Pero, en serio, chicos, solo quiero decir que Os quiero un huevo, pringados. | Open Subtitles | ولكن حقاً يا رفاق فقط أردت القول أنا أحبكم أيها الفاشلون |
Os quiero y no lo permitiré. | Open Subtitles | أنت زوجتى, و هم أولادى و أنا أحبكم و لن أسمح بهذا |
Pero quiero deciros que Os quiero mucho | Open Subtitles | لكن في حاجة لإخْباركم أنني أحبكم كثيرأ حقاً |
Me lo estoy pasando fenomenal. Os quiero, Os quiero a todos. | Open Subtitles | انا اقضى افضل اوقاتى انا احبكم يا شباب , احبكم جميعا |
Somos todos como una grande, maravillosa, familia disfuncional, y Os quiero tios | Open Subtitles | نحن أشبه بعائلة مفكّكة كبيرة ورائعة وأنا أحبّكم |
Si supierais como Os quiero a los dos. | Open Subtitles | لو أنكما عرفتما كم أنه بمقدوري أن أحبكما أنتما الاثنان |
Os quiero muchísimo a los dos. | Open Subtitles | أحبّكما كثيراً على حد سواء. |
Mira, chicos, Os quiero más que a nada en el mundo entero, y he estado haciendo muchas consideraciones durante los pasados días. | Open Subtitles | , انا أحبكم أكثر من أيّ شئ في العالم و كنت أفكر كثيراً في الأيام السابقة |
Todo lo que puedo decir es que Os quiero chicos quiero a esta familia y esta noticia no cambia nada de eso y no tengo interés de remover el pasado | Open Subtitles | لم استطيع قول ذلك لأنني أحبكم يااولاد أحب هذه العائلة وهذه الاخبار لاتغير هذا الحب |
Quiero que seais felices. Os quiero a ambos * This a big one right here * | Open Subtitles | أريدكم أن تكونوا سعداء أحبكم جميعاً هذا حدث كبير |
Chicos, sabeis que Os quiero más que a nada, ¿verdad? | Open Subtitles | تعلمون يا رفاق أني أحبكم أكثر من أي شيء آخر، صحيح؟ |
Sólo quería deciros chicas otra vez cuanto Os quiero. | Open Subtitles | أريد فقط أن أخبركم يا فتيات مرة أخري كم أحبكم كثيراً |
Os quiero a todos, y estoy trabajando muy duro para limpiar mi nombre. | Open Subtitles | أحبكم جميعاً , وأنا أعمل بجد لتطهير إسمي |
Bravo. ¡Os quiero a todos! House como personaje es una fuerte taza de café. | Open Subtitles | برافو أحبكم كلكم هاوس كشخصية هو كوب قهوة مركزة |
No. Yo Os quiero. Quiero a mis amigos, a todos. | Open Subtitles | لا , لا , لانى احبكم ياشباب انا احب اصدقائى , انا احب الجميع |
No sería tan feliz si sólo fuera por dinero. Os quiero. | Open Subtitles | اذا كان الموضوع يتعلق فقط بالمال سوف اكون سعيدا جدا احبكم |
Venid aquí. Os quiero muchísimo. | Open Subtitles | تعالي هنا أحبّكم كثيرًا، يا رفاق |
Yo también Os quiero. | Open Subtitles | و أنا أيضاً أحبّكم |
De hecho, su inocente visión de la vida hace que me duelan los dientes y que mi pecho se llene de rabia, pero sabéis qué, Os quiero. | Open Subtitles | في الواقع، نهج حياتكما الواسع، تجعل أسناني تؤلم وصدري يثور غضباً، لكن أتعلمان ماذا، عليَّ أن أحبكما. |
Os quiero, chicos. | Open Subtitles | أحبّكما يا رفيقان. |
Ten lo que tú quierás. Os quiero a las dos. ¿Te casas conmigo? | Open Subtitles | ايا ما سيكون، انا احبكما معا والأن، أتتزوجيني؟ |
Niños, quiero que sepan que yo he empezado a salir con alguien. | Open Subtitles | أريدكما أن تعرفا أنني بدأت مواعدة رجل ما |
Yo Os quiero chicas, y quiero que os llevéis bien. | Open Subtitles | انا أحبكم انتم الاثنين واريدكم ان تكونوا علي وفاق |
¡Os quiero, chicas! Mi paseo de la pena me dejó muchas ampollas y un poco de claridad. | Open Subtitles | ! أنا أحبكن يا رفاق سيريّ مع الشعور بالضعف سبب لي الكثير من التقرحات |