del OOPS en la Ribera Occidental. UN ٦ - وخلال الفترة نفسها، حدثت ٩٣ حالة إصابة، وإن لم تحدث حالة وفاة بين الطلاب والمتدربين في المؤسسات التعليمية التابعة للوكالة في الضفة الغربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد