ويكيبيديا

    "organizaciones e instituciones intergubernamentales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المنظمات والمؤسسات الحكومية الدولية
        
    • والمنظمات والمؤسسات الحكومية الدولية
        
    Con tal fin, se fomentará activamente la cooperación con organizaciones e instituciones intergubernamentales, con organismos de las Naciones Unidas. UN وسيجري العمل بنشاط لتحقيق التعاون مع المنظمات والمؤسسات الحكومية الدولية ووكالات اﻷمم المتحدة لذلك الغرض.
    Con tal fin, se fomentará activamente la cooperación con organizaciones e instituciones intergubernamentales, con organismos de las Naciones Unidas. UN وسيجري العمل بنشاط لتحقيق التعاون مع المنظمات والمؤسسات الحكومية الدولية ووكالات اﻷمم المتحدة لذلك الغرض.
    B. Cooperación con organizaciones e instituciones intergubernamentales y UN التعاون مع المنظمات والمؤسسات الحكومية الدولية والإقليمية
    Cooperación con organizaciones e instituciones intergubernamentales y regionales UN جيم - التعاون مع المنظمات والمؤسسات الحكومية الدولية والإقليمية
    15.6 La ejecución de este programa está a cargo de la secretaría de la UNCTAD en estrecha cooperación con sus Estados miembros, con otras organizaciones e instituciones intergubernamentales y con las organizaciones no gubernamentales que corresponda. UN ١٥ - ٦ تضطلع أمانة اﻷونكتاد بتنفيذ هذا البرنامج بالتعاون الوثيق مع الدول اﻷعضاء في اﻷونكتاد، والمنظمات والمؤسسات الحكومية الدولية اﻷخرى. وحسب الاقتضاء، المنظمات غير الحكومية.
    Cooperación con organizaciones e instituciones intergubernamentales y regionales UN باء - التعاون مع المنظمات والمؤسسات الحكومية الدولية والإقليمية
    B. Cooperación con organizaciones e instituciones intergubernamentales y regionales UN باء - التعاون مع المنظمات والمؤسسات الحكومية الدولية والإقليمية
    C. Cooperación con organizaciones e instituciones intergubernamentales UN جيم - التعاون مع المنظمات والمؤسسات الحكومية الدولية والإقليمية 44-65 15
    C. Cooperación con organizaciones e instituciones intergubernamentales y regionales UN جيم- التعاون مع المنظمات والمؤسسات الحكومية الدولية والإقليمية
    También se aprecia la buena disposición del Gobierno de Sri Lanka a cooperar con diversos mecanismos de supervisión de los derechos humanos de las Naciones Unidas y con otras organizaciones e instituciones intergubernamentales y no gubernamentales en la esfera de la protección de los derechos humanos. UN ٥٣١ - وتقدر اللجنة استعداد حكومة سري لانكا للتعاون مع مختلف آليات اﻷمم المتحدة لرصد حقوق اﻹنسان، ومع المنظمات والمؤسسات الحكومية الدولية وغير الحكومية اﻷخرى في ميدان حماية حقوق اﻹنسان.
    Gobiernos, organizaciones e instituciones intergubernamentales y regionales, ONG y particulares, pueden cooperar en el establecimiento de un fondo de ayuda en beneficio de los familiares de los profesionales de los medios fallecidos durante el desempeño de sus funciones y en razón de sus actividades profesionales. UN ويمكن أن تتعاون الحكومات والمنظمات والمؤسسات الحكومية الدولية والإقليمية، فضلاً عن المنظمات غير الحكومية والأفراد، من أجل إنشاء صندوق إغاثة لصالح أقارب الإعلاميين الذين يقتلون أثناء أدائهم لعملهم وبسبب أنشطتهم المهنية.
    7.35 Se estima que se necesitaría un crédito de 150.800 dólares para que el Secretario General Adjunto y sus colaboradores inmediatos asistieran a reuniones de órganos de las Naciones Unidas y celebraran consultas con los gobiernos y con organizaciones e instituciones intergubernamentales y no gubernamentales, y para las ocasiones en que el Secretario General Adjunto representara al Secretario General. UN ٧-٣٥ سيلزم رصد اعتماد يقدر بمبلغ ٨٠٠ ١٥٠ دولار لتغطية تكلفة حضور وكيل اﻷمين العام وموظفيه المباشرين اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة، والمشاورات مع الحكومات والمنظمات والمؤسسات الحكومية الدولية وغير الحكومية، وقيام وكيل اﻷمين العام بتمثيل اﻷمين العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد