ويكيبيديا

    "organizado por la oficina del alto comisionado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نظمتها مفوضية
        
    • تنظمها مفوضية
        
    • نظمتها المفوضية
        
    • نظمته مفوضية
        
    • تنظمه مفوضية الأمم المتحدة
        
    • عقدتها مفوضية
        
    • نظمتها مفوّضية
        
    En 2008, representantes de la organización participaron en un seminario sobre difamación de las religiones, organizado por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وفي عام 2008، شارك ممثلون عن المنظمة في حلقة دراسية بشأن تشويه صورة الأديان نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    El seminario de la región de Asia y el Pacífico sobre derechos humanos organizado por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos ha desempeñado un importante papel en la promoción de la cooperación regional. UN وقد أدت حلقة العمل اﻹقليمية ﻵسيا والمحيط الهادئ بشأن حقوق اﻹنسان التي نظمتها مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان دورا هاما في تعزيز التعاون اﻹقليمي.
    En un seminario de capacitación organizado por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos el personal de la División para el Adelanto de la Mujer hizo una exposición sobre la presentación de informes a los órganos creados en virtud de tratados. UN ٦٥ - قدمت شعبة النهوض بالمرأة عرضا خلال حلقة دراسية تدريبية نظمتها مفوضية حقوق اﻹنسان بشأن تقديم التقارير إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    Seminario de capacitación sobre el mecanismo de examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos (organizado por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos) UN حلقة تدريبية بشأن آلية الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان (تنظمها مفوضية حقوق الإنسان)
    El seminario se celebró en Pretoria y fue organizado por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, con el apoyo del Gobierno de Sudáfrica. UN وقد عقدت الحلقة الدراسية هذه، التي نظمتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان بدعم من حكومة جنوب أفريقيا، في بريتوريا.
    El Cursillo sobre Poblaciones Indígenas y Desarrollo Sostenible, organizado por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, se celebró en el Banco Mundial (Washington, D.C.) los días 19 y 20 de febrero de 2003. UN 7 - انعقدت حلقة العمل عن الشعوب الأصلية والتنمية المستدامة، التي نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، في مقر البنك الدولي في واشنطن العاصمة في 19 و20 شباط/فبراير 2003.
    1. El Taller sobre Poblaciones Indígenas y Desarrollo Sostenible, organizado por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, se celebró en el Banco Mundial (Washington), los días 19 y 20 de febrero de 2003. UN 1- انعقدت حلقة العمل عن الشعوب الأصلية والتنمية المستدامة، التي نظمتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، في مقر البنك الدولي في واشنطن في 19 و20 شباط/فبراير 2003.
    Arusha (Tanzanía) Participante en un seminario sobre el Diálogo Africano, " Promoción de la justicia y la reconciliación en África: retos para los derechos humanos y el desarrollo " , organizado por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN مشاركة في حلقة دراسية بشأن الحوار الأفريقي " تعزيز العدالة والمصالحة في أفريقيا: التحديات التي تواجه حقوق الإنسان والتنمية " ، نظمتها مفوضية حقوق الإنسان.
    Seminario sobre la defensa ante los tribunales de los derechos económicos, sociales y culturales en el Asia nororiental, organizado por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Ulaanbaatar (Mongolia), directora UN - حلقة عمل عن أهلية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في شمال شرق آسيا لأن ينظر فيها القضاء، نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، أولان باتار، منغوليا، رئيسة
    Seminario de expertos sobre el Proyecto de directrices para integrar un enfoque basado en los derechos humanos en las estrategias de reducción de la pobreza, organizado por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Ginebra, junio de 2002, directora UN - حلقة عمل للخبراء بشأن مشروع المبادئ التوجيهية لنهج قائم على حقوق الإنسان لاستراتيجيات الحد من الفقر، نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، جنيف، حزيران/يونيه 2002، رئيسة
    El CETIM participó en un seminario organizado por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) sobre la interdependencia entre la democracia y los derechos humanos, que se celebró en Ginebra los días 25 y 26 de noviembre de 2002. UN شارك المركز في حلقة دراسية نظمتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن " الترابط بين الديمقراطية وحقوق الإنسان " في جنيف يومي 25 و 26 تشرين الثاني/ نوفمبر 2002.
    - Participación en el " Taller regional sobre democracia, derechos humanos y estado de derecho " , organizado por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el Instituto Interamericano de Derechos Humanos. UN - المشاركة في " حلقة العمل الإقليمية المتعلقة بالديمقراطية وحقوق الإنسان وحكم القانون " ، التي نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومعهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    A comienzos de octubre de 2008, participó en un seminario de expertos organizado por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la libertad de expresión y la apología del odio religioso. UN وفي أوائل تشرين الأول/ أكتوبر 2008، شاركت في حلقة دراسية للخبراء نظمتها مفوضية حقوق الإنسان بشأن حرية التعبير والدعوة فيما يتعلق بالكراهية الدينية.
    El 21 de enero de 2009, el Relator Especial participó en un seminario sobre la prevención del genocidio organizado por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN 46 - في 21 كانون الثاني/يناير 2009، شارك المقرر الخاص في حلقة دراسية بشأن منع الإبادة الجماعية نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    8. Mientras se encontraba en Europa en septiembre, el Experto independiente también participó en un curso práctico organizado por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) en relación con la integración de los derechos humanos en la financiación para el desarrollo. UN 8- وشارك الخبير المستقل في أيلول/سبتمبر، عندما كان في أوروبا، في حلقة عمل نظمتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن إدماج حقوق الإنسان في تمويل التنمية.
    Seminario de capacitación sobre el mecanismo de examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos (organizado por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos) UN حلقة تدريبية بشأن آلية الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان (تنظمها مفوضية حقوق الإنسان)
    Seminario de capacitación sobre el mecanismo de examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos (organizado por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos) UN حلقة تدريبية بشأن آلية الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان (تنظمها مفوضية حقوق الإنسان)
    Seminario de capacitación sobre el mecanismo de examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos (organizado por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos) UN حلقة تدريبية بشأن آلية الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان (تنظمها مفوضية حقوق الإنسان)
    Empezó en Opatija, donde dictó una conferencia sobre la situación de los derechos humanos en el territorio de la ex Yugoslavia a los estudiantes de derecho de un curso de verano organizado por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وزار أولا أوباتييا حيث ألقى محاضرة حول موضوع حالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة أمام طلبة الحقوق المشاركين في دورة دروس صيفية نظمتها المفوضية السامية لحقوق اﻹنسان.
    23. El puente aéreo a Sarajevo, organizado por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), ha llegado a ser el de más larga duración en la historia de la aviación. UN ٢٣ - وقد أصبح الجسر الجوي إلى سراييفو الذي نظمته مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أطول الجسور أمدا في تاريخ الطيران.
    El viernes 17 de diciembre, de las 13.15 a las 14.30 horas, se celebrará en la Sala 7 un Foro especial sobre la “Protección de los derechos humanos de los migrantes”, organizado por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, en colaboración con el Subcomité sobre los Inmigrantes y los Refugiados del Comité de Derechos Humanos de las ONG. UN يعقد منتدى خاص بشأن " حماية حقوق الإنسان للمهاجرين " ، تنظمه مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بالتعاون مع اللجنة الفرعية المعنية بالمهاجرين واللاجئين التابعة للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان، يوم الجمعة، 17 كانون الأول/ديسمبر من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات7.
    3. Además de la información proporcionada por los gobiernos, el presente informe se ha basado en los resultados de un taller de expertos organizado por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) en Ginebra los días 18 y 19 de noviembre de 2004. UN 3- وبالإضافة إلى المعلومات التي قدمتها الحكومات()، أفاد هذا التقرير من حلقة عمل خبراء عقدتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في جنيف يومي 18 و19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    16. El 2 de diciembre de 2013, asistió a un seminario organizado por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) sobre la promoción y protección de los derechos humanos en el contexto de las manifestaciones pacíficas. UN 16- وفي 2 كانون الأول/ديسمبر 2013، حضر ندوة نظمتها مفوّضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق الاحتجاجات السلمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد