ويكيبيديا

    "organizando un seminario" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عقد حلقة دراسية
        
    • بتنظيم حلقة عمل
        
    • تنظيم حلقة دراسية
        
    • بتنظيم حلقة دراسية
        
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) y la Sección de Tratados de la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Secretaría están organizando un seminario sobre el depósito de instrumentos de firma y ratificación de tratados en poder del Secretario General y sobre el registro de tratados. UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وقسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية في عقد حلقة دراسية بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات.
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) y la Sección de Tratados de la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Secretaría están organizando un seminario sobre el depósito de instrumentos de firma y ratificación de tratados en poder del Secretario General y sobre el registro de tratados. UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وقسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية في عقد حلقة دراسية بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات.
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) y la Sección de Tratados de la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Secretaría están organizando un seminario sobre el depósito de instrumentos de firma y ratificación de tratados en poder del Secretario General y sobre el registro de tratados. UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وقسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية في عقد حلقة دراسية بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات.
    El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo está organizando un seminario titulado “La mujer y la participación política: los desafíos del siglo XXI”, que se celebrará en Nueva Delhi en marzo de 1999. UN ويقوم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بتنظيم حلقة عمل بعنوان " المرأة والمشاركة السياسية: التحديات في القرن الحادي والعشرين " ، من المقرر أن تُعقد في نيودلهي في آذار/ مارس ١٩٩٩.
    Además, la secretaría está organizando un seminario sobre los factores de emisión y los datos de actividad en La Habana (Cuba) con el objetivo de ayudar a las Partes no incluidas en el anexo I a mejorar sus inventarios de las emisiones de gases de efecto invernadero. UN وتقوم اﻷمانة أيضا بتنظيم حلقة عمل عن عوامل الانبعاث وبيانات اﻷنشطة في هافانا، كوبا، بهدف مساعدة اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول على تحسين وضع قوائم جردها لانبعاثات غازات الدفيئة.
    Se está organizando un seminario adicional para Beijing antes del final del mandato del Comité en abril de 2006. UN ومن المقرر تنظيم حلقة دراسية أخرى في بيجين قبل انتهاء مدة ولاية اللجنة في نيسان/أبريل 2006.
    Tras recordar que Túnez estaba organizando un seminario sobre Centros de Comercio, destinado a los países africanos de lengua francesa, en el cual se llevarían a cabo actividades de formación, hizo un llamamiento para que la secretaría apoyara dicho esfuerzo. UN وبعد أن ذكرت أن تونس تقوم بتنظيم حلقة دراسية بشأن شبكة نقاط التجارة، بما في ذلك التدريب، من أجل البلدان الافريقية الناطقة بالفرنسية، وجهت نداء بالتماس الدعم من اﻷمانة من أجل هذا المسعى.
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) y la Sección de Tratados de la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Secretaría están organizando un seminario sobre el depósito de instrumentos de firma y ratificación de tratados en poder del Secretario General y sobre el registro de tratados. UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) وقسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية في عقد حلقة دراسية بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات.
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) y la Sección de Tratados de la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Secretaría están organizando un seminario sobre el depósito de instrumentos de firma y ratificación de tratados en poder del Secretario General y sobre el registro de tratados. UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) وقسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية في عقد حلقة دراسية بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات.
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) y la Sección de Tratados de la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Secretaría están organizando un seminario sobre el depósito de instrumentos de firma y ratificación de tratados en poder del Secretario General y sobre el registro de tratados. UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) وقسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية في عقد حلقة دراسية بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات.
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) y la Sección de Tratados de la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Secretaría están organizando un seminario sobre el depósito de instrumentos de firma y ratificación de tratados en poder del Secretario General y sobre el registro de tratados. UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) وقسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية في عقد حلقة دراسية بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات.
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) y la Sección de Tratados de la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Secretaría están organizando un seminario sobre el depósito de instrumentos de firma y ratificación de tratados en poder del Secretario General y sobre el registro de tratados. UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) وقسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية في عقد حلقة دراسية بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات.
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) y la Sección de Tratados de la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Secretaría están organizando un seminario sobre el depósito de instrumentos de firma y ratificación de tratados en poder del Secretario General y sobre el registro de tratados. UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) وقسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية في عقد حلقة دراسية بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات.
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) está organizando un seminario sobre la organización eficaz de reuniones. UN يقوم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) بتنظيم حلقة عمل بشأن الإدارة الفعالة للاجتماعات.
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) está organizando un seminario sobre la organización eficaz de reuniones. UN يقوم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) بتنظيم حلقة عمل بشأن الإدارة الفعالة للاجتماعات.
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) está organizando un seminario sobre la organización eficaz de reuniones. UN يقوم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) بتنظيم حلقة عمل بشأن الإدارة الفعالـــة للاجتماعــات.
    Además, en cooperación con el Gobierno de Bélgica, la Oficina está organizando un seminario regional sobre el seguimiento de la Conferencia en los Estados de Europa occidental, que se celebrará en Bruselas en diciembre de este año. UN وعلاوة على ذلك، تعمل المفوضية على تنظيم حلقة دراسية إقليمية بالتعاون مع حكومة بلجيكا تتناول متابعة المؤتمر في دول أوروبا الغربية ومن المقرر عقدها في بروكسل في كانون الأول/ديسمبر من هذا العام.
    La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos podría dar una aportación valiosa a ese respecto organizando un seminario o cursillo sobre la cuestión, en que participasen los órganos internacionales e intergubernamentales regionales mencionados, así como otros órganos institucionales. UN وبإمكان مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن تقدم إسهاماً قيّماً بهذا الخصوص عن طريق تنظيم حلقة دراسية أو دورة تدريبية حول هذا الموضوع، بمشاركة المنظمات الدولية والمنظمات الحكومية الدولية الإقليمية وسائر الهيئات المؤسسية الأخرى المشار إليها أعلاه.
    El ACNUDH tiene previsto continuar las consultas con las partes interesadas pertinentes, en particular organizando un seminario de tres días sobre el proyecto de principios rectores antes de marzo de 2009. UN وتنوي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مواصلة المشاورات مع أصحاب المصلحة المعنيين، بما في ذلك عن طريق تنظيم حلقة دراسية مدتها ثلاثة أيام قبل آذار/مارس 2009 بشأن مشروع المبادئ التوجيهية.
    El orador mencionó que el centro de coordinación del Instituto en el Ecuador estaba organizando un seminario nacional sobre la mujer y la utilización de los recursos naturales, que se celebraría en el tercer trimestre de 1996, y acogería con agrado la contribución sustantiva y financiera del Instituto cuando se dispusiese de fondos. UN وذكر أن المعهد يركز على القيام في إكوادور بتنظيم حلقة دراسية وطنية عن المرأة واستخدام الموارد الطبيعية، وهي حلقة ستنعقد في عام ١٩٩٦، وأعلن عن ترحيبه بمساهمة المعهد فنيا وماليا عندما تتوفر اﻷموال اللازمة.
    Además, con el fin de facilitar los preparativos de la X UNCTAD en esa esfera, la secretaría estaba organizando un seminario sobre el papel que para el desarrollo tiene la política de la competencia en unos mercados en proceso de mundialización. UN بالإضافة إلى ذلك، ولتعزيز الأعمال التحضيرية للأونكتاد العاشر في هذا الميدان، تقوم الأمانة بتنظيم حلقة دراسية عن دور سياسات المنافسة من أجل التنمية في أسواق عالمية آخذة في العولمة، ستُعقد يومي 14 و15 حزيران/يونيه 1999.
    Por otra parte, se esforzará por acelerar la corriente de capital privado hacia la agricultura africana y, en tal sentido, está organizando un seminario de alto nivel que se celebrará en abril de 2013. UN وسوف يعمل من أجل تسريع تدفق رأس المال الخاص نحو الزراعة في أفريقيا، ويقوم، في هذا الصدد، بتنظيم حلقة دراسية رفيعة المستوى مقرر عقدها في نيسان/أبريل 2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد