ويكيبيديا

    "organismo de protección del medio ambiente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وكالة حماية البيئة
        
    • وكالة الحماية البيئية
        
    • لوكالة الحماية البيئية
        
    • لوكالة حماية البيئة
        
    Se han propuesto varios proyectos para la cooperación futura entre el Organismo de Protección del Medio Ambiente (EPA) y el Departamento de Energía. UN وتم اقتراح عدد من المشاريع للتعاون المشترك في المستقبل مع وكالة حماية البيئة التابعة لوزارة الطاقة.
    Estudios piloto del Organismo de Protección del Medio Ambiente/Programa Internacional sobre Seguridad de las Sustancias Químicas (IPCS)/Registros sobre emisiones y transferencia de contaminantes UN دراسات رائدة مشتركة بين وكالة حماية البيئة والبرنامج الدولي بشأن سلامة المواد الكيميائية وسجل نقل الملوثات المطلقة
    Estudios piloto del Organismo de Protección del Medio Ambiente/Programa Internacional sobre Seguridad de las Sustancias Químicas (IPCS)/Registros sobre emisiones y transferencia de contaminantes UN دراسات رائدة مشتركة بين وكالة حماية البيئة والبرنامج الدولي بشأن سلامة المواد الكيميائية وسجل نقل الملوثات المطلقة
    La Red funciona bajo los auspicios del Organismo de Protección del Medio Ambiente y del Servicio Nacional de Parques. UN ويدير الشبكة وكالة حماية البيئة ودائرة الحدائق الوطنية.
    Organismo de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos UN وكالة الحماية البيئية بالولايات المتحدة الأمريكية
    Se celebraron reuniones mensuales con el Organismo de Protección del Medio Ambiente de Liberia y reuniones semanales con la Administración de Fomento Forestal UN عُقدت اجتماعات شهرية مع وكالة حماية البيئة في ليبريا، واجتماعات أسبوعية مع هيئة تنمية الغابات
    Se puede obtener información pertinente en la evaluación del mercurio producida por el Organismo de Protección del Medio Ambiente. UN ويمكن الاطلاع على المعلومات ذات الصلة في تقييم الزئبق الذي أصدرته وكالة حماية البيئة.
    Encargado de la planificación y la supervisión de los programas del Organismo de Protección del Medio Ambiente. UN مسؤول عن تخطيط ورصد برامج وكالة حماية البيئة.
    Se limpiaron los 10 campamentos desocupados y se obtuvo el reconocimiento de limpieza ambiental otorgado por el Organismo de Protección del Medio Ambiente del Gobierno de Liberia. UN تم تنظيف جميع المعسكرات العشرة التي تم إخلاؤها وأصدرت وكالة حماية البيئة التابعة لحكومة ليبريا إقرارا بتنظيف البيئة.
    En Dinamarca, el Organismo de Protección del Medio Ambiente ha creado un centro de conocimientos sobre la refrigeración sin HFC. UN وفي الدانمرك، أنشأت وكالة حماية البيئة ' ' مركز المعرفة للتبريد الخالي من مركبات الكربون الهيدروفلورية``.
    Los tribunales han respondido a estas oposiciones examinando no sólo si el Organismo de Protección del Medio Ambiente se ha ceñido al debido proceso y las facultades estatutarias, sino también si sus propias medidas parecen razonables. UN ولم تقتصر المحاكم في استجابتها لمثل ذلك الاعتراض على بحث ما إذا كانت وكالة حماية البيئة قد اتبعت الاجراءات السليمة ومارست السلطات القانونية، بل شملت أيضا ما إذا كانت أعمالها تبدو معقولة.
    Por ejemplo, la Oficina de tecnologías innovadoras y el Programa Superfund de evaluación de tecnologías innovadoras dependen del Organismo de Protección del Medio Ambiente. UN فعلى سبيل المثال يتبع وكالة حماية البيئة مكتب الابتكارات التكنولوجية وبرنامج تقييم التكنولوجيا المبتكرة التابع للصندوق الكبير.
    Con el fin de remediar la falta de datos globales sobre las tierras secas, el Organismo de Protección del Medio Ambiente ha iniciado un programa de vigilancia y evaluación del medio ambiente, independiente de los datos presentados por los organismos encargados de la ordenación de las tierras. UN وللتغلب على نقص البيانات الشاملة المتعلقة باﻷراضي الجافة، بدأت وكالة حماية البيئة برنامجا بيئيا للرصد والتقييم، مستقلا عن البيانات التي تعدها وكالات إدارة اﻷراضي.
    El Proyecto Yorktown, realizado conjuntamente por el Organismo de Protección del Medio Ambiente y la Amoco Oil Company, demostró que era posible obtener protección ambiental equivalente en forma más económica de lo que permiten las leyes y los reglamentos vigentes. UN وقد أثبت مشروع يورك تاون الذي تشترك في تنفيذه وكالة حماية البيئة وشركة نفط أموكو، أن باﻹمكان تحقيق نفس القدر من الحماية البيئية بفعالية أكبر من حيث التكلفة مما تتيحه القوانين واﻷنظمة الحالية.
    Próximamente se exonerará a las plantas de tratamiento de aguas negras del Distrito del Norte y Agaña de las órdenes administrativas dictadas por el Organismo de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos debido a que no cumplían las normas nacionales. UN وستعفى قريبا محطتا المنطقة الشمالية وأغانا لمعالجة مياه المجارير من اﻷوامر اﻹدارية التي أصدرتها وكالة حماية البيئة التابعة للولايات المتحدة لعدم الالتزام بالمعايير الوطنية.
    El Organismo de Protección del Medio Ambiente de Guyana reconoce el alto valor mundial de biodiversidad de la zona costera de Guyana y la importancia del desarrollo de esos recursos, que son esenciales para el futuro del país. UN وتدرك وكالة حماية البيئة في غيانا القيمة العالية للتنوع البيولوجي العالمي للمنطقة الساحلية في غيانا وأهمية تطوير هذه الموارد، التي تعتبر أساسية لمستقبل البلاد.
    El Territorio recibe financiación para la vigilancia ambiental del Organismo Nacional del Océano y la Atmósfera del Departamento de Comercio de los Estados Unidos y del Organismo de Protección del Medio Ambiente. UN ويتلقى الإقليم تمويلا من أجل رصد البيئة عن طريق الإدارة الوطنية للغلاف الجوي والمحيطات التابعة لوزارة التجارة في الولايات المتحدة، وعن طريق وكالة حماية البيئة.
    La Marina tuvo problemas para tratar el agua del Lago Fena a fin de cumplir las normas de calidad del agua potable del Organismo de Protección del Medio Ambiente. UN وواجهت القوات البحرية مصاعب في معالجة المياه الآتية من بحيرة فينا من أجل الالتزام بالمعايير الجديدة لمياه الشرب التي وضعتها وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة.
    Organismo de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos UN وكالة الحماية البيئية بالولايات المتحدة الأمريكية
    El proyecto fue financiado por la Unión Europea y contó con la asistencia técnica del Organismo de Protección del Medio Ambiente y del Servicio Geológico de los Estados Unidos. UN وقد مول الاتحاد الأوروبي المشروع واستفاد من المساعدات التقنية المقدمة من وكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة وهيئة المساحة البيولوجية في الولايات المتحدة.
    Director General Organismo de Protección del Medio Ambiente UN المدير العام لوكالة الحماية البيئية
    :: Se dota de personal y se establece en todos los condados el Organismo de Protección del Medio Ambiente UN :: تعيين موظفين لوكالة حماية البيئة وتوزيعهم على أماكن العمل في جميع المقاطعات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد