Fuente: Organismo Alemán de Cooperación Técnica, 2004. | UN | المصدر: الوكالة الألمانية للتعاون التقني، 2004. |
Actualmente este Centro, en cooperación con el Organismo Alemán de Cooperación Técnica, está ejecutando un proyecto especial en la esfera del desarrollo agrícola. | UN | ويقوم هذا المركز حاليا، بالتعاون مع الوكالة الألمانية للتعاون التقني بتنفيذ مشروع خاص يهدف الى تنمية الزراعة. |
Organismo Alemán de Cooperación Técnica GTZ | UN | التعاونية الإنمائية الألمانية، الوكالة الألمانية للتعاون التقني |
Esta capacitación intensiva fue posible gracias a la ayuda financiera del Organismo Alemán de Cooperación Técnica | UN | وأمكن توفير التدريب المكثف بفضل المساعدة المالية المقدمة من الوكالة الألمانية للتعاون التقني |
El Organismo Alemán de Cooperación Técnica (GTZ) había prestado también apoyo para la capacitación en Guatemala de funcionarios de policía y de migraciones, así como autoridades judiciales, sobre los temas de la protección a las víctimas y el enjuiciamiento de los responsables del delito de explotación sexual de los niños con fines comerciales. | UN | كما قدّمت وكالة التعاون التقني الألمانية الدعم لتدريب ضباط من الشرطة ومن سلطات الهجرة ومسؤولين من السلطة القضائية في غواتيمالا بشأن مواضيع حماية الضحايا والملاحقة الجنائية على استغلال الأطفال جنسياً. |
Esa actividad fue organizada conjuntamente por la UNCTAD, el KPPU y el Organismo Alemán de Cooperación Técnica (GTZ). | UN | وشارك في تنظيم هذا الاجتماع كلٌ من الأونكتاد والهيئة الإندونيسية للمنافسة والوكالة الألمانية للتعاون التقني. |
:: Organismo Alemán de Cooperación Técnica | UN | :: الوكالة الألمانية للتعاون التقني |
En coordinación con el Organismo Alemán de Cooperación Técnica (GTZ), la ONUCI organizó seminarios en que participaron magistrados y funcionarios de la policía judicial con el objeto de determinar formas de mejorar la comunicación entre ellos. | UN | ونظمت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بالتنسيق مع الوكالة الألمانية للتعاون التقني، حلقات عمل تجمع بين القضاة وأفراد الشرطة القضائية وتهدف إلى الوقوف على أساليب تحسين الاتصال فيما بينهم. |
Recientemente, el AFUR había recibido apoyo del Organismo Alemán de Cooperación Técnica (GTZ) para promover el fomento de la capacidad institucional. | UN | وقد تلقى المنتدى الأفريقي لتنظيم المرافق العامة الدعم من الوكالة الألمانية للتعاون التقني لتعزيز بناء القدرات المؤسسية. |
La financiación para el establecimiento y la puesta en marcha de la Plataforma de gestión de la ayuda la proporciona el Organismo Alemán de Cooperación Internacional (GIZ). | UN | وتتولى الوكالة الألمانية للتعاون الدولي تمويل إنشاء برنامج إدارة المعونة وتشغيله. |
El Organismo Alemán de Cooperación Internacional aportó contribuciones financieras a los exámenes voluntarios entre homólogos de Armenia e Indonesia. | UN | وقدمت الوكالة الألمانية للتعاون الدولي مساهمات مالية لإجراء استعراضيْ النظراء الطوعيين لأرمينيا وإندونيسيا. |
La cooperación bilateral se realiza con el Organismo Alemán de Cooperación Técnica (GTZ), el Organismo Danés de Desarrollo Internacional (DANIDA), el Reino Unido y la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID). | UN | ونوه بالتعاون الثنائي مع الوكالة الألمانية للتعاون التقني، والوكالة الدانمركية للتنمية الدولية، والمملكة المتحدة، والوكالة الأمريكية للتنمية الدولية. |
Desde 1990 Alemania facilita ayuda a Bolivia, Colombia, el Perú y la República Democrática Popular Lao, a través de proyectos y programas bilaterales de cooperación técnica ejecutados por el Organismo Alemán de Cooperación Técnica, con un presupuesto de 255 millones de marcos alemanes (DM), o sea 123 millones de dólares, entre 1981 y 1999. | UN | وتقدم برامج المساعدة الثنائية الألمانية منذ عام 1990 مساعدات الى بوليفيا وبيرو وجمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية وكولومبيا، عن طريق مشاريع وبرامج التعاون التقني الثنائية التي تنفذها الوكالة الألمانية للتعاون التقني، بميزانية قدرها 255 مليون مارك ألماني، أي نحو 123 مليون دولار، بين عامي 1981 و1999. |
Organismo Alemán de Cooperación Técnica (GTZ) | UN | الوكالة الألمانية للتعاون التقني |
Asimismo, en 2004 la ONUDD potenció la coordinación y el intercambio de información con el Organismo Alemán de Cooperación Técnica (GTZ), el Banco Mundial y la FAO. | UN | وفي عام 2004 أيضا زاد المكتب التنسيق وتبادل المعلومات مع الوكالة الألمانية للتعاون التقني، والبنك الدولي، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
En colaboración con el Organismo Alemán de Cooperación Técnica (GTZ) ha creado una plataforma de capacitación virtual en Internet con el fin de crear una red de instructores, aumentar la capacidad y mantener la calidad de la capacitación. | UN | وفي هذا الصدد، قام المرصد، بالاشتراك مع الوكالة الألمانية للتعاون التقني، بإنشاء برنامج تدريبي إلكتروني على شبكة الإنترنت من أجل إقامة شبكة من المدربين، وتعزيز القدرات، والمحافظة على جودة التدريب. |
Realizaron evaluaciones adicionales el Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (Organismo Alemán de Cooperación Técnica) y un equipo independiente que, a solicitud del Ministerio de Relaciones Exteriores de Finlandia, evaluó el programa del máster sobre el género y la consolidación de la paz. | UN | وهناك تقييمان آخران أجرت أولهما الوكالة الألمانية للتعاون التقني وأجرى الثاني فريق مستقل قام، بناء على طلب وزارة خارجية فنلندا، بتقييم برنامج درجة الماجستير في موضوع المنظور الجنساني وبناء السلام. |
En tal sentido, el Organismo Alemán de Cooperación Técnica ha prestado apoyo a las organizaciones juveniles de Uganda a fin de que hagan aportaciones al proceso de los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza en su país. | UN | وفي هذا الصدد قامت الوكالة الألمانية للتعاون التقني بدعم جهود منظمات الشباب في أوغندا للمساهمة في عملية ورقات استراتيجية الحد من الفقر في ذلك البلد. |
Organismo Alemán de Cooperación Técnica | UN | الوكالة الألمانية للتعاون الفني |
En tal sentido, cabe citar como ejemplo las actividades del Programa de Eficiencia Comercial de la UNCTAD y las actividades de promoción de las exportaciones del Centro de Comercio Internacional, así como un proyecto de creación de una red entre empresas de la India y Alemania apoyado por un Organismo Alemán de Cooperación técnica. | UN | وفي هذا الصدد، ترد اﻹشارة أدناه، على سبيل المثال، إلى اﻷنشطة التي يقوم بها برنامج الكفاءة في التجارة التابع لﻷونكتاد وأنشطة ترويج الصادرات التي يقوم بها مركز التجارة الدولية، باﻹضافة إلى مشروع إنشاء شبكة من الشركات الهندية واﻷلمانية بدعم من وكالة التعاون التقني اﻷلمانية. |
También se ha recibido apoyo del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y del Organismo Alemán de Cooperación Técnica (GTZ). | UN | ويأتي الدعم أيضا من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوكالة الألمانية للتعاون التقني. |
Organismo Alemán de Cooperación Técnica | UN | :: المعهد الألماني للتعاون التقني |