Los presidentes del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y del Organo Subsidiario de Ejecución serían miembros ex officio. | UN | وسيكون رئيسا الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ عضوين في المكتب بحكم منصبيهما. |
Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico | UN | الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Presidente del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico | UN | رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico | UN | الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Presidente del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico | UN | رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Recomendación del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y del Organo Subsidiario de Ejecución. | UN | توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ |
Recomendación del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y el Organo Subsidiario de Ejecución | UN | توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ |
Recomendación del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y del Organo Subsidiario de Ejecución. | UN | توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ |
Los ejemplares de ese resumen se pondrán a disposición de los miembros del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) y de la Conferencia de las Partes (CP), en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. | UN | وستتاح نسخ من الملخص ﻷعضاء الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ومؤتمر اﻷطراف بجميع اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة. |
Las actividades futuras del grupo serán consideradas por el Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico en 1997. | UN | وسوف تستعرض الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أعمال الفريق في المستقبل في عام ٧٩٩١. |
C. Medidas que podría adoptar el Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico | UN | جيم - اﻹجراءات الممكن أن تتخذها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico | UN | الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
En la sección III se aborda la cuestión de la continuación de los trabajos sobre las cuestiones de metodología, en particular, en relación con la labor del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico. | UN | ويتناول الفرع الثالث قضية مواصلة العمل بشأن القضايا المنهجية، ولا سيما فيما يتعلق بأعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
Una de las tareas del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico consiste en examinar las cuestiones de metodología, incluidas, en particular, las metodologías para la elaboración de inventarios nacionales. | UN | ومن مهام الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية النظر في القضايا المنهجية، بما في ذلك بصفة خاصة مناهج قوائم الجرد الوطنية. |
Esas solicitudes podrían abarcar también a los grupos intergubernamentales de asesoramiento técnico que ha de establecer el Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico. | UN | وقد تشمل هذه الطلبات أيضاً الفرق الاستشارية التقنية الحكومية الدولية التي ستنشئها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
Quedó entendido que el Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) y el Organo Subsidiario de Ejecución (OSE), cuando fueran convocados en el mismo período que el Grupo Especial, se reunirían antes que el Grupo Especial. | UN | وكان مفهوما أنه حين تدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ، إلى الانعقاد في نفس الفترة التي يلتئم فيها الفريق المخصص، تجتمع الهيئتان في وقت سابق على اجتماع الفريق المخصص. |
Recordando los artículos 9 y 10 de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático por los que se establecen el Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y el Organo Subsidiario de Ejecución, respectivamente, | UN | إذ يشير إلى المادتين ٩ و٠١ من اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ اللتين تنشئان، على التوالي، الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ، |
La OMM colaboraría también estrechamente con el Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico, en particular en materia de vigilancia, observación sistemática e investigación del clima así como en la aplicación de los artículos pertinentes de la Convención. | UN | وسوف تتعاون المنظمة أيضا عن كثب مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ولا سيما في ميادين رصد المناخ والمراقبة المنهجية والبحوث وتنفيذ مواد الاتفاقية ذات الصلة. |
5. Los siguientes documentos también son pertinentes a la labor del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y del Organo Subsidiario de Ejecución: | UN | ٥ - والوثائق التالية هي ذات صلة ايضاً بعمل الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ: |
Para comenzar el Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico podría considerar las cuestiones de los ajustes estadísticos y la preparación de la próxima recopilación y síntesis de las comunicaciones de las Partes incluidas en el anexo I. | UN | أما القضايا التي ستدرسها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية دراسة أولية، فربما تشمل اجراء تسويات إحصائية وإعداد للتجميع والتوليف القادمين للبلاغات الواردة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول. |
El representante de Polonia deseaba confirmar que los países de que se trataba estaban de acuerdo con esa propuesta, quedando entendido que el Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico consideraría la correspondiente adaptación de las directrices y procedimientos relativos a las comunicaciones nacionales. | UN | وقال ممثل بولندا إنه يود التأكيد بأن البلدان المعنية توافق على هذا الاقتراح على أن تنظر الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في إدخال التعديلات المناسبة على المبادئ التوجيهية واﻹجراءات الخاصة بتقديم البلاغات الوطنية. |