ويكيبيديا

    "osia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خدمات المشتريات المشترك بين الوكاﻻت
        
    • خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات
        
    • المشتريات المشترك بين الوكالات
        
    • وتقدير أدائهم
        
    • الوكاﻻت أن
        
    • اﻷمم المتحدة للموردين
        
    • مكتب خدمات المشتريات المشترك بين
        
    • لمكتب خدمات المشتريات
        
    Otra delegación solicitó información adicional sobre las cuestiones y las oportunidades de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición (OSIA). UN وطلب وفد آخر المزيد من المعلومات عن المسائل والفرص ذات الصلة بمكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.
    La OSIA ha estudiado esta cuestión e informado de que la mayoría de los organismos de las Naciones Unidas experimentan dificultades parecidas en las adquisiciones para las operaciones sobre el terreno. UN ونظر مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات في هذه المسألة وأفاد أن معظم وكالات اﻷمم المتحدة تبلغ عن صعوبات مماثلة في مجال المشتريات اللازمة للعمليات الميدانية.
    Cada número específico del catálogo tendría su referencia correspondiente en el número genérico asignado por la OSIA. UN إذ سيجري ربط كل رقم فهرسة معين بالرقم العام لمكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.
    Dentro de la Cuenta del PNUD se incluyeron por separado las actividades de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición (OSIA) y la Reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno. UN وضمن حسابات البرنامج اﻹنمائي ذكر كشف مستقل ﻷنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات واحتياطي اﻷماكن في الميدان.
    Además, la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición (OSIA) organizó cursos básicos de compras en 1995, a los que asistieron 97 funcionarios del PNUD y de otros organismos. UN وعلاوة على ذلك نظم مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات دورات شراء أساسية في عام ١٩٩٥، حضرها ٩٧ موظفا من البرنامج اﻹنمائي والوكالات اﻷخرى.
    La División se trasladará a los mismos locales donde funciona la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición (OSIA). UN وسيكون مقر الشعبة في نفس أماكن عمل مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.
    Esta aparente contradicción con las opiniones expresadas por los organismos deriva de los informes deficientes presentados por la OSIA. UN وينبع هذا التناقض الظاهر مع آراء الوكالات من اﻹبلاغ بشكل سيئ من مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.
    Servicios de apoyo reembolsables aportados por la OSIA UN خدمات دعم تسدد تكاليفها مقدمة من مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات
    Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición (OSIA) UN مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات
    El ACNUR explicó también que el Subgrupo de Trabajo de evaluación de proveedores de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición (OSIA) había adoptado un sistema de calificación del desempeño en mayo de 1997 y que se estaban poniendo en práctica sus recomendaciones. UN وقد أوضحت المفوضية أيضا أن الفريق الفرعي العامل التابع لمكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات والمعني بتقييم الموردين وتقدير أدائهم قد اعتمد في أيار/ مايو ١٩٩٧ نظاما لتقدير اﻷداء وأن توصياته قيد التنفيذ.
    La OSIA proporciona a las oficinas exteriores los programas lógicos necesarios para preparar listas de proveedores locales y las alienta a que den cuenta a la OSIA de proveedores que hayan dado buenos resultados para incluirlos en la Base de Datos. UN ويوفر مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات للمكاتب القطرية برامج الحاسوب اللازمة لوضع قوائم بالموردين المحليين، وتشجيعها على تقديم تقارير عن الموردين الناجحين إلى المكتب ﻹدخالها في قاعدة بيانات اﻷمم المتحدة للموردين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد