ويكيبيديا

    "orador principal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتحدث الرئيسي
        
    • المتكلم الرئيسي
        
    • متحدث رئيسي
        
    • متكلم رئيسي
        
    • المناقش الرئيسي
        
    • المحاور الرئيسي
        
    • الكلمة الرئيسية
        
    • محاورا رئيسيا
        
    • كمتحدث رئيسي
        
    • المتكلمين الرئيسيين
        
    • الخطاب الرئيسي
        
    • متحدثا رئيسيا
        
    • كمتكلم رئيسي
        
    • بالكلمة الرئيسية
        
    • ومتحدث رئيسي
        
    El orador principal dijo que siempre había un riesgo vinculado al fallo del tribunal, pero que era posible evaluarlo y delimitarlo. UN وقال المتحدث الرئيسي إن هناك دائماً مخاطرة ترتبط بقرار المحكمة، غير أنه من الممكن تقييم المخاطرة وتحديد نوعها.
    En la primera, el orador principal presentó la iniciativa de turismo responsable de Kerala (India). UN وفي الجلسة الأولى، قدم المتحدث الرئيسي المبادرة بشأن السياحة المسؤولة في كيرالا، بالهند.
    Orador principal: Dr. Widjojo Nitisastro UN المتكلم الرئيسي: الدكتور ويدجوجو نيتيساسترو
    Orador principal: Dr. Suhadi Mangkusuwondo UN المتكلم الرئيسي: الدكتور سوهادي مانغكوسواوندو
    1992 orador principal de un seminario sobre política en materia de sentencias, celebrado en Malta. UN متحدث رئيسي في الندوة الدراسية المتعلقة بسياسة إصدار الأحكام، مالطة
    Para participar como orador principal en una conferencia sobre la financialización y la gestión de las cuentas de capital en Sudáfrica UN للمشاركة بصفة متكلم رئيسي في مؤتمر الأَمْوَلة وإدارة حسابات رؤوس الأموال في جنوب أفريقيا
    Orador principal: Sr. Carlos Braga, Asesor Superior del Banco Mundial sobre reducción de la pobreza y gestión económica UN المناقش الرئيسي: السيد كارلوس براغا، كبير المستشارين لشؤون الحد من الفقر والإدارة الاقتصادية، البنك الدولي
    El orador principal fue el Director General Adjunto de la Dirección General de Cooperación para el Desarrollo de Italia, Sr. Fabio Cassese. UN وكان المحاور الرئيسي في الحوار هو فابيو كاسيسي، نائب المدير العام للتعاون الدولي بإيطاليا.
    1992 orador principal de un seminario sobre política en materia de sentencias, celebrado en Malta. UN المتحدث الرئيسي في الندوة الدراسية المتعلقة بسياسة إصدار الأحكام، مالطة
    El orador principal fue Emile Lahoud, Presidente del Líbano. UN وكان المتحدث الرئيسي فيها إميل لحود رئيس الجمهورية.
    Como en la edición anterior, el orador principal fue el Sr. Nursultan Nazarbayev, Presidente de Kazajstán. UN وكان المتحدث الرئيسي في هذه المناسبة هو رئيس كازاخستان، نور سلطان نزارباييف.
    B. orador principal en la celebración del vigésimo aniversario del Convenio de Viena UN باء - كلمة المتحدث الرئيسي في الاحتفال بالذكرى العشرين لاتفاقية فيينا
    El orador principal será el Excmo. Sr. René Préval, Presidente de Haití. UN وسيكون فخامة السيــد رينيه بريفال رئيـس هايتي المتكلم الرئيسي في الاجتماع.
    El orador principal será el Excmo. Sr. René Préval, Presidente de Haití. UN وسيكون فخامة السيد رينيــه بريفال رئيـس هايتي المتكلم الرئيسي في الاجتماع.
    El orador principal será el Excmo. Sr. René Préval, Presidente de Haití. UN وسيكون فخامة السيد رينيــه بريفال رئيـس هايتي المتكلم الرئيسي في الاجتماع.
    El orador principal será el Excmo. Sr. René Préval, Presidente de Haití. UN وسيكون فخامة السيد رينيــه بريفال رئيـس هايتي المتكلم الرئيسي في الاجتماع.
    1985 orador principal, Foro sobre el carácter confidencial de los antecedentes, Junta de estudios complementarios, Universidad de Malta. UN متحدث رئيسي في منتدى سرية السجلات الذي عقدته هيئة الدراسات الموسعة، جامعة مالطة.
    Para participar como orador principal en la conmemoración del Día Internacional de la Eliminación de la Discriminación Racial UN للمشاركة بصفة متكلم رئيسي في الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري
    A continuación se celebrará un diálogo en el que el Sr. Roberto Bissio, del Instituto del Tercer Mundo, participará en calidad de orador principal. UN وستلي ذلك فترة حوار سيكون المناقش الرئيسي فيها السيد روبرتو بيسيو، من معهد العالم الثالث.
    El orador principal fue Philippe Douste-Blazy, Asesor Especial del Secretario General sobre Financiación Innovadora para el Desarrollo y Presidente de la Junta Ejecutiva del Mecanismo Internacional de Compra de Medicamentos. UN وتولى مهمة المحاور الرئيسي فيليب دوست - بلازي، المستشار الخاص للأمين العام المعني بالتمويل الابتكاري من أجل التنمية ورئيس المجلس التنفيذي للمرفق الدولي لشراء الأدوية.
    El orador principal fue el Magistrado C. G. Weermantry de la Corte. UN وألقى الكلمة الرئيسية القاضي س. ج. ديرمانتري بمحكمة العدل الدولية.
    Bernard Petit, Subdirector General de Desarrollo de la Comisión Europea, formuló una declaración como orador principal. UN 52 - وأدلى برنار بوتي، نائب المدير العام لشؤون التنمية في المفوضية الأوروبية، ببيان بصفته محاورا رئيسيا.
    Por ello, me siento particularmente honrado por esta invitación para dirigirme a la comunidad de naciones como orador principal sobre este tema. UN ولهذا تشرفني بشكل خاص هذه الدعوة لمخاطبة مجتمع الأمم كمتحدث رئيسي بشأن هذا الموضوع.
    Se invitó al orador principal, una distinguida personalidad de los Estados Unidos, y a expertos locales a que hablaran sobre sus programas y servicios para facilitar la comprensión del fenómeno de la violencia doméstica y movilizar y hacer participar a los hombres para ponerle fin. UN وكان من بين المتكلمين الرئيسيين البارزين شخص من الولايات المتحدة ودُعي كذلك خبراء محليون للمشاركة وتبادل برامجهم وخدماتهم بهدف التفاهم وإشراك وتعبئة الرجال لإنهاء العنف العائلي.
    orador principal [se comunicará más adelante] UN الخطاب الرئيسي [يحدد فيما بعد]
    Muchas de ellas han sido como orador principal o ponente plenario. UN وكنت في العديد منها متحدثا رئيسيا أو متحدثا في الجلسات العامة.
    He sido invitado a ambos actos como orador principal. Mi contribución a esos actos consistirá en transmitir los conocimientos y la experiencia de las Naciones Unidas sobre los derechos de las personas con discapacidad. UN ولقد دُعيت لحضور هذين المؤتمرين كمتكلم رئيسي وأعتـزم أن أنقل معرفة وخبرة الأمم المتحدة فيما يتعلق بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة كمساهمة في هذين المؤتمرين.
    El orador principal fue el Sr. Leonel Fernández, ex-Presidente de la República Dominicana. UN وأدلى بالكلمة الرئيسية ليونيل فرنانديز، الرئيس السابق للجمهورية الدومينيكية.
    1997 Coordinador y orador principal de la Conferencia Internacional sobre el Régimen Probatorio del Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre Delincuencia y Justicia, la secretaría del Commonwealth y la Universidad de Malta, Malta. UN منسق ومتحدث رئيسي في المؤتمر الدولي المعني بأحكام وقف التنفيذ والمراقبة، الذي نظمه معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة الجنائية وأمانة الكمنولث وجامعة مالطة في مالطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد