ويكيبيديا

    "orgullosos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فخورين
        
    • فخورون
        
    • فخور
        
    • بالفخر
        
    • نفخر
        
    • فخوران
        
    • الفخر
        
    • بفخر
        
    • فخورة
        
    • فخر
        
    • نفتخر
        
    • الفخورين
        
    • فخوراً
        
    • نعتز
        
    • الفخورون
        
    Debemos estar orgullosos de esos logros, pero no debemos perder de vista el trabajo crítico que nos queda por delante. UN ينبغي أن نكون فخورين بتلك الإنجازات، لكن يجب علينا ألا نغفل عن العمل البالغ الأهمية الذي ينتظرنا.
    Y deberíamos estar orgullosos de nuestras fuentes de energía en vez de tener que necesariamente avergonzarnos de ellas. TED وينبغي أن نكون فخورين بالمكان الذي تأتي منه طاقتنا، بدلا من شيء نشعر بحاجة للخجل.
    Si bien estamos orgullosos de lo que hemos logrado, reconocemos que siempre se puede mejorar. UN ومع أننا فخورون بالمكاسب التي تحققت، فإننا نسلم بأن هناك دائماً متسعاً للتحسين.
    Estamos muy orgullosos de que haya aceptado. UN وإني فخور للغاية بأنه قبل الدعوة.
    Nos sentimos orgullosos de que hayamos podido introducir modelos de buenas prácticas. UN ونشعر بالفخر لحقيقة أننا تمكنا من إدخال نماذج للممارسة الجيدة.
    Estamos igualmente orgullosos de patrocinar el proyecto de resolución que tenemos hoy ante nosotros. UN ونحن نفخر بالمثل أن نشارك في تقديم مشروع القرار المعروض علينا اليوم.
    tengo que interpretar una estrella pero buena suerte con tus calificaciones estoy seguro de que tus padres estarán muy orgullosos. Open Subtitles اعذرني لدي مسرحية أقوم ببطولتها حظاً موفقاً مع تقرير المتابعة أنا متأكدة بأن والديك سيكونان فخوران بك
    ¿Y saben por qué están orgullosos? ¿Saben por qué se ven así? ¿Y por qué me esforcé tanto para fotografiarlos y presentarles? TED وهل تعرفون لما هم فخورين بأنفسهم؟ هل تعرفون لما يبدون بهذا الشكل ولما كسرت ظهري حقيقة لتصويرهم وتقديمهم اليكم؟
    Estás castigada por lo que queda de verano, cariño, pero estamos muy orgullosos de ti. Open Subtitles نعم حبيبتى انتى سوف تتقاعدى ولكن لقضاء الاجازة الصيفية نحن فعلا فخورين بكى
    Sunil, todos estamos orgullosos de la tarea que habéis ejecutado tú y tu equipo. Open Subtitles سونيل ، كلنا فخورين بك و بنجاحك أنت ووحدتك في تنفيذ المهمة
    Si no quieres tomar parte en él, nosotros te apoyamos. -Estamos orgullosos de ti. Open Subtitles لو لا تريدين الإشتراك، فلا بأس إننا فخورين بك في جميع الأحوال
    Este es tu camino, hijo, así que debes seguirlo, y hacernos orgullosos. Open Subtitles هذا هو طريقك يابني لا بد أن تتبعه واجعلنا فخورين
    Estamos orgullosos de haber dado una vez más un buen ejemplo de madurez política, civismo y participación popular plena. UN ونحن فخورون بأننا قدمنا مرة أخرى مثالا طيبا على النضج السياسي والانضباط المدني والمشاركة الشعبية التامة.
    Estamos muy orgullosos de Thomas. Su papá tiene mucha mano con él. Open Subtitles نحن فخورون جداً بإبننا توماس ووالده لديه طريقة مميزة معه
    Se van a sentir tan orgullosos cuando me vean en el campo. Open Subtitles أنتم سَتكُونونَ فخورون جداً بي عندما تَروني في ساحة التدريب
    1 6 orgullosos años. Open Subtitles أمضيت ستة عشر عاماً واضعاَ جرساً وأنا فخور بذلك
    Y cuando lo hacen de forma innovadora, cuando lo hacen de forma ética, responsable, increíble, deberían estar orgullosos. TED وعند القيام بذلك بشكل إبداعي وبشكل أخلاقي ومسؤول وبشكل لا يصدق عليهم الشعور بالفخر عندها
    El apoyo de Chile a sus tareas, de las que estamos orgullosos, seguirá inalterable. UN وسيظل دعم شيلي لعمل الأمم المتحدة، التي نفخر بها، دعما موطد العزم.
    Sus padres están orgullosos de que hayan elegido a su hija. TED والداها فخوران بأن ابنتهما قد تم اختيارها.
    Nos sentimos muy orgullosos en momentos en que Sudáfrica llega a la recta final en el camino hacia el gobierno de la mayoría. UN ونحن نشعــــر بكثير من الفخر وقد وضعت جنوب افريقيا أقدامها على الطريق الى حكم اﻷغلبية.
    El año pasado nos sentimos orgullosos de celebrar nuestro cincuentenario. UN لقد احتفلنا بفخر في العام الماضي بإنجازات ٥٠ سنة.
    El Gobierno y el pueblo español están orgullosos de la labor que están realizando nuestras fuerzas y observadores. UN وأسبانيا، حكومة وشعبا، فخورة بالمهام التي تضطلع بها قواتنا ويؤديها مراقبونا.
    Estamos orgullosos del Embajador Nanda, y Fiji le agradece su contribución perdurable. UN إن السفير ناندان مبعث فخر لنا وفيجي مدينة له بإسهاماته المثابرة.
    Es uno de los logros de los que todos podemos estar muy orgullosos. UN وهذا إنجاز من الانجازات التي نفتخر بها أشد الافتخار.
    Un día glorioso para los orgullosos miembros de los planetas aliados. Open Subtitles يوم عيد لكل الأعضاء الفخورين بالكواكب المتحالفة
    Sean orgullosos, pero no vayan a sonreír en el espejo cada mañana. Open Subtitles كن فخوراً لكن لا تترك الإبتسامة في المرآة كل صباح
    En primer lugar, teníamos en nuestras manos algo de lo que todos podíamos sentirnos orgullosos: no era un fracaso, sino, más bien, un éxito. UN الأول هو أننا أمسكنا في قبضتنا بشيء يمكننا جميعا أن نعتز به: فلم يكن إخفاقا، بل كان نجاحا في الواقع.
    El concurso de decapitación e sus orgullosos vencedores. Open Subtitles مسابقة قطع الرؤوس والفائزون الفخورون بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد