It has also been party to the adoption of numerous declarations, including the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or belief. | UN | وفضلاً عن ذلك شاركت الجزائر باعتماد العديد من الإعلانات الدولية، وخصوصاً الإعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد. |
There are, however, laws that deal with religion or affect freedom of religion or belief. | UN | ومع ذلك هنالك بعض التشريعات التي تتناول الدين أو التي لها أثر على حرية الدين أو المعتقد. |
Report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief on his mission to Jordan | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد عن بعثته إلى الأردن |
Again, the current legal system shows obvious discriminatory effects based on both religion or belief and gender. | UN | ومرة أخرى، ينطوي النظام القانوني الحالي على آثار تمييزية واضحة بناءً على كل من الدين أو المعتقد ونوع الجنس. |
Moreover, freedom of religion or belief also includes the right to change one ' s religion or belief. | UN | وعلاوة على ذلك، تتضمن أيضاً حرية الدين أو المعتقد الحق في تغيير دين المرء أو معتقده. |
The Special Rapporteur would like to reiterate that freedom of religion or belief and freedom of expression are closely intertwined and mutually reinforce each other. | UN | ويود المقرر الخاص أن يؤكد مجدداً على أن حرية الدين أو المعتقد وحرية التعبير متشابكتان بشكل لصيق وتعززان إحداهما الأخرى. |
They need to be defended, cherished and further developed on the basis of respect for everyone ' s freedom of religion or belief. | UN | بل ينبغي الدفاع عنها ورعايتها وزيادة تطويرها على أساس احترام حرية الدين أو المعتقد للجميع. |
II. LEGAL AND POLITICAL SETTING FOR FREEDOM OF RELIGION or belief 35 - 67 9 | UN | ثانياً- الإطار القانوني والإطار السياسي لحرية الدين أو المعتقد 35 -67 9 |
DISCRIMINATION BASED ON RELIGION or belief 121 - 137 22 | UN | خامساً- القضاء على التعصب والتمييز القائمين على الدين أو المعتقد 121-137 24 |
It will then address the question of freedom of belief and religious observance, the status of women, and the prevention of intolerance and discrimination based on religion or belief. | UN | وسيتركز الاهتمام بعد ذلك على حرية الاعتقاد وعلى ممارسة الشعائر الدينية وكذلك على حالة المرأة ومناهضة التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد. |
35. Some features of the international and national legal setting for protection of the right to freedom of religion or belief are discussed below. | UN | 35- سنتناول هنا بإيجاز بعض جوانب الإطار القانوني الدولي والوطني الذي يشمل حماية الحق في حرية الدين أو المعتقد. |
V. PREVENTION OF INTOLERANCE AND DISCRIMINATION BASED ON RELIGION or belief | UN | خامساً - القضاء على التعصب والتمييز القائمين على الدين أو المعتقد |
Most of the media tackle religious questions with a passion and definite stance which would be understandable were they not so apt to favour intolerance and discrimination based on religion or belief. | UN | والمسائل الدينية تُطرح في غالبية وسائط الإعلام بحماس وتعصب للمواقف الأمر الذي قد يكون مقبولاً لولا أنها ذات طابع يشجع التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد. |
144. Algeria ' s problems have less to do with freedom of religion or belief than with the use made of it. | UN | 144- والمشاكل التي تشهدها الجزائر لا تُعزى إلى حرية الدين أو المعتقد بقدر ما تُعزى إلى كيفية استخدام هذه الحرية. |
It must be clearly understood, once and for all, that from this point of view freedom of religion or belief in Algeria is not a problem; what is a problem is the partisan, violent political exploitation of freedom of religion or belief. | UN | ومن وجهة النظر هذه، لا بد من القول بوضوح وحزم أن ليس هنالك من مشكلة في حرية الدين أو المعتقد في الجزائر وإنما هنالك مشكلة التسخير السياسي الحزبي المصحوب بالعنف لحرية الدين أو المعتقد. |
III. DOMESTIC LEGAL FRAMEWORK ON FREEDOM OF RELIGION or belief 10 - 20 6 | UN | ثالثاً - الإطار القانوني المحلي لحرية الدين أو المعتقد 10-20 6 |
IV. RESPECT FOR FREEDOM OF RELIGION or belief IN ISRAEL AND THE OCCUPIED PALESTINIAN TERRITORY 21 - 67 8 | UN | رابعاً - احترام حرية الدين أو المعتقد في إسرائيل والأرض الفلسطينية المحتلة 21-67 8 |
In the third part, the Special Rapporteur refers to the religious demography and highlights selected aspects of the status of freedom of religion or belief in Israel and the Occupied Palestinian Territory. | UN | وتشير المقررة الخاصة، في الجزء الثالث من التقرير، إلى التركيبة الديمغرافية الدينية وتسلط الضوء على جوانب مختارة لحالة حرية الدين أو المعتقد في إسرائيل وفي الأرض الفلسطينية المحتلة. |
Of these instruments, most relevant for the mandate are articles 2, 18 and 26 of the Universal Declaration of Human Rights as well as the 1981 Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or belief. | UN | ومن بين هذه الصكوك الأكثر صلة بولاية المقررة الخاصة المواد 2 و18 و26 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، فضلاً عن إعلان عام 1981 بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد. |
III. DOMESTIC Legal framework ON freedom of religion or belief | UN | ثالثاً - الإطار القانوني المحلي لحرية الدين أو المعتقد |