ويكيبيديا

    "organizando cursos de capacitación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تنظيم دورات تدريبية
        
    • وتنظيم الدورات التدريبية
        
    • بتنظيم حلقات عمل تدريبية
        
    • وتنظيم دورات تدريبية
        
    • تنظيم حلقات تدريبية
        
    El Instituto Europeo seguirá organizando cursos de capacitación para los funcionarios policiales que se enfrentan día a día con casos de violencia familiar. UN سيواصل المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها تنظيم دورات تدريبية لموظفي إنفاذ القوانين الذين يتعاملون مع العنف العائلي في عملهم اليومي.
    :: Objetivo 6, organizando cursos de capacitación para 200.000 beneficiarios UN :: الهدف 6، من خلال تنظيم دورات تدريبية لـ 000 200 مستفيد.
    El OIEA está organizando cursos de capacitación regionales sobre la gestión de desechos radiactivos provenientes de aplicaciones nucleares. UN ١١ - تتولى الوكالة الدولية للطاقة الذرية تنظيم دورات تدريبية إقليمية بشأن إدارة النفايات المشعة الناتجة عن الاستخدامات النووية.
    Con respecto a la evaluación, observó que el UNICEF intentaba fomentar la capacidad de evaluación de los países organizando cursos de capacitación sobre la realización de investigaciones acerca del público receptor. UN وفيما يتعلق بالتقييم، لاحظ أن اليونيسيف تسعى لتعزيز قدرة التقييم على الصعيد القطري بتنظيم حلقات عمل تدريبية بشأن بحوث الجمهور المستهدف.
    Ha estado realizando actividades encaminadas a prestar asistencia a la Oficina del Defensor de los Derechos Humanos, organizando cursos de capacitación para las organizaciones de la sociedad civil, la Comisión Presidencial encargada de los Derechos Humanos y la policía civil nacional. UN وقد ظل المكتب ينفذ أنشطة تهدف إلى مساعدة مكتب أمين مظالم حقوق الإنسان، وتنظيم دورات تدريبية لمنظمات المجتمع المدني واللجنة الرئاسية المكلفة بحقوق الإنسان والشرطة المدنية الوطنية.
    Se están organizando cursos de capacitación para esas negociaciones. UN ويجري تنظيم حلقات تدريبية لعقد هذه المفاوضات.
    Durante este nuevo bienio 2006-2007, se están organizando cursos de capacitación con las secretarías ejecutivas de las comisiones regionales de las Naciones Unidas en Addis Abeba, Bangkok, Beirut y Santiago. UN وخلال فترة السنتين 2006-2007 الجديدة، يجري تنظيم دورات تدريبية بمشاركة الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية للأمم المتحدة في أديس أبابا وبانكوك وبيروت وسانتياغو.
    En colaboración con el ONUSIDA, la Oficina seguirá organizando cursos de capacitación sobre derechos humanos en el contexto del VIH para expertos del sistema de derechos humanos de las Naciones Unidas y otros asociados pertinentes, como los gobiernos y las organizaciones no gubernamentales. UN وستستمر المفوضية مع برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في تنظيم دورات تدريبية متعلقة بحقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشرية للخبراء الموجودين بمنظومة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وخلافها من الشركاء ذوي الصلة من قبيل الحكومات والمنظمات غير الحكومية.
    119. En el marco del Programa sobre el Hombre y la Biosfera, la UNESCO continuará organizando cursos de capacitación sobre tecnologías de teleobservación y SIG para administradores de reservas de biosfera de países en desarrollo y elaborando proyectos piloto sobre la utilización operacional de los SIG. UN 119- وسوف تواصل اليونسكو، في اطار برنامج " الانسان والمحيط الحيوي " ، تنظيم دورات تدريبية على تكنولوجيات الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية لصالح مديري محميات المحيط الحيوي في البلدان النامية، واستحداث مشاريع رائدة تتعلق بالاستعمال العملي لنظم المعلومات الجغرافية.
    12. Alienta a la Oficina del Alto Comisionado a que siga organizando cursos de capacitación y otras actividades pertinentes encaminadas a afianzar la promoción y protección de los derechos humanos en la administración de la justicia y acoge favorablemente la publicación del manual de derechos humanos para jueces, fiscales y abogados en el marco del Decenio de las Naciones Unidas para la educación en la esfera de los derechos humanos, 1995-2004; UN 12 - تشجع المفوضية على مواصلة تنظيم دورات تدريبية وغيرها من الأنشطة ذات الصلة الرامية إلى دعم تعزيز وحماية حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل، وترحب بنشر دليل حقوق الإنسان الموجه للقضاة والمدعين العامين والمحامين في إطار عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان 1995-2004؛
    12. Alienta a la Oficina del Alto Comisionado a que siga organizando cursos de capacitación y otras actividades pertinentes encaminadas a afianzar la promoción y protección de los derechos humanos en la administración de la justicia, y acoge favorablemente la publicación del manual de derechos humanos para jueces, fiscales y abogados en el marco del Decenio de las Naciones Unidas para la educación en la esfera de los derechos humanos, 19952004; UN 12 - تشجع المفوضية على مواصلة تنظيم دورات تدريبية وغيرها من الأنشطة ذات الصلة الرامية إلى دعم تعزيز وحماية حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل، وترحب بنشر دليل حقوق الإنسان الموجه للقضاة والمدعين العامين والمحامين في إطار عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان 1995-2004؛
    11. Alienta a la Oficina del Alto Comisionado a que siga organizando cursos de capacitación y otras actividades pertinentes encaminadas a afianzar la promoción y protección de los derechos humanos en la administración de la justicia y acoge favorablemente la publicación del manual de capacitación sobre derechos humanos para funcionarios de instituciones penitenciarias; UN 11 - تشجع المفوضية على مواصلة تنظيم دورات تدريبية وغيرها من الأنشطة ذات الصلة الرامية إلى دعم تعزيز وحماية حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل، وترحب بنشر دليل حقوق الإنسان الموجه لموظفي السجون()؛
    11. Alienta a la Oficina del Alto Comisionado a que siga organizando cursos de capacitación y otras actividades pertinentes encaminadas a afianzar la promoción y protección de los derechos humanos en la administración de la justicia, y acoge favorablemente la publicación del Manual de capacitación sobre derechos humanos para funcionarios de instituciones penitenciarias; UN 11 - تشجع المفوضية على مواصلة تنظيم دورات تدريبية وغيرها من الأنشطة ذات الصلة الرامية إلى دعم تعزيز وحماية حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل، وترحب بنشر دليل حقوق الإنسان الموجه لموظفي السجون()؛
    112. En el marco del programa MAB, la UNESCO continuará organizando cursos de capacitación sobre teleobservación y tecnologías de SIG para gestores de la reserva de la biosfera de países en desarrollo y llevará a cabo proyectos piloto sobre la utilización operacional del SIG. UN 112- وسوف تواصل اليونسكو في اطار برنامج " الانسان والمحيط الحيوي " (MAB) تنظيم دورات تدريبية على تكنولوجيات الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية لصالح مديري محميات المحيط الحيوي في البلدان النامية، واستحداث مشاريع رائدة تتعلق بالاستعمال العملي لنظم المعلومات الجغرافية.
    76. La UNESCO continuará organizando cursos de capacitación sobre tecnologías de teleobservación y SIG para administradores de reservas de la biosfera de países en desarrollo y elaborando proyectos piloto sobre la utilización operacional de los SIG (véase A/AC.105/780, párr. 119). UN 76- كما سوف تواصل اليونسكو تنظيم دورات تدريبية عن تكنولوجيات الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية لصالح مديري محميات المحيط الحيوي في البلدان النامية، واستحداث مشاريع استرشادية بشأن الاستخدام العملي لنظم المعلومات الجغرافية (انظر A/AC.105/780، الفقرة 119).
    Con respecto a la evaluación, observó que el UNICEF intentaba fomentar la capacidad de evaluación de los países organizando cursos de capacitación sobre la realización de investigaciones acerca del público receptor. UN وفيما يتعلق بالتقييم، لاحظ أن اليونيسيف تسعى لتعزيز قدرة التقييم على الصعيد القطري بتنظيم حلقات عمل تدريبية بشأن بحوث الجمهور المستهدف.
    En los últimos años, China ha intensificado su cooperación en el área de la tecnología agrícola, organizando cursos de capacitación en técnicas agrícolas prácticas, realizando proyectos experimentales y de demostración de técnicas agrícolas y acelerando la formulación del Programa de Cooperación Agrícola China-África. UN وكثفت الصين في السنوات الأخيرة تعاونها في مجال التكنولوجيا الزراعية، وتنظيم دورات تدريبية بشأن التكنولوجيات الزراعية العملية، والاضطلاع بمشاريع تجريبية وإرشادية في مجال التكنولوجيا الزراعية، والتعجيل بوضع برنامج التعاون الزراعي بين الصين وأفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد