ويكيبيديا

    "organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية
        
    • ومنظمات غير حكومية ومؤسسات أكاديمية
        
    • والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية
        
    El Departamento de Información Pública se siente orgulloso de la relación que mantiene con organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas de África. UN وتفتخر إدارة شؤون الإعلام بعلاقاتها مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية في أفريقيا.
    organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas consultadas durante la elaboración del presente informe UN استشارة المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية أثناء إعداد هذا التقرير
    Cooperación con organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas UN خامسا - التعاون مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية
    V. COOPERACIÓN CON LAS organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas 81 - 85 20 UN خامساً- التعاون مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية 81-85 18
    Contiene información de Estados Miembros, organizaciones internacionales y regionales, organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas sobre la aplicación de las 34 recomendaciones formuladas en el estudio de las Naciones Unidas. Índice UN ويشمل التقرير معلومات واردة من الدول الأعضاء، ومنظمات دولية وإقليمية، ومنظمات غير حكومية ومؤسسات أكاديمية بشأن تنفيذ التوصيات الـ 34 التي تمخضت عنها دراسة الأمم المتحدة.
    V. COOPERACIÓN CON LAS organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas UN خامساً - التعاون مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية
    V. Cooperación con organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas UN خامسا - التعاون مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية
    Anexo 2: organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas consultadas durante la elaboración del presente informe 52 UN 2 - استشارة المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية أثناء إعداد هذا التقرير 62
    A raíz del seguimiento continuo de las actividades de colaboración del Departamento, han surgido nuevos grupos interesados compuestos por organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas. UN ولقد أدى الرصد المستمر لمبادرات الإدارة في مجال إقامة الشراكات إلى رعاية دوائر جديدة من الجماهير مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية.
    organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas que han sido consultadas durante la preparación del informe nacional de China en el marco del Examen Periódico Universal UN المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية المشاركة في المشاورات خلال إعداد التقرير الوطني للصين في إطار الاستعراض الدوري الشامل
    Observó que la capacidad actual de los centros para difundir información en los idiomas locales era un ejemplo admirable y debería aumentar de manera eficaz en función de los costos, inclusive mediante asociaciones con organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas. UN وبين أن القدرة الحالية للمراكز على نشر المعلومات باللغات المحلية هي مثال مثير للإعجاب وينبغي الاستفادة منه بطريقة فعالة من حيث التكلفة، بما في ذلك عن طريق الشراكات المقامة مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية.
    En cuanto a la tarea de asesoramiento y asistencia técnica, la Oficina continuó intensificando su diálogo y desarrollando los proyectos con las instituciones colombianas encargadas de la protección y promoción de los derechos humanos, así como con las organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas. UN 18- وفيما يتعلق بخدمات المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية، فقد عكف المكتب على إجراء المزيد من الحوار وعلى وضع مشاريع مع المؤسسات الكولومبية المسؤولة عن حماية حقوق الإنسان وتعزيزها ومع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية.
    e) Negociar acuerdos con gobiernos y organizaciones intergubernamentales y con organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas con miras a ofrecer servicios relacionados con las actividades del Instituto; UN (ﻫ) التفاوض مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وكذلك مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية من أجل تقديم الخدمات المتصلة بأنشطة المعهد؛
    i) Mantener contactos con organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas de todo el mundo; organizar grupos de trabajo, reuniones de expertos y simposios sobre cuestiones de población; y participar en seminarios y reuniones profesionales relacionados con el mandato de la División. UN (ط) إقامة صلات مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية في جميع أنحاء العالم؛ وتنظيم أفرقة عمل واجتماعات للخبراء وندوات بشأن القضايا السكانية؛ والمشاركة في الحلقات الدراسية واجتماعات المهنيين التي لها صلة بولاية الشعبة.
    9. En cuanto a la tarea de asesoramiento y asistencia técnica, la Oficina intensificó su diálogo con las instituciones colombianas encargadas de la protección y promoción de los derechos humanos, así como con las organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas (véase el capítulo VI, párrs. 155 a 164). UN 9- وفيما يتعلق بالأنشطة الاستشارية وأنشطة المساعدة التقنية، كثف المكتب محادثاته مع المؤسسات الكولومبية المسؤولة عن حماية وتعزيز حقوق الإنسان، ومع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية (انظر الفصل السادس، الفقرات 155-164).
    Varios Estados y organizaciones internacionales, en particular la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y diversas organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas se han congregado para hacer realidad la noble resolución 53/22, adoptada el 4 de noviembre de 1998. UN لقد اجتمعت حكومات ومنظمات دولية، عديدة وخاصة منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، والعديد من المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية لتجعل من القرار النبيل 53/22 المعتمد في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، حقيقة ماثلة.
    i) Mantener contactos con organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas de todo el mundo; organizar grupos de trabajo, reuniones de expertos y simposios sobre cuestiones de población; y participar en seminarios y reuniones profesionales relacionados con el mandato de la División. UN (ط) إقامة صلات مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية في جميع أنحاء العالم؛ وتنظيم أفرقة عمل واجتماعات للخبراء وندوات بشأن القضايا السكانية؛ والمشاركة في الحلقات الدراسية واجتماعات المهنيين التي لها صلة بولاية الشعبة.
    Igualmente se reunió con organizaciones de los pueblos indígenas, autoridades del pueblo Awá, organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas. UN وعقدت أيضا اجتماعات مع منظمات الشعوب الأصلية، وسلطات شعب العوا، ومنظمات غير حكومية ومؤسسات أكاديمية.
    Contiene información de Estados Miembros, organizaciones internacionales y regionales, organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas sobre la aplicación de las 34 recomendaciones formuladas en el estudio de las Naciones Unidas. UN ويشمل التقرير معلومات واردة من الدول الأعضاء ومنظمات دولية وإقليمية، ومنظمات غير حكومية ومؤسسات أكاديمية عن تنفيذ التوصيات الـ 34 الواردة في دراسة الأمم المتحدة.
    :: Durante los períodos de sesiones anuales, los gobiernos, organismos de las Naciones Unidas, organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas organizan unas 60 actividades paralelas. UN :: تنظم الحكومات ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية قرابة 60 حدثا موازيا أثناء الدورات السنوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد