ويكيبيديا

    "opiniones de auditoría" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • آراء مراجعي الحسابات
        
    • بشأنها مراجعو الحسابات آراء
        
    • رأي مراجعي الحسابات
        
    • آراء مراجعة الحسابات
        
    • الآراء المتعلقة بمراجعة الحسابات
        
    • الآراء المحاسبية
        
    • الآراء عن مراجعة الحسابات
        
    • الآراء الوافية
        
    • آراء في مراجعتنا للحسابات
        
    • آراء مراجعي حسابات
        
    • لآراء مراجعي الحسابات
        
    opiniones de auditoría y efecto financiero neto UN آراء مراجعي الحسابات والأثر المالي الصافي
    opiniones de auditoría y efecto financiero neto UN آراء مراجعي الحسابات والأثر المالي الصافي
    opiniones de auditoría y efecto financiero neto UN آراء مراجعي الحسابات والأثر المالي الصافي
    b) i) Mayor número de oficinas extrasede que no reciben opiniones de auditoría con salvedades UN (ب) ' 1` زيادة عدد المكاتب الميدانية التي لم يبد بشأنها مراجعو الحسابات آراء مشفوعة بتحفظات
    Los clientes que lo solicitaron pudieron examinar las opiniones de auditoría emitidas y los estados financieros auditados de los proyectos. VII. Servicios de asesoramiento UN وجرى تشاطر بيان رأي مراجعي الحسابات والبيانات المالية المراجعة للمشاريع مع العملاء حسب الطلب.
    Afirmó que, en cualquier caso, el PNUD estaba firmemente decidido a reducir a cero el número de opiniones de auditoría con reservas. UN وعلى ذلك، فإن البرنامج الإنمائي ملتزم بتخفيض عدد آراء مراجعة الحسابات المشفوعة بتحفظات إلى صفر.
    opiniones de auditoría en los informes correspondientes al ejercicio (Porcentajes, por región) UN الآراء المتعلقة بمراجعة الحسابات في تقارير السنة المالية 2004: النسب المئوية حسب المنطقة
    iii) No se cuantificaron los efectos de las reservas formuladas en las opiniones de auditoría respecto de los gastos de ejecución nacional; UN `3 ' أنه لم يجر وضع تحديد كمي لأثر الآراء المحاسبية المشفوعة بتحفظات التي أبديت بشأن نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني؛
    opiniones de auditoría y efecto financiero neto UN آراء مراجعي الحسابات والأثر المالي الصافي
    Cuadro II.11 Análisis de las opiniones de auditoría sobre los proyectos de ejecución nacional correspondientes a 2008 Opinión de auditoría emitida UN تحليل آراء مراجعي الحسابات بشأن مشاريع التنفيذ على الصعيد الوطني لعام 2008
    La Junta se mostró preocupada por el número de opiniones de auditoría con comentarios y señaló que aún no se habían recibido los resultados de las auditorías. UN وأبدى المجلس قلقاً إزاء عدد آراء مراجعي الحسابات المشفوعة بتحفظات، مشيراً إلى أن نتائج المراجعة لم ترد بعد.
    Clasificación de las opiniones de auditoría en la base de datos UN تصنيف آراء مراجعي الحسابات في قاعدة البيانات
    opiniones de auditoría con salvedades y efecto financiero neto UN آراء مراجعي الحسابات المعدلة والأثر المالي الصافي
    La organización sigue concediendo la más alta prioridad al logro de una serie de opiniones de auditoría sin reservas y a la solución de las preocupaciones de la Junta de Auditores. UN ويواصل الصندوق إيلاء أعلى أولوية لإحراز عدد قياسي من آراء مراجعي الحسابات غير المشفوعة بتحفظات، ولمعالجة شواغل المجلس.
    b) i) Mayor número de oficinas extrasede que no reciben opiniones de auditoría con salvedades UN (ب) ' 1` زيادة عدد المكاتب الميدانية التي لم يبد بشأنها مراجعو الحسابات آراء مشفوعة بتحفظات
    b) i) Mayor número de oficinas extrasede que no reciben opiniones de auditoría con salvedades UN (ب) `1` زيادة عدد المكاتب الميدانية التي لم يبد بشأنها مراجعو الحسابات آراء مشفوعة بتحفظات
    Cuadro 2 Resumen de las opiniones de auditoría y las calificaciones de aplicación de controles internos UN الجدول 2: موجز رأي مراجعي الحسابات في الفترة 2007/2008 وتقييم الضوابط الداخلية
    Afirmó que, en cualquier caso, el PNUD estaba firmemente decidido a reducir a cero el número de opiniones de auditoría con reservas. UN وعلى ذلك، فإن البرنامج الإنمائي ملتزم بتخفيض عدد آراء مراجعة الحسابات المشفوعة بتحفظات إلى صفر.
    Por último, al examinar la idoneidad del alcance de las auditorías de proyectos ejecutados por organizaciones no gubernamentales o de ejecución nacional, la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento clasificó las opiniones de auditoría presentadas en cada informe como sin reservas, con reservas, adversas o con descargo de responsabilidad (véanse las definiciones en el anexo 6 f)). UN 58 - أخيرا، في إطار استعراض مدى كفاية نطاق عمليات مراجعة حسابات مشاريع المنظمات غير الحكومية/مشاريع التنفيذ الوطني، صنف مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء الآراء المتعلقة بمراجعة الحسابات الواردة في كل تقرير كما يلي: ' متحفظة` أو ' غير متحفظة` أو ' سلبية` أو ' متنصلة` من المسؤولية (انظر المرفق 6 (و) للاطلاع على التعاريف).
    La contratación de un solo gabinete mundial de auditoría garantizará que las opiniones de auditoría sobre los distintos países sean coherentes y mejorará las tasas de presentación de los informes de auditoría. UN وسوف يكفل تعيين شركة عالمية لمراجعة الحسابات تجانس الآراء المحاسبية وسط البلدان، وتحسن معدل تقديم تقارير مراجعة الحسابات.
    Pertinencia e idoneidad de las opiniones de auditoría emitidas por los auditores de los gastos de los proyectos de ejecución nacional UN مدى ملاءمة وكفاية الآراء عن مراجعة الحسابات المقدمة من مراجعي حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني
    En el párrafo 154, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación recomendaron de la Junta de que aplicara medidas para examinar la información almacenada en la base de datos para garantizar lo siguiente: a) que las opiniones de auditoría adecuadas emitidas por los auditores de los gastos de los proyectos de ejecución nacional fueran pertinentes; y b) que la información almacenada en la base de datos fuera exacta. UN 586 - وفي الفقرة 154، وافق الصندوق على توصية المجلس له بأن يُنفِّذ تدابير لاستعراض المعلومات المدرجة في قاعدة البيانات من أجل كفالة ما يلي: (أ) ملاءمة الآراء الوافية عن مراجعة الحسابات التي أعرب عنها مراجعو حسابات عمليات التنفيذ على الصعيد الوطني؛ (ب) دقة المعلومات المدرجة في قاعدة البيانات.
    Si bien no formulamos reservas a las opiniones de auditoría antes expresadas, desearíamos señalar a la atención las siguientes cuestiones: UN ونوجّه النظر إلى المسائل التالية، دون أن نبدي تحفظا على ما أعربنا عنه آنفا من آراء في مراجعتنا للحسابات:
    Otras organizaciones que también se enfrentan a opiniones de auditoría con reservas quizás tengan que prestar una mayor atención a aquellas esferas donde se han detectado problemas a fin de hacer cambios para conseguir una opinión de auditoría sin reservas. UN وقد تكون منظمات أخرى أيضا تواجه آراء مراجعي حسابات معدّلة بحاجة إلى إيلاء اهتمام مركز لمجالات الإشكال لإحداث تغيير بالعودة إلى تلقي آراء غير متحفظة من مراجعي الحسابات.
    Anexo II Explicación de los distintos tipos de opiniones de auditoría Con salvedades Sin salvedades UN شرح الأنواع المختلفة لآراء مراجعي الحسابات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد