ويكيبيديا

    "organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني
        
    • المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني
        
    • والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني
        
    • المجتمع المدني غير الحكومية
        
    • والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني
        
    • ومنظمات غير حكومية والمجتمع المدني
        
    Esto llevará a una mayor colaboración con las organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil. UN وهـــذا من شأنه أن يعني مشاركة أقوى مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني.
    La Cumbre también reconoció la contribución especial al desarrollo social que están llamadas a hacer las organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil. UN وقد اعترف مؤتمر القمة أيضا باﻹسهام الخاص المطلوب من المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني تقديمه للتنمية الاجتماعية.
    Sin embargo, la consecución de sus objetivos se vería facilitada si se lograra una mayor interacción con las organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil. UN غير أن تحقيق أغراضها ستخدمه زيادة التفاعل مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني.
    III. LAS organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil 42 - 46 13 UN ثالثا - المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني ٢٤ - ٦٤ ٣١
    :: Se impartió capacitación a más de 300 instructores de derechos humanos procedentes de organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil UN :: تدريب أكثر من 300 من مدربي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني في مجال حقوق الإنسان
    M. Las organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil 183 - 184 45 UN ميم - المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني ٣٨١ - ٤٨١ ٢٤
    Las organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil han asumido un papel cada vez más importante en la configuración del panorama mundial en pro del crecimiento sostenible y el bienestar de los pueblos. UN إن المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني يقومان بدور متزايد اﻷهمية في تشكيل المسرح العالمي للنمو المستدام ورفاه الشعوب.
    La UNESCO siempre ha mantenido vínculos estrechos con las organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil, y esos asociados participan activamente en su labor. UN وقد حافظت اليونسكو دائما على وجود اتصالات وثيقة مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني وشارك أولئك الشركاء بنشاط في عملها.
    Las organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil están asociadas a estos esfuerzos. UN وقد تشارك المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في هذه الجهود
    Esa lucha debe llevarse a cabo con la colaboración del conjunto de la comunidad internacional, incluidas las organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil. UN وينبغي أن تتم هذه المكافحة من خلال تعاون المجتمع الدولي بأسره، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني.
    Cooperación del UNICEF con las organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil UN تعاون اليونيسيف مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني
    Cooperación del UNICEF con las organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil UN تعاون اليونيسيف مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني
    Las organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil deben participar plenamente en este proceso. UN وينبغي أن تشارك كل من المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني مشاركة تامة في هذه العملية.
    El Gobierno del Nepal reconoce el importante papel que desempeñan las organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil en el desarrollo social. UN وتسلم حكومته بما تقوم به المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني من دور مهم في التنمية الاجتماعية.
    Se hizo hincapié en el papel de prevención y rehabilitación que pueden desempeñar las organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil. UN وجرى التأكيد على دور المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في مجال الوقاية وإعادة التأهيل.
    B. Examen de la ejecución en los planos regional y mundial y declaraciones de organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil UN باء - النظر في التنفيذ على الصعيدين الإقليمي والعالمي وفي البيانات المقدمة من المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني
    En Bangladesh, un ministerio del Gobierno se dedica al bienestar social y familiar y trabaja de conjunto con las organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil. UN وفي بنغلاديش، تم تكريس وزارة حكومية لرفاهية المجتمع والأسرة. وهي تعمل يدا بيد مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني.
    La intervención de las organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil desempeña una función importante UN وتؤدي مشاركة المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني دورا هاما.
    B. Examen de la ejecución del Programa de Acción: declaraciones de organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil UN باء - النظر في تنفيذ برنامج العمل: البيانات المقدمة من المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني
    :: Realización de seminarios mensuales con organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil para aumentar sus conocimientos sobre sus derechos de conformidad con el Acuerdo General de Paz UN :: تنظيم حلقات عمل شهرية مع المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني للتوعية بحقوقها بموجب اتفاق السلام الشامل
    Además, deben participar el sector privado, las organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil. UN كما ينبغي أن تشمل مشاركة القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني.
    Asimismo, deseo destacar la participación de tantos representantes de organizaciones intergubernamentales, organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil. UN وأود أن أبرز أيضاً مشاركة ممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني.
    Sin embargo, las recomendaciones, el mandato y la visión del trabajo de la Comisión no se asumirán, perseguirán y alcanzarán mediante los trabajos de la Organización Internacional del Trabajo solamente. Constituirán un amplio cometido para otros organismos de las Naciones Unidas, otros organismos multilaterales, grupos regionales, gobiernos individuales, organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil. UN ولكن توصيات اللجنة وولايتها ورؤية عملها أمور لن يتم الشروع فيها ومتابعتها وتحقيقها من خلال أعمال منظمة العمل الدولية وحدها، بل ستتناولها وكالات أخرى في الأمم المتحدة ووكالات أخرى متعددة الأطراف وتجمعات إقليمية وحكومات ومنظمات غير حكومية والمجتمع المدني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد