ويكيبيديا

    "originalmente para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في الأصل
        
    • كان مقرراً النظر
        
    • أصلا في
        
    • النظرُ
        
    • أصلا أن
        
    • أصلا للفترة
        
    • فيه أصﻻ
        
    También destacó la necesidad de simplificar el marco metodológico y los indicadores propuestos originalmente para la evaluación. UN كما سلّط الضوء على الحاجة إلى ترشيد الإطار المنهجي ومؤشرات التقييم التي اقتُرحت في الأصل.
    La CESPAP obtuvo el 82% de los productos planificados originalmente para el bienio. UN حققت الإسكاب 82 في المائة من النواتج التي كانت مقررة في الأصل لفترة السنتين.
    Los datos de exportación presentados originalmente para China no se registraron correctamente, lo cual ocasionó que tanto para el año 2005 como para 2006 se publicaran niveles de consumo equivocados para los diferentes HCFC correspondientes a China. UN فلم تكن بيانات التصدير الصينية المقدمة في الأصل قد سُجلت بطريقة صحيحة مما أدى إلى إصدار بيانات استهلاك خاطئة لمختلف مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية للصين عن عام 2005، فضلاً عن عام 2006.
    El examen del tema 32 (Los diamantes como factor que contribuye a los conflictos), que estaba previsto originalmente para el jueves 5 de diciembre, se ha aplazado al viernes 13 de diciembre de 2013. UN وأُرجئ إلى يوم الجمعة 13 كانون الأول/ديسمبر 2013 النظرُ في البند 32 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النـزاع)، الذي كان مقرراً النظر فيه يوم الخميس 5 كانون الأول/ديسمبر.
    El examen del tema 32 (Los diamantes como factor que contribuye a los conflictos), que estaba previsto originalmente para el jueves 5 de diciembre, se ha aplazado al viernes 13 de diciembre de 2013. UN وأُرجئ إلى يوم الجمعة 13 كانون الأول/ديسمبر 2013 النظرُ في البند 32 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النـزاع)، الذي كان مقرراً النظر فيه يوم الخميس 5 كانون الأول/ديسمبر.
    También se ha hecho evidente que la financiación estimada originalmente para las Naciones Unidas y para el Gobierno de Camboya no alcanzará a satisfacer las necesidades judiciales, que fueron planificadas originalmente en 2004. UN وأصبح من الواضح أيضا أن التقديرات التمويلية الأصلية لكل من الأمم المتحدة وحكومة كمبوديا لن تكون كافية لتلبية احتياجات المحكمة، حسبما كان مقررا لها أصلا في عام 2004.
    Las celdas estaban concebidas originalmente para 1 ó 2 personas, pero en realidad en ellas había 4 ó 5. UN وقد أعدت هذه الزنازين في الأصل لاحتواء شخص أو شخصين، لكنها كانت تضم في الواقع أربعة أشخاص أو خمسة.
    La incomunicación fue diseñada originalmente para romper a una persona mental, física y emocionalmente. TED قد تم تصميم الحبس الانفرادي في الأصل للتسبب في انهيار الشخص عقلياً، وعاطفياً و بدنياً.
    Los que asisten a la escuela se hallan hacinados a razón de 80 o más niños en cada una de las aulas, que se encuentran en estado ruinoso y fueron construidas originalmente para un máximo de 40 alumnos. UN أما بالنسبة لأولئك الذين يؤمون المدارس فإن 80 طفلاً أو أكثر يحشرون في صفوف متهدمة كانت معدّة في الأصل لاستيعاب 40 طفلاً فقط كحد أقصى.
    El costo del alquiler de locales provisionales en el mercado comercial es superior al del alquiler previsto originalmente para el UNDC-5. UN وستتجاوز تكلفة ذلك الحيز التجاري سعر الايجار الذي كان متوقعا في الأصل من أجل المبنى UNDC-5.
    Diseño y programación de tareas que involucran operar con elementos riesgosos, más aún cuando no han sido diseñados originalmente para su desmontaje y la experiencia debe suplir tales circunstancias. UN `3` تخطيط وجدولة مهام تتضمن العمل مع مكونات خطرة، خصوصاً عندما لا تكون هذه المكونات قد صُممت في الأصل لتفكيكها، وهو ما ينبغي أن تعوّض عنه الخبرة.
    El examen del tema 32 (Los diamantes como factor que contribuye a los conflictos), previsto originalmente para el jueves 5 de diciembre, se ha aplazado al viernes 13 de diciembre de 2013. UN وأُرجئ إلى يوم الجمعة 13 كانون الأول/ديسمبر 2013 النظرُ في البند 32 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النـزاع)، الذي كان مقرراً النظر فيه يوم الخميس 5 كانون الأول/ديسمبر.
    El examen del tema 32 (Los diamantes como factor que contribuye a los conflictos), previsto originalmente para el jueves 5 de diciembre, se ha aplazado al viernes 13 de diciembre de 2013. UN وأُرجئ إلى يوم الجمعة 13 كانون الأول/ديسمبر 2013 النظرُ في البند 32 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النـزاع)، الذي كان مقرراً النظر فيه يوم الخميس 5 كانون الأول/ديسمبر.
    El examen del tema 32 (Los diamantes como factor que contribuye a los conflictos), previsto originalmente para el jueves 5 de diciembre, se ha aplazado al viernes 13 de diciembre de 2013. UN وأُرجئ إلى يوم الجمعة 13 كانون الأول/ديسمبر 2013 النظرُ في البند 32 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النـزاع)، الذي كان مقرراً النظر فيه يوم الخميس 5 كانون الأول/ديسمبر.
    El examen del tema 32 (Los diamantes como factor que contribuye a los conflictos), previsto originalmente para el jueves 5 de diciembre, se ha aplazado al viernes 13 de diciembre de 2013. UN وأُرجئ إلى يوم الجمعة 13 كانون الأول/ديسمبر 2013 النظرُ في البند 32 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النـزاع)، الذي كان مقرراً النظر فيه يوم الخميس 5 كانون الأول/ديسمبر.
    El examen del tema 32 (Los diamantes como factor que contribuye a los conflictos), previsto originalmente para el jueves 5 de diciembre, se ha aplazado al viernes 13 de diciembre de 2013. UN وأُرجئ إلى يوم الجمعة 13 كانون الأول/ديسمبر 2013 النظرُ في البند 32 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النـزاع)، الذي كان مقرراً النظر فيه يوم الخميس 5 كانون الأول/ديسمبر.
    II. Proyectos relacionados con la seguridad propuestos originalmente para la Sede en el Plan maestro de mejoras de capital propuesta ahora para su ejecución inmediata UN الثاني - المشاريع ذات الصلة بالأمن التي اقترحت للمقر أصلا في الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الثابتة والمقترح حاليا تنفيذها على الفور
    Este puesto había sido aprobado originalmente para la División de Investigaciones de Nueva York, pero se transfirió a Viena a partir del 1º de julio de 2004. UN وقد نقلت هذه الوظيفة إلى فيينا اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2004، بعد أن كان قد ووفق عليها أصلا في شعبة التحقيقات في نيويورك.
    Previsto originalmente para producción de metal de uranio, pero más tarde previsto como laboratorio de polímeros. El grupo encargado de metales permaneció en Tuwaitha UN خـطط أصلا أن يكون لانتاج فلز اليورانيوم، ثم خطط فيما بعد أن يكون مختبرا للبوليمرات، مع بــقاء مجموعــة الفلــزات فـي التويثة
    Prevista originalmente para 2010-2011; la Oficina de Auditoría Interna efectuó la evaluación de la gestión de los proyectos piloto como auditoría del desempeño. UN اضطُلع بإدارة المشاريع التجريبية، التي كانت مقررة أصلا للفترة 2010-2011، باعتبارها مراجعة لحسن الأداء يتولى إجراءها مكتب المراجعة الداخلية للحسابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد