ويكيبيديا

    "organizaciones no gubernamentales de américa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المنظمات غير الحكومية في أمريكا
        
    • للمنظمات غير الحكومية في أمريكا
        
    • المنظمات غير الحكومية لمنطقة أمريكا
        
    • المنظمات اﻹقليمية غير الحكومية في أمريكا
        
    • المنظمات غير الحكومية ﻷمريكا
        
    • المنظمات غير الحكومية في امريكا
        
    • منظمات غير حكومية في أمريكا
        
    El Comité escuchó también una declaración en nombre de organizaciones no gubernamentales de América Latina. UN كذلك استمعت اللجنة إلى بيان ألقي بالنيابة عن المنظمات غير الحكومية في أمريكا اللاتينية.
    Se celebraron seis reuniones de trabajo sobre temas conexos para movilizar la adopción de medidas concretas por la comunidad de organizaciones no gubernamentales de América del Norte. UN وعقدت ست حلقات عمل بشأن مواضيع متصلة بتعبئة مجتمع المنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية كي يتخذ إجراءات ملموسة.
    También fue motivo de satisfacción el que las organizaciones no gubernamentales de América Latina y el Caribe pudieran sentar las bases para lograr una organización más eficaz de sus actividades futuras con respecto a la cuestión de Palestina. UN ومما يبعث على الارتياح أيضا أن المنظمات غير الحكومية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تمكنت من إرساء اﻷساس لتنظيم أعمالها في المستقبل بفعالية أكبر فيما يتعلق بقضية فلسطين.
    Simposio de las Naciones Unidas para las organizaciones no gubernamentales de América del Norte sobre la cuestión de Palestina UN ندوة اﻷمم المتحدة للمنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية بشأن قضية فلسطين
    d) Seminario y Simposio de organizaciones no gubernamentales de América Latina y el Caribe sobre la cuestión de Palestina UN )د( الحلقة الدراسية وندوة المنظمات غير الحكومية لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بشأن قضية فلسطين
    b) Simposio de organizaciones no gubernamentales de América del Norte UN )ب( ندوة المنظمات اﻹقليمية غير الحكومية في أمريكا الشمالية
    10 a 12 de noviembre San Francisco Foro de organizaciones no gubernamentales de América del Norte y del Sur UN ٠١-٢١ تشرين الثاني/نوفمبر سـان فرانسيسكو محفل المنظمات غير الحكومية ﻷمريكا الشمالية وأمريكا الجنوبية
    5. Consulta conjunta de organizaciones no gubernamentales de América del Norte y Europa celebrada en Ginebra los días 30 y 31 de agosto de 1993 UN ٥ - المشاورة المشتركة بين المنظمات غير الحكومية في امريكا الشمالية وأوروبا المعقودة في جنيف في ٣٠ و ٣١ آب/اغسطس ١٩٩٣
    Reunión preparatoria del Simposio de las Naciones Unidas para las organizaciones no gubernamentales de América del Norte sobre la cuestión de Palestina [resolución 50/84 de la Asamblea General] UN اجتماع اﻷمم المتحدة التحضيري لندوة المنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية بشأن قضية فلسطين ]قرار الجمعية العامة ٥٠/٨٤[ كانــــون الثانــي/ ينايــر - شبــاط/ فبراير
    En la última sesión del Simposio se eligió a seis miembros del Comité de Coordinación de las organizaciones no gubernamentales de América del Norte. UN ٩٠ - وانتخب في الجلسة النهائية للندوة ستة من أعضاء لجنة تنسيق المنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية.
    Además, organizaciones no gubernamentales de América del Norte siguen prestando apoyo humanitario o asistencia a la sociedad civil. UN وأنه فضلا عن ذلك فإن المنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية ما زالت تواصل تقديم الدعم أو المساعدات الإنسانية إلى المجتمع المدني.
    Los debates han servido para que la comunidad de organizaciones no gubernamentales de América del Norte coordine, intensifique y diversifique sus esfuerzos y actividades y aumente de ese modo su apoyo y asistencia al pueblo palestino en las esferas política, social y económica o en las distintas fases de la construcción de la necesaria infraestructura. UN وكانت المناقشات بمثابة مناسبة اغتنمتها المنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية لتنسيق وتكثيف وتنويع جهودها وأنشطتها وبالتالي لزيادة دعمها ومساعدتها للشعب الفلسطيني في المجالات السياسية والاجتماعية والاقتصادية أو في مختلف مراحل بناء الهياكل اﻷساسية اللازمة.
    Las organizaciones no gubernamentales de América del Norte han decidido, para que su actividad tenga continuidad a lo largo del año, mantener la práctica adoptada durante el simposio del año anterior de establecer comités permanentes sobre aspectos que consideran de especial interés, por ejemplo los medios de comunicación, los derechos humanos, el desarrollo económico, los grupos religiosos y la mujer y la ejecución de proyectos. UN وقررت المنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية، من أجـل ضمان استمرارية النشاط خـلال السنة، المحافظـة على الممارسة التي اعتمدتها أثناء ندوة العام الماضي وذلك عـن طريق إنشاء لجـان دائمة في مجالات تهمها، مثل وسائط اﻹعلام وحقوق اﻹنسان والتنمية الاقتصادية والطوائف الدينية والمرأة وتنفيذ المشاريع.
    Las organizaciones no gubernamentales de América del Norte seguirán manteniendo comités permanentes en esferas de especial interés como los derechos humanos, el desarrollo económico, los grupos religiosos y la situación de la mujer. UN ٤ - وأعلن أن المنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية سوف تواصل الممارسة المتمثلة في إنشاء لجان دائمة في مجالات ذات اهتمام محدد مثل حقوق اﻹنسان، والتنمية الاقتصادية، والفئات الدينية، ومركز المرأة.
    d) Simposio de organizaciones no gubernamentales de América del Norte UN )د( ندوة المنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية
    El Simposio de organizaciones no gubernamentales de América del Norte se celebró en la Sede de las Naciones Unidas del 9 al 11 de junio de 1997, con el tema “30 años de ocupación: en busca de la libre determinación y la condición de Estado”. UN ٨٧ - عقدت ندوة المنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية تحت عنوان " ثلاثون عاما من الاحتلال: التطلع إلى تقرير المصير وإقامة الدولة " بمقر اﻷمم المتحدة، في الفترة من ٩ إلى ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    e) Simposio de organizaciones no gubernamentales de América del Norte UN )ﻫ( ندوة المنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية
    El Comité, al establecer su programa de trabajo para el año, decidió no celebrar el seminario de América del Norte con el fin de dedicar parte de los recursos así economizados al Simposio de organizaciones no gubernamentales de América del Norte. UN وقد قررت اللجنة لدى وضع برنامج عملها للسنة عدم عقد الحلقة الدراسية ﻷمريكا الشمالية وتخصيص البعض من المدخرات الناتجة عن ذلك لندوة اﻷمم المتحدة للمنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية.
    El Comité, al establecer su programa de trabajo para el año, decidió no celebrar el seminario de América del Norte con el fin de dedicar parte de los recursos así economizados al Simposio de organizaciones no gubernamentales de América del Norte. UN وقد قررت اللجنة لدى وضع برنامج عملها للسنة عدم عقد الحلقة الدراسية ﻷمريكا الشمالية وتخصيص البعض من المدخرات الناتجة عن ذلك لندوة اﻷمم المتحدة للمنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية.
    El Seminario y Simposio de organizaciones no gubernamentales de América Latina y el Caribe, con el tema “Consecución de una solución completa, justa y duradera de la cuestión de Palestina: papel de América Latina y el Caribe”, se celebraron en Santiago del 26 al 29 de mayo de 1998. UN ٥٩ - عقدت الحلقة الدراسية وندوة المنظمات غير الحكومية لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بشأن قضية فلسطين في سانتياغو تحت عنوان " التوصل إلى حل شامل وعادل ودائم لقضية فلسطين: دور منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي " ، وذلك في الفترة من ٢٦ حتى ٢٩ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    b) Simposio de organizaciones no gubernamentales de América del Norte UN )ب( ندوة المنظمات اﻹقليمية غير الحكومية في أمريكا الشمالية
    Coloquio de las organizaciones no gubernamentales de América del Norte sobre la cuestión de Palestina, celebrado en la Sede de las Naciones Unidas del 15 al 17 de junio de 1998 UN ندوة المنظمات غير الحكومية ﻷمريكا الشمالية بشأن قضية فلسطين، مقر اﻷمم المتحدة، ١٥-١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    Informe del Presidente sobre la reunión preparatoria del Simposio de organizaciones no gubernamentales de América del Norte sobre la cuestión de Palestina y sobre la Reunión Preparatoria del Simposio de Organizaciones no Gubernamentales de Europa y de la Reunión Internacional de Organizaciones no Gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina UN تقرير رئيس اللجنة عن الاجتماع التحضيري لندوة المنظمات غير الحكومية في امريكا الشمالية بشأن قضية فلسطين، وعن الاجتماع التحضيري لندوة المنظمات غير الحكومية في أوروبا والاجتماع الدولي للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين
    En agosto de 1993, varias organizaciones no gubernamentales de América Latina y el Caribe adoptaron conjuntamente la Declaración de Cartagena sobre el Año, en la cual se comprometieron a participar enérgica y activamente en la labor regional relativa a la familia y reseñaron actividades concretas a ese respecto. UN وفي آب/أغسطس ١٩٩٣، اشتركت عدة منظمات غير حكومية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في اعتماد إعلان قرطاجنة بشأن السنة الدولية، الذي تعهدت فيه بالاشتراك بقوة ونشاط في اﻷعمال الاقليمية المتعلقة باﻷسرة وعرضت بيانا ﻷنشطة محددة في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد