ويكيبيديا

    "organizado por la oficina de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ينظمها مكتب
        
    • نظمها مكتب
        
    • ينظمه مكتب
        
    • ينظّمها مكتب
        
    • ينظم مكتب
        
    • نظمه مكتب
        
    • يعقد مكتب
        
    • أقامها مكتب
        
    • التي تنظمها شعبة الإدارة
        
    • عقدها مكتب
        
    • من تنظيم مكتب
        
    El Curso Práctico sobre este tema fue el segundo organizado por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre, con sede en Viena, en el marco del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial. UN وحلقة العمل بشأن هذا الموضوع هي الثانية التي ينظمها مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي الكائن في فيينا في إطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية.
    El curso fue el octavo de una serie de cursos prácticos sobre derecho del espacio organizado por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre junto con un país anfitrión. UN وكانت حلقة العمل هي الثامنة في سلسلة من حلقات العمل عن قانون الفضاء ينظمها مكتب شؤون الفضاء الخارجي إلى جانب البلد المضيف.
    organizado por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en cooperación con la Secretaría del Foro de las Islas del Pacífico UN نظمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالتعاون مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ
    :: Seminario superior sobre investigación de la estructura financiera que sirve de base al terrorismo, organizado por la Oficina de Seguridad Diplomática del Departamento de Estado de los Estados Unidos de América; UN :: " التحقيق في الأساس المالي للإرهاب، حلقة دراسية لكبار الموظفين " ينظمه مكتب الأمن الدبلوماسي في وزارة خارجية الولايات المتحدة؛
    Seminario sobre “Mejora del papel de las Naciones Unidas en la gestión de los asuntos ambientales: planteamientos nacionales y regionales” (organizado por la Oficina de Nueva York de la Universidad de las Naciones Unidas) UN حلقة دراسية حول " تحسين دور الأمم المتحدة في مجال الإدارة البيئية - النـُّـهج الوطنية والإقليمية " (ينظّمها مكتب نيويورك لجامعة الأمم المتحدة)
    El martes 28 de noviembre de 2000, de las 11.00 a las 13.00 horas, se iniciará en el Salón del Consejo Económico y Social el proceso mundial de llamamientos interinstitucionales unificados de las Naciones Unidas para el año 2001, organizado por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios. UN إعلانـــات ينظم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية يوم الثلاثاء 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي اجتماع توجيه النداءات الموحدة المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة. وسيتصدر الأمين العام حملة توجيه ايضاحات.
    Cursos 1968 Curso sobre Capacitación y Orientación en Técnicas Educativas, organizado por la Oficina de Servicios para América Latina (OSAL), Bogotá, Colombia UN الدروس: درس عن التأهيل والتوجيه في التقنيات التربوية، نظمه مكتب الخدمات ﻷمريكا اللاتينية، بوغوتا، كولومبيا، ٨٦٩١
    Debate de expertos sobre el tema “Reducción de la deuda externa y consecución de los objetivos del Milenio: problemas y oportunidades”, organizado por la Oficina de Financiación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN حلقة نقاش بشأن موضوع " الإعفاء من الديون الخارجية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: التحديات والفرص " ينظمها مكتب تمويل التنمية ، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Antes de levantar la sesión quisiera recordarles que el seminario organizado por la Oficina de Asuntos de Desarme, la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, Pugwash y UNIDIR se celebrará esta tarde a las 15.30 horas, aquí en la Sala del Consejo. UN وأود قبل رفع الجلسة أن أذكركم بأن الحلقة الدراسية التي ينظمها مكتب شؤون نزع السلاح، ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، ومؤتمر بغواش، ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، ستعقد عصر هذا اليوم، الساعة 30/15، هنا في قاعة المجلس.
    Debate en grupo sobre “Transparencia de los gastos militares” (organizado por la Oficina de Asuntos de Desarme) UN حلقة نقاش في موضوع " الشفافية في النفقات العسكرية " (ينظمها مكتب شؤون نزع السلاح)
    Debate en grupo sobre “Transparencia de los gastos militares” (organizado por la Oficina de Asuntos de Desarme) UN حلقة نقاش في موضوع " الشفافية في النفقات العسكرية " (ينظمها مكتب شؤون نزع السلاح)
    Debate en grupo sobre “Transparencia de los gastos militares” (organizado por la Oficina de Asuntos de Desarme) UN حلقة نقاش في موضوع " الشفافية في النفقات العسكرية " (ينظمها مكتب شؤون نزع السلاح)
    Debate en grupo sobre el tema “La transparencia de los gastos militares” (organizado por la Oficina de Asuntos de Desarme) UN حلقة نقاش في موضوع " الشفافية في النفقات العسكرية " (ينظمها مكتب شؤون نزع السلاح)
    organizado por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en cooperación con la secretaría del Foro de las Islas del Pacífico UN نظمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالتعاون مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ
    Al respecto, Buenos Aires fue sede de un seminario regional organizado por la Oficina de Asuntos de Desarme los días 16 y 17 del pasado mes de marzo. UN لقد استضافت بوينس آيرس حلقة دراسية إقليمية نظمها مكتب شؤون نزع السلاح يومي ١٦ و ١٧ آذار/ مارس.
    El objetivo del taller, organizado por la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas, era ampliar las capacidades nacionales para la gestión de los procesos de control de las exportaciones a nivel práctico y a mejorar el intercambio de información y experiencias entre los países participantes. UN وترمي حلقة العمل التي نظمها مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح إلى تعزيز القدرات الوطنية بغية إدارة عمليات مراقبة الصادرات على المستوى العملي وتحسين تبادل المعلومات والخبرات بين البلدان المشاركة.
    El acto ha sido organizado por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios y se celebrará el martes 18 de noviembre de 2003, de las 10.00 a las 12.00 horas en la Sala 4. UN وسيعقد الاجتماع، الذي ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، يوم الثلاثاء 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 4.
    El acto ha sido organizado por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios y se celebrará el martes 18 de noviembre de 2003, de las 10.00 a las 12.00 horas en la Sala 4. UN وسيعقد الاجتماع، الذي ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، يوم الثلاثاء 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 4.
    El viernes 14 de noviembre de 2003, de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrará en la Sala 2 un seminario sobre el tema “Mejora del papel de las Naciones Unidas en la gestión de los asuntos ambientales: planteamientos nacionales y regionales”, organizado por la Oficina de Nueva York de la Universidad de las Naciones Unidas. UN تُعقد حلقة دراسية حول " تحسين دور الأمم المتحدة في مجال الإدارة البيئية - النـُّـهج الوطنية والإقليمية " ، ينظّمها مكتب نيويورك لجامعة الأمم المتحدة، يوم الجمعة، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 2.
    El martes 28 de noviembre de 2000, de las 11.00 a las 13.00 horas, se iniciará en el Salón del Consejo Económico y Social el proceso mundial de llamamientos interinstitucionales unificados de las Naciones Unidas para el año 2001, organizado por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios. UN إعلانـــات ينظم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية اجتماع توجيه النداءات الموحدة المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة يوم الثلاثاء 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. وسيتصدر الأمين العام حملة توجيه النداءات.
    En noviembre de 1995, el personal de la División de Adquisiciones participó en un programa de capacitación en adquisiciones organizado por la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos que constaba de cuatro componentes, cada uno de los cuales tenía una duración de dos a cuatro días. UN ففي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، شارك موظفو شعبة المشتريات في برنامج للتدريب على الشراء من أربعة أجزاء نظمه مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع، وتراوحت مدة كل جزء من يومين إلى أربعة أيام.
    El viernes 15 de octubre de 2004, de las 13.15 a las 14.45 horas se realizará en la Sala 2 un seminario sobre el tema " Erradicación de la pobreza empleando las utilidades " , organizado por la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN يعقد مكتب دعم وتنسيق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، حلقة دراسية بشأن موضوع " القضاء على الفقر من خلال الأرباح " ، يوم الجمعة، 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 2.
    - La participación en el Taller internacional sobre el control de la circulación de mercancías y la prohibición de la proliferación de armas, organizado por la Oficina de No Proliferación del Departamento de Estado de los Estados Unidos en Malta, del 11 al 14 de mayo de 2004; UN - المشاركة في ورشة العمل العالمية لمراقبة انتقال البضائع ومنع انتشار الأسلحة، التي أقامها مكتب منع انتشار الأسلحة بوزارة الخارجية الأمريكية في مالطة من 11 - 14 أيار/مايو 2004.
    El acto, organizado por la Oficina de Apoyo y Coordinación del Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales estará presidido por la Excma. Sra. Tiina Intelmann (Estonia), Presidenta de la Segunda Comisión. UN وسترأس هذه المناسبة، التي تنظمها شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، سعادة السيدة تينا إنتيلمان (إستونيا)، رئيسة اللجنة الثانية.
    Por otro lado, el curso práctico sobre el uso del sistema Inspira, organizado por la Oficina de Gestión de Recursos Humanos para los administradores encargados de la contratación y para el personal que utiliza el sistema, produjo algunos resultados positivos a lo largo del bienio. UN وبالإضافة إلى ذلك أسفرت حلقات العمل التي عقدها مكتب إدارة الموارد البشرية بشأن استخدام نظام إنسبيرا لمديري التعيين والموظفين الآخرين الذين يستخدمون النظام، عن بعض التحسن في عمليات التعيين خلال فترة السنتين.
    2002 Certificado de participación en la capacitación de magistrados sobre el funcionamiento del sistema judicial en los casos vinculados a las drogas en África meridional y oriental, organizado por la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito de las Naciones Unidas (OFDPD) en Pretoria (Sudáfrica) UN 2002 شهادة مشاركة في دورة تدريبية للقضاة في إطار " نظام العدالة الجنائية للأنشطة المتصلة بالمخدرات في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي " من تنظيم مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة (بريتوريا، جنوب أفريقيا) الأوسمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد