Comité de Opciones Técnicas sobre halones | UN | لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات |
La secretaría de la OACI presentaría un documento de trabajo conjunto OACI/Comité de Opciones Técnicas sobre halones en la Asamblea de la OACI de 2007. | UN | وستقوم أمانة المنظمة بتقديم ورقة عمل مشتركة بينها وبين لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات إلى جمعية المنظمة عام 2007. |
4. Comité de Opciones Técnicas sobre halones | UN | 4 - لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات |
Los centros de coordinación nacionales y el Comité de Opciones Técnicas sobre halones convinieron en renovar su nombramiento | UN | وافق الطرف المبلغ ولجنة الخيارات التقنية للهالونات على إعادة التعيين |
El representante de la Federación de Rusia dijo que la Parte a la que representaba renovaría el nombramiento del Sr. Sergey Kopylov del Comité de Opciones Técnicas sobre halones. | UN | وقال ممثل الاتحاد الروسي إن بلده الطرف يعيد ترشيح السيد سيرغي كوميولوف في لجنة الخيارات التقنية للهالونات. |
En relación con el tema, hicieron presentaciones representantes del Grupo de Evaluación Científica, el Grupo de Evaluación de los Efectos Ambientales, y el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y su Comité de Opciones Técnicas sobre halones. | UN | 206- قُدِّمت عروض، في إطار هذا البند، من ممثلي فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية الخاصة بالهالونات التابعة لهذا الفريق. |
El Sr. David Catchpole, Copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre halones, examinó los principales resultados de la reunión del Comité celebrada en marzo de 2006. | UN | 37 - استعرض السيد ديفيد كاتشبول الرئيس المشارك للجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات الاستنتاجات الرئيسية لاجتماع اللجنة الذي عقد في آذار/مارس 2006. |
4. Comité de Opciones Técnicas sobre halones | UN | 4 - لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات |
En un esfuerzo por evaluar dichos desequilibrios, el Grupo y el Comité de Opciones Técnicas sobre halones evaluaron el abastecimiento en varias categorías y en diez regiones en todo el mundo. | UN | ومن أجل تقييم هذه الاختلالات، قام الفريق ولجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات بتقييم الإمدادات من عدّة أصناف في 10 مناطق عبر العالم. |
El Sr. Andersen invitó a las Partes que operan al amparo del artículo 5 a que presentaran las candidaturas de las personas que ocuparían los puestos de Copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre halones y del Comité de Opciones Técnicas sobre productos químicos y como miembros de todos los comités de opciones técnicas. | UN | ودعا السيد أندرسون إلى قيام الأطراف العاملة بموجب المادة 5 بتقديم ترشيحات لأشخاص يعملون كرؤساء مشاركين للجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات ولجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية، وكأعضاء في جميع لجان الخيارات التقنية. |
Su mandato como Copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre halones concluye a finales de 2016 (XXIV/19). | UN | تمتد فترته كرئيس مشارك للجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات إلى عام 2016 (24/19). سيرجي كوبيلوف |
Se propone la renovación de su nombramiento como Copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre halones (proyecto de decisión XXV/[E]). | UN | تجري إعادة تعيينه رئيساً مشاركاً للجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات (مشروع المقرر 25/[هاء]). ميشيل ماركوت |
Comité de opciones técnicas sobre halones: Actualmente cuenta con 21 miembros: 10 miembros de Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 y 11 de Partes que no operan de esa manera. | UN | 31 - لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات: تتألف العضوية الحالية من 21 عضواً: 10 أعضاء من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 و11 عضواً من الأطراف غير العاملة بتلك المادة. |
Parte de la información sobre la composición figura en ese capítulo y el Comité de Opciones Técnicas sobre halones también aporta información pertinente en el volumen 1 de ese mismo informe (sección 5.7 del capítulo 5). | UN | ويتضمن ذلك الفصل أيضاً بعض المعلومات عن حالة العضوية، كما تورد لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات أيضاً معلومات ذات صلة في الفرع 5-7 من الفصل 5 من المجلد 1 من نفس التقرير. |
Además, el Comité de Opciones Técnicas sobre halones está evaluando los sesgos regionales en lo que respecta a los agentes, los sistemas y los costos de la protección contra incendios en todo el espectro de opciones disponibles. | UN | علاوةً على ذلك فإن لجنة الخيارات التقنية للهالونات تجري تقييماً للانحرافات الإقليمية في عوامل الحماية من الحريق والنظم والتكاليف، عبر مجموعة الخيارات المتاحة. |
Comité de Opciones Técnicas sobre halones | UN | لجنة الخيارات التقنية للهالونات |
4. Solicitar al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que, por conducto de su Comité de opciones técnicas sobre halones: | UN | 4 - يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن طريق لجنة الخيارات التقنية للهالونات التابعة له: |
4. Solicitar al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que, por conducto de su Comité de opciones técnicas sobre halones: | UN | 4 - يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن طريق لجنة الخيارات التقنية للهالونات التابعة له: |
Comité de Opciones Técnicas sobre halones | UN | لجنة الخيارات التقنية للهالونات |
El Comité de Opciones Técnicas sobre halones cuenta con 21 miembros. | UN | 28 - ولدى لجنة الخيارات التقنية للهالونات 21 عضواً. |
El Sr. Daniel Verdonik informó a continuación sobre la labor del Comité de Opciones Técnicas sobre halones y su cooperación con la Organización de Aviación Civil Internacional con respecto a la eliminación de la producción de halones. | UN | 210- بعد ذلك قدَّم السيد دانيل فردونيك تقريراً عن أعمال لجنة الخيارات التقنية الخاصة بالهالونات وتعاونها مع منظمة الطيران المدني الدولي فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من إنتاج الهالونات. |