ويكيبيديا

    "operaciones de mantenimiento de la paz sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عمليات حفظ السلام بشأن
        
    • بعمليات حفظ السلام بشأن
        
    • عملية لحفظ السلام بشأن
        
    • عمليات حفظ السلام عن
        
    • عمليات حفظ السﻻم على
        
    • بعمليات حفظ السلام عن موضوع
        
    • لعمليات حفظ السلام حول
        
    • لعمليات حفظ السلام عن
        
    :: Orientación y apoyo al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre la gestión de los recursos humanos en las misiones UN :: تقديم التوجيه والدعم لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن إدارة الموارد البشرية في البعثات
    Orientación y apoyo al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre gestión de recursos humanos UN تقديم التوجيه والدعم لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن إدارة الموارد البشرية
    Reunión oficiosa de información para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre la cuestión de las capacidades mejoradas de despliegue rápido UN جلسة إحاطة غير رسمية موجهة لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن مسألة قدرات الانتشار السريع المعززة
    17 presentaciones de información a representantes de Misiones Permanentes y Estados Miembros y presentaciones de información a los subgrupos de trabajo del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre el equipo de propiedad de los contingentes UN 17 إحاطة إلى ممثلي البعثات الدائمة والدول الأعضاء وإحاطات إلى الأفرقة الفرعية العاملة التابعة للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن المعدات المملوكة للوحدات
    :: Orientación integrada a 12 Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre asuntos estratégicos, normativos, políticos y operacionales UN :: تقديم التوجيه المتكامل إلى 12 عملية لحفظ السلام بشأن المسائل الاستراتيجية والسياساتية والسياسية والتشغيلية
    El Secretario de la Comisión dio lectura a una declaración preparada por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN ٧ - وتلا أمين اللجنة بيانا أعدته إدارة عمليات حفظ السلام عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    Orientación y apoyo al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre la gestión de los recursos humanos en las misiones UN تقديم التوجيه والدعم لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن إدارة الموارد البشرية في البعثات
    Observaciones y orientación para las misiones o el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre los informes del Secretario General UN تعليقات وتوجيهات للبعثات أو إدارة عمليات حفظ السلام بشأن تقارير الأمين العام عن البعثات
    Orientación y prestación de apoyo al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre las cuestiones relacionadas con la gestión de los recursos humanos en las misiones, incluida la aplicación de normas y reglamentos UN تقديم التوجيه والدعم لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن إدارة الموارد البشرية في البعثات، بما في ذلك إدارة القواعد والأنظمة
    :: Orientación integrada a todas las Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre asuntos estratégicos, normativos, políticos y operacionales UN :: تقديم توجيه متكامل إلى جميع عمليات حفظ السلام بشأن المسائل التشغيلية الاستراتيجية والسياساتية والسياسية
    Orientación integrada proporcionada a todas las Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre asuntos estratégicos, normativos, políticos y operacionales UN تقديم توجيه متكامل إلى جميع عمليات حفظ السلام بشأن المسائل التشغيلية بنواحيها الاستراتيجية والسياساتية والسياسية
    Espero con interés los resultados del diálogo entre la Secretaría y el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre esas iniciativas, así como sobre los detalles pertinentes en relación con la aplicación de las propuestas reseñadas en el presente informe. UN وإني أتطلع إلى الحوار بين الأمانة العامة واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن هذه المبادرات، وبشأن التفاصيل ذات الصلة فيما يتعلق تنفيذ المقترحات المبينة فيها.
    Reunión oficiosa de información para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre la cuestión del desarme, la desmovilización y la reintegración UN جلسة إحاطة غير رسمية موجهة لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن مسألة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Reunión oficiosa de información para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre la cuestión del desarme, la desmovilización y la reintegración UN جلسة إحاطة غير رسمية موجهة لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن مسألة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Reunión oficiosa de información para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre la cuestión del desarme, la desmovilización y la reintegración UN جلسة إحاطة غير رسمية موجهة لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن مسألة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    La Comisión Consultiva cree que su examen de las propuestas del Secretario General se hubiera beneficiado de la opinión del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre los elementos sustantivos pertinentes. UN وترى اللجنة الاستشارية أنها كانت ستستفيد في إطار نظرها في اقتراحات الأمين العام من آراء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن العناصر الفنية ذات الصلة.
    :: Orientación integrada a 13 Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre asuntos estratégicos, normativos, políticos y operacionales UN :: تقديم توجيه متكامل إلى 13 عملية لحفظ السلام بشأن المسائل التشغيلية الاستراتيجية والسياساتية والسياسية
    Orientación a 18 Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre asuntos estratégicos, políticos y operacionales UN تقديم الإرشاد إلى 18 عملية لحفظ السلام بشأن المسائل الاستراتيجية والمتعلقة بالسياسات والمسائل السياسية والتنفيذية
    Los miembros del Consejo también recibieron información del Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre los esfuerzos para facilitar aún más la libertad de circulación en Prevlaka. UN كما استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام عن الجهود المبذولة لزيادة تيسير حرية التنقل في بريفلاكا.
    Hoy, 16 de diciembre de 2009, a las 10.00 horas, la Secretaría celebrará en la Sala 4 una reunión informativa oficiosa para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre Desarrollo de capacidades: carencias graves en el ámbito del mantenimiento de la paz; planteamiento basado en las capacidades: relación entre normas operacionales, apoyo e incentivos para la creación de capacidad; y capacitación. UN تعقد الأمانة العامة جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام عن موضوع ' ' تطوير القدرات: النواقص الحرجة في عمليات حفظ السلام؛ النهج القائم على القدرات: الربط بين المعايير التشغيلية ودعم بناء القدرات والمحفزات؛ والتدريب``، اليوم 16 كانون الأول/ديسمبر 2009، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4.
    El 22 de abril, en consultas del pleno, el Consejo escuchó una exposición del Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre las últimas novedades en cuanto a la reubicación del personal de la MINUEE, basada en un informe especial del Secretario General (S/2008/226). UN وفي 22 نيسان/أبريل، وفي مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته، واستنادا إلى تقرير خاص للأمين العام (S/2008/226)، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام حول آخر تطورات الأوضاع المتعلقة بنقل أفراد البعثة.
    También recibieron información suministrada por el Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre el Plan de arreglo para el Sáhara Occidental, en particular el proceso de identificación. UN كما استمع اﻷعضاء إلى إحاطة إعلامية من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن خطة التسوية، وبخاصة عملية تحديد الهوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد