ويكيبيديا

    "orgánicos persistentes producidos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العضوية الثابتة المنتجة
        
    • العضوية الثابتة التي تنتج
        
    1. ¿Qué son los contaminantes orgánicos persistentes producidos en forma no intencional? UN 1 - ما هي الملوثات العضوية الثابتة المنتجة دون تعمد؟
    E. Examen sumario de las MTD y las MPA para los contaminantes orgánicos persistentes producidos en forma no intencional UN هاء - دراسة موجزة لأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية للملوثات العضوية الثابتة المنتجة دون تعمد
    Las Partes en el Convenio de Estocolmo podrían acordar incluir el metilmercurio en el anexo C del Convenio (contaminantes orgánicos persistentes producidos de forma no intencional). UN يمكن أن يتفق أطراف اتفاقية استكهولم على إضافة ميثيل الزئبق إلى المرفق جيم بالاتفاقية الخاص بالملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير قصد.
    4. Medidas de control para reducir los contaminantes orgánicos persistentes producidos en forma no intencional, incluidas una mayor concienciación del público y más información. UN وجود تدابير مكافحة لخفض الملوثات العضوية الثابتة المنتجة دون تعمد، بما في ذلك النهوض بالتوعية العامة وتحسين المعلومات.
    1. Insta a las Partes a que tengan en cuenta el proyecto de directrices y la orientación provisional, siempre que se posible y viable, en la elaboración de planes de acción y otras actividades relacionadas con los contaminantes orgánicos persistentes producidos de forma no intencional; UN 1 - يشجع الأطراف على أن تأخذ مشروع المبادئ التوجيهية والتوجيهات المؤقتة في الاعتبار، حيثما كان ذلك ملائماً، عند وضع خطط العمل والأنشطة الأخرى المتصلة بالملوثات العضوية الثابتة التي تنتج دونما قصد؛
    Se sugirió asimismo que la información sobre las distintas categorías de fuentes se redactara de tal manera que se pudieran constituir documentos independientes. El grupo de contacto no había iniciado la revisión técnica ni la armonización, aunque había preparado una declaración general sobre los contaminantes orgánicos persistentes producidos no intencionalmente. UN واقتُرِحَ كذلك بأن تصاغ مختلف فئات المصادر بطريقة تجعلها تشكل وثائق قائمة بذاتها، ولم يقم فريق الاتصال بإجراء تحرير أو توحيد فني لكنه أعد بياناً عاماً عن الملوثات العضوية الثابتة المنتجة دون تعمد.
    El Grupo de Expertos sugirió que, en lo que respectaba a los contaminantes orgánicos persistentes producidos de forma no intencional, los vínculos entre convenios fueran primordialmente los del Convenio de Basilea. UN وألمح فريق الخبراء إلى أنه فيما يتعلق بالملوثات العضوية الثابتة المنتجة دون تعمد، فإن الصلات المشتركة بين الاتفاقيات هي تلك الصلات القائمة بالدرجة الأولى مع اتفاقية بازل.
    C. Contaminantes orgánicos persistentes producidos en forma no intencional UN جيم - الملوثات العضوية الثابتة المنتجة دون تعمد
    2. ¿Cuáles son los riesgos que se derivan de los contaminantes orgánicos persistentes producidos en forma no intencional para los seres humanos y el medio ambiente? UN 2 - ما هي مخاطر الملوثات العضوية الثابتة المنتجة دون تعمد على البشر والبيئة؟
    1. Mecanismos de formación de contaminantes orgánicos persistentes producidos en forma no intencional UN 1 - آليات تكون الملوثات العضوية الثابتة المنتجة دون تعمد
    El grupo mencionó los beneficios del control de los contaminantes orgánicos persistentes producidos no intencionalmente y la diferencia entre remoción y captura. UN وقد أراد الفريق أن يلفت الانتباه إلى الفوائد المشتركة لمكافحة الملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير عمد، وإلى الفرق بين الإزالة والأسر.
    Realizar inventarios periódicos de las emisiones de contaminantes orgánicos persistentes producidos de manera no intencional podría facilitar la interpretación de los datos sobre los niveles de contaminantes orgánicos persistentes en el marco del plan de vigilancia mundial. UN ويمكن أيضاً أن يساعد الجرد الدوري لإطلاقات الملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير قصد على تفسير البيانات التي يتم جمعها في إطار خطة الرصد العالمية عن مستويات الملوثات العضوية الثابتة.
    Un representante dijo que los cambios introducidos en el Instrumental constituían una buena base para mejorar la clasificación de las fuentes de contaminantes orgánicos persistentes producidos de manera no intencional y la preparación de inventarios más completos. UN وقال أحد الممثلين إن التعديلات المدخلة على مجموعة الأدوات توفر أساساً جيداً لتحسين تصنيف مصادر الملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير قصد ولوضع قوائم جرد أكثر شمولاً.
    Por último, se pidió a los miembros del grupo de contacto que tuvieran en cuenta el documento sobre las dioxinas elaborado por el gobierno del Japón en 2003 para poder formular una declaración general sobre qué se entendía por contaminantes orgánicos persistentes producidos no intencionalmente y sus riesgos para los seres humanos y el medio ambiente. UN وفي الختام، طلب إلى أعضاء فريق الاتصال أن يأخذوا في الاعتبار الوثيقة المتعلقة بالديوكسينات التي قدمتها حكومة اليابان في عام 2003 وذلك للتمكن من صياغة بيان عام يحدد الملوثات العضوية الثابتة المنتجة دون تعمد ومخاطرها على البشر والبيئة.
    35. El Grupo de Expertos estuvo de acuerdo con que se incluyera el texto sobre la formación de contaminantes orgánicos persistentes producidos de forma no intencional en el proyecto de directrices que se sometería a consideración de la primera reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo. UN 35 - وافق فريق الخبراء على أن نص بشأن تكوين الملوثات العضوية الثابتة المنتجة دون تعمد يتم إدراجه في مشروع المبادئ التوجيهية المقدم إلى الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم.
    Se llevará a cabo un examen de las estrategias relacionadas con la elaboración de un plan de acción nacional para identificar, caracterizar y combatir las liberaciones de los contaminantes orgánicos persistentes producidos de forma no intencional incluidos en las listas del anexo, y de su éxito. UN يجب إجراء استعراض لهذه الاستراتيجيات للوفاء بالتزامات الفقرة `5` من المادة 5 في أعقاب وضع خطة عمل تهدف إلى تحديد وتوصيف ومعالجة إطلاقات الملوثات العضوية الثابتة المنتجة بغير قصد المبينة في المرفق جيم، ومدى نجاح هذه الاستراتيجيات
    5. El Grupo de Expertos ha invitado pues a las Partes y a otros a que suministren cualesquiera datos sobre las liberaciones de contaminantes orgánicos persistentes producidos en forma no intencional y toda información sobre operaciones pertinentes de que dispongan, sobre cualquiera de los siguientes procesos en su territorio: UN 5 - ولذا قام فريق الخبراء بدعوة الأطراف وغيرهم إلى تقديم أي بيانات بشأن الإطلاقات من الملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير عمد من أي من العمليات التالية في بلدانهم:اختزال الفلز القلوي
    La inclusión del pentaclorobenceno en el anexo C significará medidas de control que los países ya conocen, en la medida en que ya han contraído obligaciones en relación con los contaminantes orgánicos persistentes producidos de manera no intencional en el marco del Convenio y éstas no conllevarán un costo adicional. UN ويشتمل إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق جيم على تدابير رقابة مألوفة للبلدان حيث أن عليها بالفعل التزامات بموجب الاتفاقية بشأن الملوثات العضوية الثابتة المنتجة بشكل غير عمدي ولن تفضي إلى تكاليف إضافية.
    La inclusión del pentaclorobenceno en el anexo C significará medidas de control que los países ya conocen, en la medida en que ya han contraído obligaciones en relación con los contaminantes orgánicos persistentes producidos de manera no intencional en el marco del Convenio y éstas no conllevarán un costo adicional. UN ويشتمل إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق جيم على تدابير رقابة مألوفة للبلدان حيث أن عليها بالفعل التزامات بموجب الاتفاقية بشأن الملوثات العضوية الثابتة المنتجة بشكل غير عمدي ولن تفضي إلى تكاليف إضافية.
    Nota: A ese respecto, los contaminantes orgánicos persistentes producidos de forma intencional, las alternativas al ácido perfluorooctano sulfónico, sus sales y el fluoruro de perfluorooctano sulfonilo y los éteres de difenilo bromados incluidos en los anexos del Convenio de Estocolmo son examinados por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes. UN ملاحظة: فيما يتعلق بالملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن قصد، تقوم لجنة الملوثات العضوية الثابتة بتدارس بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوركتاني والإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم المدرجة في اتفاقية استكهولم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد