ويكيبيديا

    "ose en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفرعية للتنفيذ في
        
    • الهيئة الفرعية في
        
    • الهيئتان الفرعيتان في
        
    • الفرعية للتنفيذ خلال
        
    • الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيها في
        
    • الفرعية للتنفيذ وفي
        
    • الفرعية للتنفيذ أثناء
        
    • الفرعية للتنفيذ فيما
        
    • الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة
        
    • العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية
        
    PROYECTOS DE DECISIÓN RECOMENDADOS POR EL OSE en SU SÉPTIMO PERÍODO DE SESIONES UN مشاريع المقررات التي أوصت بها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة
    Se presentará al OSE, en su octavo período de sesiones, un informe completo sobre las contribuciones para 1998. UN وسيقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة تقرير كامل بشأن الاشتراكات المتعلقة بعام ٨٩٩١.
    Se presentará un informe a la Cuarta Conferencia de las Partes, por conducto del OSE, en su noveno período de sesiones. UN وسوف يقدم تقرير في هذا الشأن إلى مؤتمر اﻷطراف الرابع عن طريق الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة.
    Los temas que no se ultimen en el actual período de sesiones se remitirán al OSE en su 24º período de sesiones. UN وسيتم إحالة البنود غير المفروغ من النظر فيها في هذه الدورة، إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والعشرين.
    Esta información se presentará al OSE en su 31º período de sesiones. UN وستقدَّم هذه المعلومات إلى الهيئة الفرعية في دورتها الحادية والثلاثين.
    El informe técnico conjunto se presentará al OSE en su 27º período de sesiones. UN وسيقدَّم التقرير التقني المشترك إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة والعشرين.
    Esta información será presentada al OSE en su 30º período de sesiones. UN وستُقدَّم هذه المعلومات إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثلاثين.
    Las sesiones del Grupo Especial del Mandato de Berlín (GEMB) se celebrarán al mismo tiempo que las del OSE en ambos días del período de sesiones. UN وسوف تعقد اجتماعات الفريق المخصص لولاية برلين بموازاة جلسات الهيئة الفرعية للتنفيذ في يومي الدورة.
    Este documento será examinado por el OSE en su segundo período de sesiones. UN وستنظر الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذه الوثيقة في دورتها الثانية.
    Cualquier información adicional en la materia se presentará al OSE en su sexto período de sesiones. UN وأي معلومات إضافية تتوافر عن هاتين المسألتين ستقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة.
    Entretanto, se mantendrán las disposiciones administrativas de las que se informó al OSE en su sexto período de sesiones. UN وفي غضون ذلك، ستستمر الترتيبات اﻹدارية استناداً إلى اﻷساس الذي أخطرت به الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة.
    El OSE en su sexto período de sesiones recomendó que la reserva continuara manteniéndose a este nivel en 1998. UN وأوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة بمواصلة إبقاء الاحتياطي عند هذا المستوى في ٨٩٩١.
    PROYECTOS DE DECISIÓN RECOMENDADOS POR EL OSE en SU SEXTO PERÍODO DE SESIONES UN مشاريع مقررات أوصت بها اللجنة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة
    El informe fue examinado por el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) y el Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) en sus terceros períodos de sesiones. UN وفحصت التقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتيهما الثالثتين.
    La secretaría preparará un informe para el OSE en su 11º período de sesiones, sobre la base de las opiniones de las Partes. UN وستعد الأمانة للهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الحادية عشرة تقريراً يستند إلى الآراء المقدمة من الأطراف.
    El informe del FMAM a la Conferencia de las Partes estará a disposición del OSE en la segunda parte del período de sesiones. UN وسيتاح للهيئة الفرعية للتنفيذ في الجزء الثاني من الدورة تقرير مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر الأطراف.
    También se espera que el gobierno anfitrión haga una exposición en respuesta a las conclusiones formuladas por el OSE en su 12º período de sesiones. UN ومن المتوقع أيضاً أن تقدم الحكومة المضيفة عرضاً ترد فيه على استنتاجات الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثانية عشرة.
    La secretaría ha informado a la Secretaría del Foro de que esta cuestión sería examinada por el OSE en su 20º período de sesiones. UN وقد أعلمت أمانة الاتفاقية أمانة المنتدى بأن هذه المسألة سوف تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العشرين.
    Tras las consultas celebradas entre la secretaría de la Convención y la secretaría del OSE se ha preparado un Memorando de entendimiento para su examen por el OSE en su primer período de sesiones. UN وبعد مشاورات بين أمانة الاتفاقية وأمانة المرفق تم إعداد مشروع مذكرة تفاهمي لتنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها اﻷولى.
    El informe resumido del Foro de Durban será examinado por el OSE en su 37º período de sesiones. UN وستنظر الهيئة الفرعية في التقرير الموجز لمنتدى ديربان في دورتها السابعة والثلاثين.
    Asimismo, pidieron a la secretaría que compilara esos puntos de vista en un documento de la serie MISC. para someterlo al examen del OSACT y el OSE en su 35º período de sesiones. UN وطلبتا من الأمانة تجميع تلك الآراء في وثيقة متفرقات لتنظر فيها الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما الخامسة والثلاثين.
    7 bis. Podrá celebrarse otro período de sesiones del OSE en el tercer trimestre de 1997. UN ٧ مكررا ومن الممكن عقد دورة اضافية للهيئة الفرعية للتنفيذ خلال الربع الثالث من عام ٧٩٩١.
    Los temas cuyo examen no se concluya durante el actual período de sesiones serán examinados por el OSE en sus períodos de sesiones 31º ó 32º. UN أما البنود غير المدرجة في هذه الدورة، فستُحال إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيها في دورتها الحادية والثلاثين أو الثانية والثلاثين.
    10. La secretaría facilitará la organización de las reuniones del grupo y la preparación de sus informes y recomendaciones al OSACT y al OSE en sus períodos de sesiones siguientes. UN 10- تيسِّر الأمانة تنظيم اجتماعات الفريق وإعداد تقاريره وتوصياته إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ وفي دوراتهما اللاحقة.
    El último informe se presentó al OSE en su 18º período de sesiones, en junio de 2003. UN وقد قدم آخر تقرير إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أثناء دورتها الثامنة عشرة في حزيران/يونيه 2003.
    64. El programa prestó asesoramiento y apoyo al OSE en su 24° período de sesiones en relación con la enmienda del Protocolo de Kyoto propuesta por la Arabia Saudita con respecto a los procedimientos y mecanismos relacionados con el cumplimiento. UN 64- وقام البرنامج بتقديم المشورة والدعم للدورة الرابعة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ فيما يتعلق بتعديل اقترحت المملكة العربية السعودية إدخاله على بروتوكول كيوتو في مجال إجراءات وآليات الامتثال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد