En la 49ª sesión, celebrada el 18 de noviembre, el representante de Dinamarca revisó oralmente el proyecto de resolución de la manera siguiente: | UN | ١٧ - وفي الجلسة ٤٩، المعقودة في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل الدانمرك بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
En la 56ª sesión, celebrada el 10 de noviembre, el representante de Mauritania revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: | UN | 22 - وفي الجلسة 56، المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل موريتانيا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
El representante del Gabón revisó oralmente el proyecto de resolución de la forma siguiente: | UN | 44 - وقام ممثل الغابون بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
También en la 43ª sesión, el representante de Dinamarca revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: | UN | 16 - وفي الجلسة الثالثة والأربعين أيضا، نقح ممثل الدانمرك شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
722. El observador de Noruega revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: | UN | ٧٢٢- ونقح المراقب عن النرويج شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
14. En la 55ª sesión, celebrada el 6 de diciembre, el representante de los Países Bajos revisó oralmente el proyecto de resolución de la manera siguiente: | UN | ٤١ - وفي الجلسة ٥٥، المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر، قدم ممثل هولندا تنقيحا شفويا على مشروع القرار على النحو التالي: |
En la misma sesión, el representante de Benin revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente forma: | UN | 43 - وفي الجلسة نفسها، أجرى ممثل بنن تنقيحا شفويا لمشروع القرار على النحو التالي: |
También en la misma sesión, el representante de Italia revisó oralmente el proyecto de resolución de la forma siguiente: | UN | 27 - وفي نفس الجلسة أيضا قام ممثل إيطاليا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
En la misma sesión, el representante de Eslovenia revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: | UN | 14 - وفي الجلسة نفسها قام ممثل سلوفينيا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
La representante de Azerbaiyán revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente forma: | UN | ونقح ممثل أذربيجان مشروع القرار شفويا كالتالي: |
En la misma sesión, el representante de Rwanda revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente forma: | UN | 43 - وفي الجلسة نفسها أيضا نقح ممثل رواندا مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
124. En esa misma sesión, el representante del Camerún revisó oralmente el proyecto de resolución de la manera siguiente: | UN | ٤٢١ - وفي الجلسة نفسها ، قام ممثل الكاميرون بتنقيح مشروع القرار شفويا ، وذلك على النحو التالي: |
13. En la 12ª sesión, celebrada el 24 de marzo, el representante de Australia revisó oralmente el proyecto de resolución de la manera siguiente: | UN | ١٣ - وفي الجلسة ١٢، المعقودة في ٢٤ آذار/مارس، قام ممثل استراليا بتنقيح مشروع القرار شفويا كما يلي: |
21. En la 12ª sesión, celebrada el 24 de marzo, el representante de Venezuela revisó oralmente el proyecto de resolución de la manera siguiente: | UN | ٢١ - وفي الجلسة ١٢، المعقودة فــي ٢٤ آذار/مارس، قام ممثـــل فنزويلا بتنقيح مشروع القرار شفويا كما يلي: |
4. En la 66ª sesión, celebrada el 14 de diciembre, el representante de Cuba revisó oralmente el proyecto de resolución de la forma siguiente: | UN | ٤ - وفي الجلسة ٦٦، المعقودة في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر، قام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا وذلك على النحو التالي: |
729. El representante de Alemania revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: | UN | ٧٢٩- ونقح ممثل ألمانيا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
759. El observador de Dinamarca revisó oralmente el proyecto de resolución de la manera siguiente: | UN | ٧٥٩- ونقح المراقب عن الدانمرك شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
770. El representante de Australia revisó oralmente el proyecto de resolución de la manera siguiente: | UN | ٧٧٠- ونقح ممثل استراليا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
Español Página En la 41ª sesión, celebrada el 18 de noviembre, el representante del Sudán revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: | UN | ٢١ - وفي الجلسة ٤١، المعقودة في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر، نقح ممثل السودان شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
En la 51ª sesión, celebrada el 20 de noviembre, el representante de Sudáfrica revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: | UN | ١٤ - وفــي جلستها ٥١، المعقودة في ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر، نقح ممثل جنوب أفريقيا شفويا مشروع القرار كما يلي: |
17. En la misma sesión, el representante del Canadá revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: | UN | ١٧ - وفي الجلسة ذاتها، قدم ممثل كندا تنقيحا شفويا على مشروع القرار على النحو التالي: |
En la misma sesión, el representante del Japón revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: | UN | 7 - وفي الجلسة نفسها، أجرى ممثل اليابان تنقيحا شفويا لمشروع القرار على نحو ما يلي: |
El Sr. Bossuyt revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: | UN | وعمد السيد بوسيت الى تنقيح مشروع القرار شفوياً على النحو التالي: |