Después de " (FAO) " insértese " , la Organización Internacional de las Maderas Tropicales " . | UN | تدرج المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية بعد منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Eva Mueller, Directora Adjunta de Reforestación y Ordenación Forestal de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales | UN | إيفا مويلير، المديرة المساعدة المعنية بإعادة زراعة الغابات وإدارتها، المنظمة الدولية للأخشاب المدارية |
Organización Internacional de las Maderas Tropicales, reunión del Consejo | UN | المنظمة الدولية للأخشاب الاسوائية، اجتماع المجلس |
Steven Johnson, Organización Internacional de las Maderas Tropicales | UN | ستيفن جونسون، المنظمة الدولية للأخشاب المدارية |
Amha bin Buang, Organización Internacional de las Maderas Tropicales | UN | أمها بين بوانغ، المنظمة الدولية للأخشاب المدارية |
Una actividad paralela de diálogo sobre el comercio de maderas tropicales y el desarrollo, organizada en colaboración con la Organización Internacional de las Maderas Tropicales. | UN | جتماع جانبي بشأن تجارة الأخشاب الاستوائية والحوار الإنمائي، نُظم بالتعاون مع المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية. |
En algunos casos, la atención se centró en determinados instrumentos, como las directrices de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales (OIMT) sobre restauración. | UN | وفي بعض الحالات، كان التركيز منصبا على أدوات محددة من قبيل المبادئ التوجيهية للإصلاح التي وضعتها المنظمة الدولية للأخشاب المدارية. |
Sí, la Organización Internacional de las Maderas Tropicales reclama 879.000 dólares de pagos atrasados | UN | نعم، وتطالب المنظمة الدولية للأخشاب المدارية بمتأخرات تبلغ 000 879 دولار |
Sede y estructura de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales | UN | مقر وهيكل المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية |
La secretaría del Foro participa activamente en la labor de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales. | UN | وتشارك أمانة المنتدى بنشاط في أعمال المنظمة الدولية للأخشاب المدارية. |
Fuente: Estadísticas de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales. | UN | المصدر: إحصاءات المنظمة الدولية للأخشاب المدارية. |
Además, la Organización Internacional de las Maderas Tropicales (OIMT) está preparando la adscripción de un miembro de categoría superior de su personal a la secretaría del Foro en 2009. | UN | وإضافة إلى ذلك، تقوم المنظمة الدولية للأخشاب المدارية بالترتيب لإعارة موظف أقدم من الأمانة في عام 2009. |
2001: Centro de Investigaciones Forestales Internacionales; Organización Internacional de las Maderas Tropicales; Conferencia Ministerial sobre Protección de los Bosques de Europa | UN | 2001: مركز البحوث الحرجية الدولية؛ المنظمة الدولية للأخشاب المدارية؛ المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا |
La Organización Internacional de las Maderas Tropicales tenía 10 países miembros de África, de los que seis recibían financiación. | UN | وتضم المنظمة الدولية للأخشاب المدارية 10 أعضاء من أفريقيا، ستة منها تتلقى التمويل. |
Sr. Takeichi Ishikawa, Subdirector de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales (OIMT) | UN | ، مدير مساعد، المنظمة الدولية للأخشاب المدارية |
Declaración de Amha Bin Buang, Director asistente de información económica e inteligencia de mercados de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales | UN | العرض الذي قدمه السيد أمها بن بوانغ، المدير المساعد لشعبة المعلومات الاقتصادية والمعلومات عن الأسواق، المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية |
El Sr. Steven Johnson de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales fue el relator. | UN | وكان ستيفن جونسون من المنظمة الدولية للأخشاب المدارية مقررا. |
Steven Johnson, Organización Internacional de las Maderas Tropicales (OIMT) | UN | ستيفن جونسون، المنظمة الدولية للأخشاب المدارية |
Eduardo Mansur, Organización Internacional de las Maderas Tropicales | UN | إدواردو منصور، المنظمة الدولية للأخشاب المدارية |
A partir del 1º de enero de 1997 el Convenio Internacional de las Maderas Tropicales, 1994 sería la base para el funcionamiento de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales. | UN | وابتداء من ١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ سيصبح الاتفاق الدولي لﻷخشاب الاستوائية لعام ٤٩٩١ هو أساس عمل المنظمة الدولية لﻷخشاب الاستوائية. |
La recolección y el análisis de datos es una actividad realizada en colaboración por la FAO, la Comisión Económica para Europa, Eurostat y la Organización Internacional de las Maderas Tropicales. | UN | أما جمع البيانات وتحليلها، فيمثل حصيلة الجهد التعاوني الذي يبذله كل من منظمة الأغذية والزراعة، واللجنة الاقتصادية لأوروبا، والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية. |
Ghana ha recomendado procedimientos o normas operativos en consonancia con las directrices de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales para la ordenación sostenible de los bosques tropicales naturales. | UN | ووضعت غانا اجراءات ومعايير تشغيلية تنسجم مع المبادئ التوجيهية للمنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية الخاصة بالادارة المستدامة للغابات المدارية الطبيعية. |