ويكيبيديا

    "operacionales en apoyo de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التنفيذية لدعم
        
    • التشغيلية لدعم
        
    Articuló esferas programáticas de orientación estratégica para la organización y las prioridades operacionales en apoyo de los esfuerzos en esas esferas. UN ورسم إطار التمويل مجالات التركيز البرنامجية للمنظمة ووضع الأولويات التنفيذية لدعم الجهود المبذولة في تلك المجالات.
    IX. Actividades operacionales en apoyo de la recuperación y el desarrollo UN تاسعا - الأنشطة التنفيذية لدعم الإنعاش والتنمية
    VII. Actividades operacionales en apoyo de la recuperación y el desarrollo UN سابعا - الأنشطة التنفيذية لدعم الإنعاش والتنمية
    VI. Actividades operacionales en apoyo de la recuperación y el desarrollo UN سادساً - الأنشطة التنفيذية لدعم الانتعاش والتنمية
    Detección y fomento de instrumentos operacionales en apoyo de la protección y rehabilitación de las cuencas y sus ecosistemas UN تحديد وتعزيز الصكوك التشغيلية لدعم حماية وإصلاح الأحواض ونظمها الإيكولوجية.
    VI. Actividades operacionales en apoyo de la recuperación y el desarrollo UN سادسا - الأنشطة التنفيذية لدعم الانتعاش والتنمية
    VIII. Actividades operacionales en apoyo de la recuperación y el desarrollo UN ثامنا - الأنشطة التنفيذية لدعم الإنعاش والتنمية
    X. Actividades operacionales en apoyo de la recuperación y el desarrollo UN عاشرا - الأنشطة التنفيذية لدعم الانتعاش والتنمية
    V. Actividades operacionales en apoyo de la paz UN خامسا - الأنشطة التنفيذية لدعم السلام
    VI. Actividades operacionales en apoyo de la paz UN سادسا - الأنشطة التنفيذية لدعم السلام
    V. Actividades operacionales en apoyo de la paz UN خامسا - الأنشطة التنفيذية لدعم السلام
    VI. Actividades operacionales en apoyo de la paz UN سادسا - الأنشطة التنفيذية لدعم السلام
    VIII. Actividades operacionales en apoyo de la paz UN ثامنا - الأنشطة التنفيذية لدعم السلام
    68. Decide que la Entidad prestará apoyo a los procesos normativos y de políticas intergubernamentales y a los programas de actividades operacionales en apoyo de los Estados Miembros, a solicitud de estos; UN 68 - تقرر أن توفر الهيئة الدعم للعمليات الحكومية الدولية في مجال السياسة العامة ووضع المعايير وللبرامج المتعلقة بالأنشطة التنفيذية لدعم الدول الأعضاء، بناء على طلبها؛
    68. Decide que la Entidad prestará apoyo a los procesos normativos y de políticas intergubernamentales y a los programas de actividades operacionales en apoyo de los Estados Miembros, a solicitud de estos; UN 68 - تقرر أن توفر الهيئة الدعم للعمليات الحكومية الدولية في مجال السياسة العامة ووضع المعايير وللبرامج المتعلقة بالأنشطة التنفيذية لدعم الدول الأعضاء، بناء على طلبها؛
    Este importe se distribuye casi uniformemente entre los gastos de personal y los gastos operacionales en apoyo de las actividades del proceso de paz. UN ويكاد يكون هذا المبلغ موزعا بالتساوي بين ملاك الموظفين والتكاليف التشغيلية لدعم أنشطة عملية السلام.
    Se han formulado directrices operacionales en apoyo de las actividades de incorporación de la perspectiva de género en las esferas de asuntos políticos, procesos electorales y mantenimiento del orden. UN ووُضع عدد من المبادئ التوجيهية التشغيلية لدعم أنشطة تعميم مراعاة المنظور الجنساني في مجالات الشؤون السياسية والانتخابات وعمل الشرطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد