ويكيبيديا

    "ordenación de los recursos costeros" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إدارة الموارد الساحلية
        
    • ﻹدارة الموارد الساحلية
        
    Adición: ordenación de los recursos costeros y marinos de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN إضافة: إدارة الموارد الساحلية والبحرية في الدول الجزرية الصغيرة النامية
    Además, Australia ofrece becas de apoyo para cursar estudios sobre la ordenación de los recursos costeros y marinos. UN وإضافة إلى ذلك، تقدم أستراليا مِنحاً لدعم الدراسات في مجال إدارة الموارد الساحلية والبحرية.
    ordenación de los recursos costeros y marinos de los pequeños Estados insulares en desarrollo* UN إدارة الموارد الساحلية والبحرية للدول الجزرية الصغيرة النامية*
    Asimismo, la Unión Europea hizo hincapié en la urgente necesidad de integrar la ordenación de los recursos costeros y los requisitos de la protección de las zonas costeras con la ordenación de las cuencas fluviales. UN وبالمثل، أكد الاتحاد الأوروبي الحاجة الملحة لدمج إدارة الموارد الساحلية ومتطلبات حماية المناطق الساحلية، مع إدارة أحواض الأنهار.
    Existe la urgente necesidad de integrar la ordenación de los recursos costeros y los requisitos de protección de las zonas costeras con la ordenación de las cuencas hidrográficas. UN 17 - وثمة حاجة ماسة إلى إدماج إدارة الموارد الساحلية ومتطلبات حماية المنطقة الساحلية بإدارة أحواض الأنهار.
    La creación de capacidad es un elemento central de esas actividades, que dan prioridad, sobre todo, a la ordenación de los recursos costeros y al control de las fuentes terrestres de contaminación. UN ويحتل بناء القدرات مركز الصدارة في هذه الأنشطة، التي تركز قبل كل شـيء على إدارة الموارد الساحلية والتحكم في مصادر التلوث البريـة.
    Además, se reconoció la necesidad urgente de que los Estados integrasen la ordenación de los recursos costeros y las necesidades de la protección de zonas costeras con la ordenación de cuencas fluviales. UN كما تم الاعتراف بالحاجة الملحة إلى أن تقوم الدول بإدماج إدارة الموارد الساحلية ومتطلبات حماية المنطقة الساحلية في إدارة الأحواض النهرية.
    La ordenación de los recursos costeros y marinos se ha integrado en las estrategias más amplias de gestión de los océanos desde la entrada en vigor de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN وقد أصبحت إدارة الموارد الساحلية والبحرية مدمجة في الاستراتيجيات الأوسع نطاقا لإدارة المحيطات منذ بدء نفاذ اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    ordenación de los recursos costeros y marinos vivos UN بـاء - إدارة الموارد الساحلية والبحرية الحيّة
    B. ordenación de los recursos costeros y marinos vivos UN باء - إدارة الموارد الساحلية والبحرية الحيّة
    ordenación de los recursos costeros y marinos UN بـاء - إدارة الموارد الساحلية والبحرية
    Los problemas de la ordenación de los recursos costeros y marinos son similares en la mayoría de los pequeños Estados insulares en desarrollo y sólo difieren esencialmente en cuanto a magnitud. UN ٣ - إن المشكلات التي تُواجه في إدارة الموارد الساحلية والبحرية هي نفسها بالنسبة لمعظم الدول الجزرية الصغيرة النامية - لكنها تختلف بالدرجة اﻷولى من حيث الحجم وحده.
    El Sr. Waugh hizo hincapié en la dependencia general de la humanidad en el agua y en el ciclo hidrológico, señalando que la ordenación de los recursos costeros y la protección del medio marino no resultan bien atendidos cuando se hace una dicotomía entre el agua dulce y el agua salada. UN 92 - السيد فاو: أكد اعتماد الإنسان الكلي على المياه وعلى الدورة الهيدرولوجية مشيرا إلى أن تقسيم المياه إلى مياه عذبة ومياه مالحة لا يخدم كثيرا إدارة الموارد الساحلية وحماية البيئة البحرية.
    Su delegación considera asimismo que la ordenación de los recursos costeros y marinos, la gestión de los desastres naturales y ambientales, el manejo de los deshechos, la diversidad biológica y la seguridad de la biotecnología, así como la promoción de las energías renovables, son temas prioritarios que exigen una atención urgente. UN وينظر وفدها أيضا إلى إدارة الموارد الساحلية والبحرية وفي إدارة الكوارث الطبيعية والبيئية وفي إدارة النفايات والتنوع البيولوجي والسلامة البيولوجية وتعزيز الطاقة المتجددة بوصفها جميعا مجالات ذات أولوية وتتطلب اهتماما عاجلاً.
    Si bien desde la entrada en vigor de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar los pequeños Estados insulares en desarrollo han integrado la ordenación de los recursos costeros y marinos en estrategias amplias de gestión de los océanos, la aplicación de la Convención se sigue viendo obstaculizada por problemas financieros y falta de capacidad. UN وإن كانت هذه الدول قد أدمجت إدارة الموارد الساحلية والبحرية في الاستراتيجيات الأوسع نطاقا لإدارة المحيطات منذ بدء نفاذ اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، فإن القيود المالية ونقص القدرات ما زالا يعوقان التنفيذ.
    Si bien muchos pequeños Estados insulares en desarrollo han integrado la ordenación de los recursos costeros y marinos en estrategias más amplias de ordenación oceánica desde que entrara en vigor la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, la aplicación de la Convención sigue tropezando con restricciones financieras y con una falta de capacidad. UN وفي حين أن كثيرا من الدول الجزرية الصغيرة النامية قد أدمجت إدارة الموارد الساحلية والبحرية في الاستراتيجيات الأوسع نطاقا لإدارة المحيطات منذ دخول اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار حيز النفاذ، فإن تنفيذ الاتفاقية ما زالت تعوقه القيود المالية وانعدام الخبرة.
    ordenación de los recursos costeros no vivos UN جيم - إدارة الموارد الساحلية غير الحيّة
    B. ordenación de los recursos costeros y marinos UN باء - إدارة الموارد الساحلية والبحرية
    B. ordenación de los recursos costeros y marinos UN باء - إدارة الموارد الساحلية والبحرية
    Desde la entrada en vigor de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar11, la ordenación de los recursos costeros y marinos se ha integrado en estrategias amplias de gestión de los océanos. UN وقد أصبحت إدارة الموارد الساحلية والبحرية مدمجة في الاستراتيجيات الأوسع نطاقا لإدارة المحيطات منذ بدء نفاذ اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار(11).
    La Unión Europea y sus Estados miembros consideran que la adopción de un enfoque plenamente integrado de la ordenación de los recursos costeros es esencial para que exista una solución efectiva de los conflictos relativos a la utilización de recursos que pueden surgir ocasionalmente en las zonas costeras. UN ويعتبر الاتحاد اﻷوروبي ودوله اﻷعضاء أن اعتماد نهج متكامل تماما ﻹدارة الموارد الساحلية ضروري إذا أردنا أن نحقق حلا فعﱠالا لمشاكل استعمال الموارد، وهو ما قد يبرز من وقت إلى آخر في المناطق الساحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد