ويكيبيديا

    "opciones técnicas y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخيارات التقنية
        
    Mandato del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, sus comités de opciones técnicas y sus órganos subsidiarios provisionales UN اختصاصات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية والهيئات الفرعية المؤقتة التابعة له
    Mandato del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, sus comités de opciones técnicas y sus órganos subsidiarios provisionales UN اختصاصات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية والهيئات الفرعية المؤقتة التابعة له
    Mandato del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, sus comités de opciones técnicas y sus órganos subsidiarios provisionales UN اختصاصات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية والهيئات الفرعية المؤقتة التابعة له
    Síntesis de las presentaciones de los miembros de los grupos de evaluación, los comités de opciones técnicas y los equipos de tareas UN موجزات العروض التي قدمها الأعضاء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية والفرق العاملة
    Proyecto de decisión XVII/BB: Aprobación de los nuevos copresidentes de los comités de opciones técnicas y del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica UN باء باء - مشروع المقرر 17/باء باء: المصادقة على الرئيسين المشاركين الجديدين للجنة الخيارات التقنية التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    Tras la presentación, el Copresidente puso de relieve la eficaz organización del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y sus comités de opciones técnicas y dijo que ésta había servido de modelo para otros convenios ambientales. UN 152- ركز الرئيس المشارك عقب التقديم على الطابع الناجح لتشكيل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له، وكيف أن هذا النهج أُستخدم كنموذج من جانب اتفاقيات بيئية أخرى.
    Reconociendo la valiosa contribución al Protocolo de Montreal que han efectuado el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, los comités de opciones técnicas y los órganos subsidiarios provisionales con sus análisis y la presentación de información técnica, UN وإذ يسلم بالمساهمة القيمة المقدمة من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له والهيئات الفرعية المؤقتة فيما تؤديه من أدوار بشأن توفير التحليل وتقديم معلومات تقنية إلى بروتوكول مونتريال،
    Tomando nota del código de conducta de los miembros del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, los comités de opciones técnicas y los órganos subsidiarios provisionales aprobado en el anexo V del informe de la Octava Reunión de las Partes, UN وإذ يحيط علماً بمدونة قواعد السلوك لأعضاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له والهيئات الفرعية المؤقتة المعتمدة في المرفق الخامس لتقرير الاجتماع الثامن للأطراف،
    Los miembros del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, de los comités de opciones técnicas y de los órganos subsidiarios provisionales deberán hacer públicas esas actividades anualmente. UN وينبغي لأعضاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له والهيئات الفرعية المؤقتة الإفصاح عن هذه الأنشطة سنوياً.
    Propuesta revisada presentada por el Canadá sobre las directrices relativas a las declaraciones de intereses para los miembros del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y sus comités de opciones técnicas y para los órganos subsidiarios temporales UN مقترح منقح مقدم من كندا بشأن المبادئ التوجيهية للإفصاح عن المصالح من قبل أعضاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له وهيئاته الفرعية المؤقتة
    Declaraciones de intereses de los miembros del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y sus comités de opciones técnicas y de los órganos subsidiarios temporales. UN إشهار المصالح من جانب أعضاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له والهيئات الفرعية المؤقتة
    Directrices para la declaración de conflictos de intereses en el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, sus comités de opciones técnicas y órganos subsidiarios temporales UN مبادئ توجيهية لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية والهيئات الفرعية المؤقتة التابعة له فيما يتعلق بإشهار المصالح
    En el anexo de esta nota figuran las directrices propuestas, presentadas por el Canadá, para la declaración de conflictos de intereses en el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica (GETE), sus comités de opciones técnicas y órganos subsidiarios temporales. UN يضمّ مرفق هذه المذكرة المبادئ التوجيهية المقترحة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية والهيئات الفرعية المؤقتة التابعة له فيما يتعلق بإشهار المصالح، المقدمة من كندا.
    El Canadá propone que en su próxima reunión las Partes adopten una decisión sobre el conflicto de intereses relacionada con los miembros del GETE y sus comités de opciones técnicas y órganos subsidiarios temporales. UN تقترح كندا أن تصدر الأطراف مقرراً بشأن تضارب المصالح يتعلق بأعضاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له وهيئاته الفرعية المؤقتة أثناء الاجتماع القادم للأطراف.
    Para participar en el GETE y sus comités de opciones técnicas y órganos subsidiarios temporales, los miembros tienen que declarar también cualquier financiación que reciban de una empresa que realice actividades comerciales. UN كما ينبغي أن يفصح الأعضاء عن أي تمويل يرد إليهم من أي شركة تعمل في أنشطة تجارية لمشاركتهم في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي والهيئات الفرعية المؤقتة ولجان الخيارات التقنية التابعة له.
    Los presidentes del GETE y sus comités de opciones técnicas y órganos subsidiarios temporales examinarán la información presentada, que quedará en los archivos de la Secretaría. UN سيقوم رؤساء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية المعنية والهيئات الفرعية المؤقتة المعنية التابعة للفريق باستعراض النموذج المستوفى وسيتم الاحتفاظ بالنموذج في ملف لدى الأمانة.
    opciones técnicas y su viabilidad, eficiencia energética Technical options and their feasibility, energy efficiency [Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica: a Technology and Economic Assessment Panel: MSr. UN الخيارات التقنية وجدواها، وكفاءة الطاقة [فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي: السيد أشفورد والسيد كويجبرز]
    Teniendo presente que, debido a la función del Grupo, sus comités de opciones técnicas y sus órganos subsidiarios provisionales, es esencial evitar incluso la mera apariencia de conflicto entre los intereses personales de los miembros y sus obligaciones como integrantes del Grupo, UN وإذ يضع في اعتباره أن دور الفريق ولجان الخيارات التقنية والهيئات الفرعية المؤقتة التابعة له يجعل من الضروري تجنّب أي تضارب حتى ولو كان ظاهرياً بين مصالح الأعضاء فرادى وواجباتهم كأعضاء في الفريق،
    Teniendo presente también que redunda en interés del Grupo, sus comités de opciones técnicas y sus órganos subsidiarios provisionales, conservar la confianza del público en su integridad mediante la adhesión estricta a su mandato, UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً أن من مصلحة الفريق ولجان الخيارات التقنية والهيئات الفرعية المؤقتة التابعة له الحفاظ على ثقة الجمهور في نزاهته من خلال الالتزام الدقيق باختصاصاته،
    2.2.2. Comités de opciones técnicas y órganos subsidiarios provisionales UN 2-2-2 لجان الخيارات التقنية والهيئات الفرعية المؤقتة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد