ويكيبيديا

    "oradores en la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتكلمين في
        
    • متكلما على
        
    • متكلمين آخرين على
        
    Se insta a las delegaciones a que inscriban cuanto antes los nombres de sus oradores en la lista. UN وحث الوفود على إدراج أسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن.
    VI. Lista de oradores en la conmemoración del vigésimo aniversario de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN قائمة المتكلمين في الاحتفال بمرور عشرين سنة على إبرام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Lista de oradores en la conmemoración del vigésimo aniversario de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN قائمة المتكلمين في الاحتفال بمرور عشرين سنة على إبرام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Quedan 21 oradores en la lista de oradores para esta sesión. UN ما زال هناك 21 متكلما على قائمة المتكلمين في هذه الجلسة.
    Los miembros saben que todavía quedan 12 oradores en la lista de oradores para esta sesión. UN ويعلم الأعضاء أنه ما زال هناك 12 متكلما على قائمة المتكلمين في هذه الجلسة.
    A continuación se ofrecen los puntos que destacaron los oradores en la primera sesión plenaria: UN وفيما يلي النقاط البارزة في بيانات المتكلمين في الجلسة العامة الأولى:
    Lista de oradores en la Cumbre UN قائمة المتكلمين في مؤتمر القمة
    Si bien la Comisión estuvo dividida casi por igual sobre el tema, la mayoría de los oradores en la Sexta Comisión se opusieron a su inclusión. UN وفي حين أن اللجنة كانت منقسمة بالتساوي بشأن الموضوع، فإن أغلبية المتكلمين في اللجنة السادسة عارضوا إدراجه.
    La Comisión acuerda escuchar las declaraciones de los demás oradores en la sesión siguiente. UN واتفقت اللجنة على الاستماع إلى باقي المتكلمين في جلستها المقبلة.
    La Comisión acuerda escuchar las declaraciones de los demás oradores en la sesión siguiente. UN وافقت اللجنة على الاستماع إلى باقي المتكلمين في جلستها المقبلة.
    A fin de permitir que intervengan todos los oradores en la reunión de alto nivel, les pido encarecidamente que limiten sus declaraciones a cinco minutos. UN وبغية التمكن من الاستماع لجميع المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى، أود أن أناشد المتكلمين بشـدة أن يقصروا بياناتهم على خمس دقائق.
    Con relación a la pregunta formulada por la delegación de México, creo que tenemos un reglamento que establece la práctica de la inscripción de los oradores en la lista. UN في ما يتعلق بالسؤال الذي طرحه وفد المكسيك، أعتقد أن لدينا قاعدة تحدد كيفية إدراج المتكلمين في قائمة المتكلمين.
    LISTA DE oradores en la 45ª REUNIÓN EJECUTIVA DE LA JUNTA DE COMERCIO Y DESARROLLO UN قائمة المتكلمين في الدورة التنفيذية الخامسة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية
    LISTA DE oradores en la 45ª REUNIÓN EJECUTIVA DE LA JUNTA DE COMERCIO Y DESARROLLO UN قائمة المتكلمين في الدورة التنفيذية الخامسة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية
    LISTA DE oradores en la REUNIÓN EXTRAORDINARIA DE LA ASAMBLEA GENERAL CON OCASIÓN DEL CINCUENTENARIO DE LAS NACIONES UNIDAS Mañana UN قائمـة المتكلمين في الجلسة التذكارية الخاصة التي عقدتها الجمعية العامة في مناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    34. La lista de oradores en la fase de alto nivel figura en el anexo II infra. UN ٤٣- ترد في المرفق الثاني أدناه قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى.
    2. La lista de oradores en la conmemoración será la siguiente: UN 2 - وستكون قائمة المتكلمين في الاحتفال على النحو التالي:
    II. Lista de oradores en la 45ª reunión ejecutiva de la Junta de Comercio y Desarrollo 14 UN الثاني - قائمة المتكلمين في الدورة التنفيذية الخامسة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية 11
    ¿No hay más oradores en la lista? ¿Hay alguna delegación que quiera tomar la palabra en este momento? No parece que sea el caso. UN أليس هناك أي متكلمين آخرين على القائمة؟ هل يرغب أي وفد آخر في تناول الكلمة الآن؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد