ويكيبيديا

    "ordenación ambiental interna" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإدارة البيئية الداخلية
        
    • إدارتها البيئية الداخلية
        
    • بالإدارة البيئية الداخلية
        
    Examen de sus políticas y prácticas de ordenación ambiental interna UN استعراض سياساتها وممارساتها في مجال الإدارة البيئية الداخلية
    Algunas organizaciones han establecido estructuras para llevar a la práctica la ordenación ambiental interna. UN وأنشأت بعض المنظمات أطراً تنظيمية لتنفيذ الإدارة البيئية الداخلية.
    Se han comunicado algunos casos de ordenación ambiental interna que han tenido buenos resultados. UN وينبغي الاعتراف بهذه الجهود وتشجيعها، حيث تمخضت عن بعض التجارب الناجحة في مجال الإدارة البيئية الداخلية.
    Principios, políticas y directrices sobre la ordenación ambiental interna que utilizan las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN المبادئ والسياسات والمبادئ التوجيهية التي تطبقها منظمات الأمم المتحدة في مجال الإدارة البيئية الداخلية
    En el informe se formulan 12 recomendaciones, 3 dirigidas a la Asamblea General, 4 al Secretario General y 5 a los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, cuya puesta en práctica debería servir para que el sistema de las Naciones Unidas predicara con el ejemplo mejorando la ordenación ambiental interna. UN يتضمن التقرير اثنتا عشرة توصية، منها ثلاث إلى الجمعية العامة، وأربع إلى الأمين العام، وخمس إلى الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة، من شأن تنفيذها أن يساهم في تعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في ضرب المثل في مجال تحسين إدارتها البيئية الداخلية.
    La Asamblea General debería también pasar revista periódicamente a la aplicación de los principios y las políticas sobre ordenación ambiental interna. UN وينبغي للجمعية العامة أيضاً أن تستعرض دورياً تطبيق المبادئ والسياسات المتعلقة بالإدارة البيئية الداخلية.
    En la presente sección se enumeran los instrumentos de ordenación ambiental interna basados en decisiones adoptadas por organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN يستعرض هذا الفرع صكوك الإدارة البيئية الداخلية القائمة على مقررات اعتمدتها منظمات الأمم المتحدة.
    En la presente sección se enumeran los instrumentos de ordenación ambiental interna de otras organizaciones intergubernamentales u ONG internacionales. UN يستعرض هذا الفرع صكوك الإدارة البيئية الداخلية لدى المنظمات الحكومية الدولية الأخرى أو المنظمات الدولية غير الحكومية
    Perfil ambiental de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas: examen de sus políticas y prácticas de ordenación ambiental interna UN المنظور البيئي لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة: استعراض سياساتها وممارساتها في مجال الإدارة البيئية الداخلية
    de las Naciones Unidas Examen de sus políticas y prácticas de ordenación ambiental interna UN استعراض سياساتها وممارساتها في مجال الإدارة البيئية الداخلية
    Algunas organizaciones han establecido estructuras para llevar a la práctica la ordenación ambiental interna. UN وأنشأت بعض المنظمات أطراً تنظيمية لتنفيذ الإدارة البيئية الداخلية.
    Se han comunicado algunos casos de ordenación ambiental interna que han tenido buenos resultados. UN وينبغي الاعتراف بهذه الجهود وتشجيعها، حيث تمخضت عن بعض التجارب الناجحة في مجال الإدارة البيئية الداخلية.
    Principios, políticas y directrices sobre la ordenación ambiental interna que utilizan las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN المبادئ والسياسات والمبادئ التوجيهية التي تطبقها منظمات الأمم المتحدة في مجال الإدارة البيئية الداخلية
    En la presente sección se enumeran los instrumentos de ordenación ambiental interna basados en decisiones adoptadas por organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN يستعرض هذا الفرع صكوك الإدارة البيئية الداخلية القائمة على مقررات اعتمدتها منظمات الأمم المتحدة.
    En la presente sección se enumeran los instrumentos de ordenación ambiental interna de otras organizaciones intergubernamentales u ONG internacionales. UN يستعرض هذا الفرع صكوك الإدارة البيئية الداخلية لدى المنظمات الحكومية الدولية الأخرى أو المنظمات الدولية غير الحكومية
    I. Principios, políticas y directrices sobre la ordenación ambiental interna que utilizan las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas 38 UN الأول - المبادئ والسياسات والمبادئ التوجيهية التي تطبقها منظمات الأمـم المتحـدة في مـجال الإدارة البيئية الداخلية
    Sin embargo, se señalaron a los Inspectores diversos criterios y normas que aplicaban las organizaciones para determinar la base legislativa y las normas y estándares comunes aplicables a sus sistemas de ordenación ambiental interna. UN ومع ذلك، أُبلغ المفتشان بأن عدداً من المعايير والسياسات التي تمارسها المنظمات لتحديد الأساس القانوني والقواعد والمعايير المشتركة ينطبق على نظم الإدارة البيئية الداخلية الخاصة بها.
    En la presente sección se enumeran los instrumentos de ordenación ambiental interna de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas dimanados de consultas entre organismos o de procesos internos. UN يستعرض هذا الفرع صكوك الإدارة البيئية الداخلية لمنظومة الأمم المتحدة الناتجة عن المشاورات بين الوكالات أو عن عمليات داخلية.
    La cuestión no es tanto si existe un mandato para las adquisiciones sostenibles, sino cómo se puede ejecutar en el contexto de la ordenación ambiental interna del medio ambiente de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN والسؤال المطروح لا يتصل بوجود ولاية فيما يتعلق بالشراء المستدام بقدر ما يتصل بكيفية تطبيقها في سياق الإدارة البيئية الداخلية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    I. Principios, políticas y directrices sobre la ordenación ambiental interna que utilizan las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas 38 UN الأول - المبادئ والسياسات والمبادئ التوجيهية التي تطبقها منظمات الأمـم المتحـدة في مـجال الإدارة البيئية الداخلية 46
    En el informe se formulan 12 recomendaciones, 3 dirigidas a la Asamblea General, 4 al Secretario General y 5 a los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, cuya puesta en práctica debería servir para que el sistema de las Naciones Unidas predicara con el ejemplo mejorando la ordenación ambiental interna. UN يتضمن التقرير اثنتا عشرة توصية، منها ثلاث إلى الجمعية العامة، وأربع إلى الأمين العام، وخمس إلى الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة، من شأن تنفيذها أن يساهم في تعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في ضرب المثل في مجال تحسين إدارتها البيئية الداخلية.
    La Asamblea General debería también pasar revista periódicamente a la aplicación de los principios y las políticas sobre ordenación ambiental interna. UN وينبغي للجمعية العامة أيضاً أن تستعرض دورياً تطبيق المبادئ والسياسات المتعلقة بالإدارة البيئية الداخلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد