ويكيبيديا

    "organizaciones regionales de integración económica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية
        
    • منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي
        
    • منظمة تكامل اقتصادي إقليمية
        
    • المنظمة الإقليمية للتكامل الاقتصادي
        
    • منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية
        
    • المنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي
        
    • ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية
        
    • منظمة اقليمية للتكامل الاقتصادي
        
    • منظمات إقليمية للتكامل الاقتصادي
        
    • للمنظمة الاقليمية للتكامل الاقتصادي
        
    • المنظمات الاقليمية للتكامل الاقتصادي
        
    • منظمة للتكامل الاقتصادي الإقليمي
        
    • منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي
        
    • المنظمة الاقليمية للتكامل الاقتصادي
        
    • منظمات التكامل الاقتصادي الاقليمية
        
    Participación de organizaciones regionales de integración económica UN مشاركة منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية
    Subraya además que las normas de las organizaciones regionales de integración económica no deberían afectar a terceros de países que no fueran miembros de la organización. UN وشدد أيضاً على وجوب ألا تؤثر قواعد منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية على أطراف ثالثة في بلدان ليست أعضاء في المنظمة.
    Participación de organizaciones regionales de integración económica UN مشاركة منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية
    2. Para pasar a ser parte en un protocolo, los Estados o las organizaciones regionales de integración económica también deberán ser parte en la presente Convención. UN 2- لكي تصبح أية دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي طرفا في بروتوكول ما، يجب أن تكون طرفا في هذه الاتفاقية أيضا.
    2. Las organizaciones regionales de integración económica que pasen a ser Partes en la Convención sin que ninguno de sus Estados miembros lo sea quedarán sujetas a todas las obligaciones que les incumban en virtud de la Convención. UN ٢ - تكون أي منظمة تكامل اقتصادي إقليمية تصبح طرفا في الاتفاقية دون أن يكون أي من الدول اﻷعضاء فيها طرفا فيها ملزَمة بجميع الالتزامات المترتبة على الاتفاقية.
    5. A los fines de este artículo, los participantes gubernamentales no incluirán las organizaciones regionales de integración económica. UN 5 - لأغراض هذه المادة، لا تُعتبر منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية من بين المشاركين الحكوميين.
    Participación de organizaciones regionales de integración económica UN مشاركة منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية
    Esas estrategias incluyen favorecer enfoques regionales, incluso en cooperación con organizaciones regionales de integración económica. UN وتشمل تلك الاستراتيجيات تشجيع النهوج الإقليمية، ولا سيما بالتعاون مع منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية.
    Partes que son organizaciones regionales de integración económica UN أطراف منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية
    Participación de organizaciones regionales de integración económica UN " مشاركة منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية
    Proyecto de artículo 8: Participación de organizaciones regionales de integración económica UN مشروع المادة 8: مشاركة منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية
    2. Para pasar a ser parte en un protocolo, los Estados o las organizaciones regionales de integración económica también deberán ser parte en la presente Convención. UN 2- لكي تصبح أية دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي طرفا في بروتوكول ما، يجب أن تكون طرفا في هذه الاتفاقية أيضا.
    2. Para pasar a ser parte en un protocolo, los Estados o las organizaciones regionales de integración económica también deberán ser parte en la presente Convención. UN 2- لكي تصبح أي دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي طرفا في بروتوكول ما، يجب أن تكون طرفا في هذه الاتفاقية أيضا.
    2. Para pasar a ser parte en un protocolo, los Estados o las organizaciones regionales de integración económica también deberán ser parte en la presente Convención. UN 2- لكي تصبح أي دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي طرفا في بروتوكول ما، يجب أن تكون طرفا في هذه الاتفاقية أيضا.
    2. Las organizaciones regionales de integración económica que pasen a ser Partes en la Convención sin que ninguno de sus Estados Miembros lo sea quedarán sujetas a todas las obligaciones que les incumban en virtud de la Convención. UN ٢- تكون أي منظمة تكامل اقتصادي إقليمية تصبح طرفا في الاتفاقية دون أن يكون أي من الدول اﻷعضاء فيها طرفا فيها ملزَمة بجميع الالتزامات المترتبة على الاتفاقية.
    Las organizaciones regionales de integración económica serán libres de utilizar cualquier definición de " establecimiento " que convenga a sus propósitos. UN وستكون منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية حرة في استخدام أي تعريف لعبارة " مقر الأعمال " يلزمها للوفاء بأغراضها.
    También podrán ser admitidas como Miembros de IPBES organizaciones regionales de integración económica. UN وينبغي أيضاً قبول المنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي كأعضاء.
    En consecuencia, a la fecha de apertura de la CP 3, el 15 de noviembre, serán Partes los Estados y organizaciones regionales de integración económica que hayan depositado sus instrumentos hasta el 17 de agosto de 1999. UN وبناء على ذلك، فإن الأطراف وقت افتتاح الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف في 15 تشرين الثاني/نوفمبر تكون هي الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية التي أودعت صكوكها في هذا الصدد حتى 17 آب/أغسطس 1999.
    2. Para pasar a ser parte en un protocolo, los Estados o las organizaciones regionales de integración económica también deberán ser parte en la presente Convención. UN 2- لكي تصبح أية دولة أو منظمة اقليمية للتكامل الاقتصادي طرفا في بروتوكول، يجب أن تكون طرفا في هذه الاتفاقية أيضا.
    Este interés es todavía mayor porque no existen organizaciones regionales de integración económica con autoridad amplia para la promulgación de normas y habida cuenta del amplio apoyo expresado por varios Estados de Asia y el Pacífico en lo que respecta al logro del desarrollo económico como cuestión prioritaria. UN وقد تعزَّز هذا الاهتمام بغياب منظمات إقليمية للتكامل الاقتصادي تمتلك سلطات تشريعية شاملة، وبالتأييد الكبير الذي أبدته عدة دول في منطقة آسيا والمحيط الهادئ للسعي نحو تحقيق التنمية الاقتصادية على وجه الأولوية.
    Las organizaciones regionales de integración económica podrán depositar su instrumento de ratificación, aceptación o aprobación si por lo menos uno de sus Estados miembros ha procedido de igual manera. UN ويجوز للمنظمة الاقليمية للتكامل الاقتصادي أن تودع صك تصديقها أو قبولها أو اقرارها اذا كانت قد فعلت ذلك دولة واحدة على الأقل من الدول الأعضاء فيها.
    organizaciones regionales de integración económica y sus miembros. UN ٥١٢-٢ المنظمات الاقليمية للتكامل الاقتصادي وأعضاؤها.
    2. Las organizaciones regionales de integración económica que pasen a ser Partes en el presente Protocolo sin que ninguno de sus Estados miembros lo sea quedarán sujetas a todas las obligaciones dimanantes del Protocolo. UN 2- أي منظمة للتكامل الاقتصادي الإقليمي تصبح طرفاً في هذا البروتوكول بدون أن يكون أي من الدول الأعضاء فيها طرفاً فيه تكون ملزمة بكل الالتزامات بموجب هذا البروتوكول.
    [2bis.También podrán ser miembros de la Plataforma las organizaciones regionales de integración económica. UN [2 مكررا - باب عضوية المنبر مفتوح أمام منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي.
    En el momento de su adhesión, las organizaciones regionales de integración económica declararán el alcance de su competencia con respecto a las cuestiones regidas por la presente Convención. UN ويتعين على المنظمة الاقليمية للتكامل الاقتصادي أن تعلن، وقت انضمامها، نطاق اختصاصها فيما يتعلق بالمسائل التي تحكمها هذه الاتفاقية.
    Además, el Comité Especial entendía que las organizaciones regionales de integración económica debían tener derecho a disponer de un número de votos igual al número de sus Estados miembros que fueran Partes en la Convención y que estuvieran presentes en la Conferencia. UN واضافة إلى ذلك، أعربت اللجنة المخصصة عن فهمها أن منظمات التكامل الاقتصادي الاقليمية ستمارس الحق في التصويت بعدد من الأصوات يساوي عدد الدول الأعضاء فيها التي هي أطراف في الاتفاقية وحاضرة في المؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد