Selected decisions of the Human Rights Committee under the Optional Protocol | UN | مقررات مختارة للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بموجب البروتوكول الاختياري |
Selected decisions of the Human Rights Committee under the Optional Protocol | UN | مقررات مختارة للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بموجب البروتوكول الاختياري |
Selected decisions of the Human Rights Committee under the Optional Protocol | UN | مقررات مختارة للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بموجب البروتوكول الاختياري |
Selected decisions of the Human Rights Committee under the Optional Protocol | UN | مقررات مختارة للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بموجب البروتوكول الاختياري |
Selected decisions of the Human Rights Committee under the Optional Protocol | UN | مقررات مختارة للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بموجب البروتوكول الاختياري |
Selected decisions of the Human Rights Committee under the Optional Protocol | UN | مقررات مختارة للجنة المعنية بحقوق الإنسان بموجب البروتوكول الاختياري |
Declaration: " The Swiss Government declares, in accordance with article 3, paragraph 2, of the Optional Protocol, that the minimum age for the recruitment of volunteers into its national armed forces is 18 years. | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية |
Morocco has approved a law of accession to the Optional Protocol to the Convention against Torture, but has not yet deposited its instrument of ratification. | UN | وأقر المغرب قانوناً للانضمام إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، لكنه لم يودع صك التصديق بعد. |
States parties that have signed, ratified or acceded to the Optional Protocol as at 8 December 2000 | UN | السادس - الدول الأطراف التي وقعت البروتوكول الاختياري أو صدقت عليه أو انضمت إليه بحلول 8 كانون الأول/ديسمبر 2000 |
She is preparing for an increase in the representation of women in politics and looking forward to the ratification of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | وتُعد لتعزيز التمثيل السياسي للمرأة وتتوخى المصادقة على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Fulfil its intention to ratify the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, as well as the Rome Statute of the International Criminal Court; | UN | تجسيد نيتها التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وعلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية؛ |
En el cuestionario optativo del PNUMAThe Optional UNEP questioncuestiónnaire se invitaba a los encuestados a que evaluaran su propia experiencia y sus conocimientos al respectoed respondents to self-evaluate their relevant experience and knowledge. | UN | 14- ويدعو استبيان البرنامج الاختياري المجيبين إلى إجراء تقييم ذاتي لخبراتهم ومعارفهم ذات الصلة. |
It recommended acceding to the Optional Protocol to the Convention against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (OP-CAT) and establishing the required national preventive mechanism. | UN | وأوصت بالانضمام إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وإنشاء الآلية الوقائية الوطنية المطلوبة. |
It asked whether Russia intended to abolish the death penalty and to ratify the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, aiming at the abolition of death penalty. | UN | وسألت عما إذا كانت روسيا تعتزم إلغاء عقوبة الإعدام والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية الرامي إلى إلغاء عقوبة الإعدام. |
It also asked whether Russia was considering signing the Optional Protocol to CRC on the sale of children, child prostitution and child pornography. | UN | وسألت أيضاً عما إذا كانت روسيا تنظر في توقيع البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية. |
It noted with assurance the recent accession to the Optional Protocol on the Rights of the Child on the involvement of Children in Armed Conflict. | UN | ولاحظت مع الارتياح انضمام الاتحاد الروسي مؤخراً إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة. |
It welcomed the fact that Russia signed the Convention on Rights of the Child and ratified the Optional Protocol to CRC related to participation of children in armed conflict in 2008. | UN | ورحبت بقيام روسيا في عام 2008 بتوقيع اتفاقية حقوق الطفل والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة. |
b. Accession to the Optional Protocol against Torture | UN | ب- الانضمام إلى البرتوكول الاختياري لمناهضة التعذيب. |
Algeria has not yet ratified the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights or the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. | UN | ولم تصدق الجزائر بعد على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ولا على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
Morocco has yet to ratify the Optional protocols to the international covenants allowing complaints to be lodged by victims of violations and to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | وما زال على المغرب أن يصدق على البروتوكولين الاختياريين للعهدين الدوليين اللذين يسمحان لضحايا الانتهاكات بتقديم الشكاوى، وعلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |