El curso se financió con contribuciones de los Países Bajos, Noruega, Alemania y el Open Society Institute. | UN | ومولت حلقة العمل من هولندا والنرويج وألمانيا ومعهد المجتمع المفتوح. |
El Open Society Institute ha publicado una bibliografía anotada sobre la educación en materia de derechos humanos. | UN | ونشر معهد المجتمع المفتوح قائمة ببليوغرافية مشروحة بشأن التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان. |
Open Society Institute Assistance Foundation | UN | مؤسسة معهد المجتمع المفتوح لتقديم المساعدات |
Damas y caballeros, los competidores del U.S. Open de baile swing del 2008. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة منافسون الـ2008 بطولات رقص السوينغ، بطولة أمريكا المفتوحة |
El Comité de Organizaciones No Gubernamentales para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, Kenya Debt Relief Network, Open Society Institute. | UN | لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بعقد الأمم المتحدة للشعوب الأصلية في العالم، شبكة إغاثة كينيا من الديون، ومعهد المجتمعات المفتوحة. |
Miembro del Consejo de Administración de la Open Society for Initiative for West Africa (OSIWA) desde 2007 | UN | عضو مجلس إدارة مبادرة المجتمع المفتوح لغرب أفريقيا منذ عام 2007 |
En 2008, el Open Society Institute copatrocinó a los delegados de Karama que asistieron al 52º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | وفي عام 2008، شارك معهد المجتمع المفتوح في رعاية وفود كرامة التي تحضر الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة. |
La autora está representada por un abogado, Sr. Tair Asanov, que cuenta con la asistencia de Open Society Justice Initiative. | UN | ويمثل صاحبة البلاغ المحامي، السيد طاير أسانوف، بمساعدة من مبادرة عدالة المجتمع المفتوح. |
La autora está representada por un abogado, Sr. Tair Asanov, que cuenta con la asistencia de Open Society Justice Initiative. | UN | ويمثل صاحبة البلاغ المحامي، السيد طاير أسانوف، بمساعدة من مبادرة عدالة المجتمع المفتوح. |
Open ended working group on implementation support unit funding models. | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بنموذج تمويل وحدة دعم التنفيذ. |
Entonces estaba en este Open Day y todos estaban mocosos y rudos, | Open Subtitles | لذا كنت في ذلك اليوم المفتوح الغبي وكان الجميع متغطرسون ويتصرفون بوقاحة. |
Se han recibido también materiales de diversas organizaciones, entre ellas, una útil bibliografía anotada sobre la educación en la esfera de los derechos humanos publicada por el Open Society Institute. | UN | ووردت مواد أيضا من منظمات مختلفة، تضمنت ببليوغرافيا مشروحة تتسم بالفائدة، للتثقيف في مجال حقوق الانسان، وهي من منشورات معهد المجتمع المفتوح. |
Durante esta visita se celebraron también conversaciones con los representantes del Comité de Helsinki para los Derechos Humanos de la República de Macedonia, con el Foro Democrático para la Protección de los Derechos Humanos y las Libertades en Macedonia y con el Open Society Institute de Macedonia. | UN | وشملت الزيارة أيضا إجراء مناقشات مع ممثلي لجنة هلسنكي لحقوق اﻹنسان في جمهورية مقدونيا، والمنتدى الديمقراطي لحماية حقوق اﻹنسان والحريات في مقدونيا، ومعهد المجتمع المفتوح لمقدونيا. |
En Europa central y oriental, un proyecto trienal de capacitación y desarrollo organizado por la Case Western Reserve University y financiado por el Open Society Institute se aplicó a fortalecer la sociedad civil y los servicios. | UN | وفي أوروبا الشرقية والوسطى، وفر برنامج تدريبي إنمائي مدته ثلاث سنوات، نظمته جامعة كايس ويسترن رزيرف وموله معهد المجتمع المفتوح الدعم للمجتمع المدني والخدمات المدنية. |
Se señaló que se habían formulado recomendaciones concretas para los gobiernos de algunos países en el marco de un programa del Open Society Institute, cuyo representante expresó su esperanza de que estas recomendaciones se tuvieran en cuenta al decidir medidas concretas de protección en esos países. | UN | وبيَّن أن توصيات قطرية محددة للحكومات قد تم وضعها في إطار برنامج لمعهد المجتمع المفتوح. وأعرب ممثل المعهد عن أمله في أن تؤخذ هذه التوصيات في الاعتبار لدى البت في تدابير الحماية المحدَّدة التي يتعين اتخاذها في هذه البلدان. |
8. La Open Source Initiative establece tres criterios denominados la Definición de Fuente Abierta: | UN | 8- وتوفر مبادرة المصادر المفتوحة معياراً ثلاثياً يسمى تعريف المصدر المفتوح: |
Además, la Open University y Unispace Kent desarrollan nuevas técnicas de detección de desechos, como parte de la iniciativa de la ESA. | UN | وعلاوة على ذلك، تطوِّر الجامعة المفتوحة ويونيسبيس كنت تقنيات جديدة لكشف الحطام ضمن مبادرة الإيسا. |
La Open University está interesada en instrumentación para la investigación física y geoquímica in situ de objetos cercanos a la Tierra. | UN | وتهتم الجامعة المفتوحة بتوفير الأدوات اللازمة للبحث الموقعي المادي والكيمائي الجيولوجي للأجسام القريبة من الأرض. |
La Fundación Oasis Ciudad Abierta es el organismo local de ejecución y la Open City International Foundation, Inc. coordina la financiación y las actividades a nivel internacional. | UN | وتعد مؤسسة الواحة للمدن المفتوحة هي المنفذ المحلي والمؤسسة الدولية للمدن المفتوحة هي المنسق الدولي والمعني بالتمويل. |
La Open University también se interesa con carácter más general por la instrumentación para la investigación física y geoquímica in situ de OCT y otros cuerpos más pequeños del sistema solar. | UN | وتهتم الجامعة المفتوحة على نحو أعم بتوفير الأدوات اللازمة للبحث الموقعي الفيزيائي والكيميائي الجيولوجي للأجسام القريبة من الأرض ولغيرها من الأجسام الأصغر حجما في المنظومة الشمسية. |
De acuerdo con este objetivo, estamos tratando de que nuestra gobernanza sea abierta y transparente; de ahí que apoyemos plenamente la iniciativa Open Government Partnership. | UN | وفي إطار هذا الهدف، نسعى إلى جعل إدارتنا منفتحة وشفافة؛ ولهذا كان دعمنا الكامل لمبادرة شراكة الحكومة المنفتحة. |
Tras romperse los acuerdos, NetSys inició en Ontario actuaciones judiciales contra Open Text, la cual incoó entonces actuaciones arbitrales. | UN | وبعد انهيار الاتفاقيات، بدأت شركة نيتسيس اجراءات قضائية في أونتاريو ضد شركة أوبن تكست، التي بدأت عندئذ اجراءات تحكيم. |
La conocí en Open Air en Hawái, estaba conmigo en el grupo de terapia. | Open Subtitles | قابلتها في مركز "الهواء الطلق" العلاجي، كانت في المجموعة العلاجيّة معي |
Mahoney, nos vemos en Open Harth. | Open Subtitles | (ماهوني) قابلي عند (اوبن هارث) |