ويكيبيديا

    "organizaciones de la sociedad civil y organizaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • منظمات المجتمع المدني والمنظمات
        
    • منظمات المجتمع المدني ومنظمات
        
    • ومنظمات المجتمع المدني والمنظمات
        
    • مؤسسات المجتمع المدني والمنظمات
        
    • ومع المجتمع المدني والمنظمات
        
    • ومنظمات المجتمع المدني ومنظمات
        
    También proporcionará apoyo financiero y técnico a algunas organizaciones de la sociedad civil y organizaciones no gubernamentales. UN كما أنه سيوفر الدعم المالي والتقني الى عدد مختار من منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية.
    La misión también celebró consultas con representantes de la comunidad internacional en Yangon y con organizaciones de la sociedad civil y organizaciones no gubernamentales. UN وتشاورت البعثة أيضا مع ممثلي المجتمع الدولي المقيمين في يانغون، ومع منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية.
    Participaron más de 70 organizaciones de la sociedad civil y organizaciones no gubernamentales. UN وشاركت أكثر من 70 منظمة من منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في هذا الاجتماع.
    También entraña la forja de alianzas con las organizaciones de la sociedad civil y organizaciones públicas y privadas, entre otras. UN وهي تشمل أيضاً إقامة شراكات مع منظمات المجتمع المدني ومنظمات القطاعين العام والخاص وغيرها.
    Se celebraría también una reunión de la Junta con organizaciones de la sociedad civil y organizaciones no gubernamentales. UN كما سيعقد اجتماع بين المجلس التنفيذي ومنظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية.
    organizaciones de la sociedad civil y organizaciones no gubernamentales UN دال - مؤسسات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية
    Asimismo, participaron en el proceso organizaciones de la sociedad civil y organizaciones religiosas. UN كما أشركت في هذه العملية منظمات المجتمع المدني والمنظمات الدينية.
    organizaciones de la sociedad civil y organizaciones no gubernamentales UN منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية
    :: 82 organizaciones de la sociedad civil y organizaciones no gubernamentales UN :: 82 من منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية؛
    :: Catorce organizaciones de la sociedad civil y organizaciones no gubernamentales; UN 14 من منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية؛
    2. organizaciones de la sociedad civil y organizaciones no gubernamentales UN 2 - منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية
    Se celebraron 2 consultas con 15 organizaciones de la sociedad civil y organizaciones no gubernamentales en Darfur Septentrional y 2 consultas con funcionarias de 13 oficinas del estado de Darfur Septentrional UN وأُجريت مشاورتان مع 15 منظمة من منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في شمال دارفور، وأجريت مشاورتان مع نساء مسؤولات في 13 مكتبا في مكاتب ولاية شمال دارفور
    42. Por último, la cooperación internacional también tiene lugar entre organizaciones de la sociedad civil y organizaciones internacionales y regionales. UN 42- وأخيراً، يجري التعاون الدولي بين منظمات المجتمع المدني والمنظمات الدولية والإقليمية.
    Casi todos los programas por países apoyados por el UNICEF colaboraron con organizaciones de la sociedad civil y organizaciones comunitarias en esferas de trabajo que abarcaron desde la prestación de servicios hasta la comunicación y la promoción. UN 13 - وتعاون ما يقرب من جميع البرامج القطرية التي تدعمها اليونيسيف مع منظمات المجتمع المدني والمنظمات العاملة في المجتمعات المحلية في مجالات عمل تتراوح ما بين تقديم الخدمات والاتصال والدعوة.
    Además, varias organizaciones de la sociedad civil y organizaciones no gubernamentales se han puesto en contacto con la Comisión para encomiar las decisiones adoptadas por la Unión Africana e instar a que se apliquen rápidamente. UN وعلاوة على ذلك، قامت عدةٌ من منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير حكومية بالتواصل مع المفوضية للثناء على مقررات الاتحاد الأفريقي والحث على سرعة تنفيذها.
    También entraña la forja de alianzas con las organizaciones de la sociedad civil y organizaciones públicas y privadas, entre otras. UN وهذه الوظيفة تشمل أيضاً إقامة شراكات مع منظمات المجتمع المدني ومنظمات القطاعين العام والخاص وغيرها.
    organizaciones de la sociedad civil y organizaciones de las personas que viven con el VIH/SIDA UN منظمات المجتمع المدني ومنظمات الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Con la asistencia de la Asociación de las Naciones Unidas de los Estados Unidos de América (United Nations Association of the United States of America) se celebraron consultas con los Estados Miembros de las Naciones Unidas, organizaciones de la sociedad civil y organizaciones regionales sobre la cooperación en la prevención del genocidio. UN واستعان برابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة الأمريكية على إجراء مشاورات مع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ومع منظمات المجتمع المدني ومنظمات إقليمية بشأن التعاون في مجال منع الإبادة الجماعية.
    Se celebraría también una reunión de la Junta con organizaciones de la sociedad civil y organizaciones no gubernamentales. UN كما سيعقد اجتماع بين المجلس التنفيذي ومنظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية.
    Los criterios de éxito serán: aprendizaje más eficaz y mayor intercambio de las buenas prácticas sobre gestión pública entre gobiernos, organizaciones de la sociedad civil y organizaciones no gubernamentales; y mejores alianzas entre gobiernos, organizaciones de la sociedad civil y organizaciones no gubernamentales en políticas y programas de reducción de la pobreza. UN وسوف تشمل معايير النجاح ما يلي: قدر أكبر من الكفاءة في مجال تعلم الممارسات الصالحة بشأن الحكم وتقاسمها فيما بين الحكومات ومنظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية وتحسين عمليات الشراكة فيما بين الحكومات ومنظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في سياسات وبرامج الحد من الفقر.
    El Consejo Nacional también ha creado una fuerte asociación con las organizaciones internacionales, las organizaciones de la sociedad civil y organizaciones internacionales vinculadas a la infancia. Los numerosos frutos con los que se ha visto coronada dicha asociación serán enumerados en otros apartados del presente informe. UN كما قام المجلس بتأسيس شراكة قوية مع المنظمات الدولية ومنظمات المجتمع المدني والمنظمات الدولية العاملة في مجال الطفولة تمثل في كثير من الإنجازات التي سيتم ذكرها في أجزاء أخرى من التقرير.
    A raíz de las propuestas formuladas por las organizaciones de la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales asociadas al PNUD, el PNUD se está ocupando de la creación de un comité de organizaciones de la sociedad civil y organizaciones no gubernamentales que tendría por función facilitar las relaciones entre el PNUD y las organizaciones no gubernamentales en asuntos operacionales, normativos y de promoción. UN واستجابة إلى الاقتراحات المقدمة من شركاء مؤسسات المجتمع المدني/المنظمات غير الحكومية، فإن البرنامج اﻹنمائي يعمل حاليا على إنشاء لجنة مشتركة بين مؤسسات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية يمكن أن تيسﱢر العلاقة بين البرنامج اﻹنمائي والمنظمات غير الحكومية في المسائل التنفيذية والمسائل المتعلقة بالسياسات والدعوة.
    También celebró consultas con miembros de la comunidad diplomática y con organizaciones de la sociedad civil y organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales. UN وعُقدت مشاورات كذلك مع أعضاء السلك الدبلوماسي ومع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية.
    Era el resultado de las consultas y la información recogida, y en su preparación habían participado instituciones gubernamentales, organizaciones de la sociedad civil y organizaciones de defensa de los derechos humanos. UN ويمثِّل التقرير نتاج مشاورات وعملية جمع معلومات شاركت فيها المؤسسات الحكومية ومنظمات المجتمع المدني ومنظمات الدفاع عن حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد