Aproximadamente a 5 kilómetros de Osijek en la carretera a Bilje | UN | على مسافة ٥ كيلومترات تقريبا من أوسييك على الطريق إلى بيليي |
Se denegó al equipo de observadores militares de las Naciones Unidas de Osijek el acceso para visitar el depósito de armas. | UN | منع فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في أوسييك من دخول موقع تخزين اﻷسلحة. |
La mayor parte de sus operaciones se llevaron a cabo en Eslavonia, en las cercanías de Osijek. | UN | وقد نفذت غالبية عمليات اللواء في سلافونيا، بالقرب من أوسييك. |
Por la mañana Salida hacia Osijek en dos grupos: | UN | صباحا السفر إلى أوسيك في مجموعتين: |
El Tribunal de Empresas de Osijek ha recibido solicitudes de registro de 31 empresas. | UN | وتقدمت٣١ شركة للتسجيل لدى محكمة أوسيجيك التجارية. |
También ha continuado con sus actividades armadas en torno a Osijek y en la zona de Trebinje. | UN | كما واصلت أنشطتها المسلحة حول أوزييك ومنطقة تريبينيي. |
Después del cierre del basurero, las autoridades croatas de Osijek comenzaron a verter basura en el río Drava. | UN | ونتج عن إغلاق الموقع إلقاء قمامة أوسييك في نهر درافا. |
Los serbios de Krajina respondieron con fuego de mortero en los alrededores de Osijek. | UN | ورد صرب كرايينا بإطلاق نيران الهاون على ضواحي أوسييك. |
El cuartel general de la UNTAES estará ubicado probablemente en Vukovar, y también habrá una oficina principal en Osijek. | UN | ومن المحتمل أن يقع مقر اﻹدارة الانتقالية في فوكوفار وسيكون هناك مكتب رئيسي في أوسييك. |
Por otra parte, en Osijek se registraron varios ataques contra miembros de un equipo negociador serbio y contra activistas de derechos humanos de origen croata. | UN | وعلاوة على ذلك، هوجم أعضاء فريق تفاوض صربي وأحد الناشطين الكرواتيين في مجال حقوق اﻹنسان في مناسبات منفصلة في أوسييك. |
Los procesos tuvieron lugar en el Tribunal del Condado de Osijek. | UN | وقد بتت في هذه الدعاوى محكمة المحافظة في أوسييك. |
En la municipalidad de Antunovac se encarga de eso la empresa pública Unikom de Osijek. | UN | وفي بلدية أنطونوفاتش، تقوم بهذا العمل مؤسسة يونيكوم العامة في أوسييك. |
En el curso del año, los libros adquiridos serán trasladados de la ciudad de Osijek y de la biblioteca de la Universidad a las bibliotecas citadas. | UN | وستنقل الكتب المشتراة خلال العام من مكتبة مدينة أوسييك ومكتبة الجامعة إلى المكتبات السابق ذكرها. |
En un caso particular, un varón serbio fue declarado culpable de genocidio y condenado a cinco años de prisión en Osijek. | UN | فمثلا، أدين رجل من الصرب بارتكاب أعمال إبادة جماعية وحُكم عليه بالسجن لمدة خمس سنوات في أوسييك. |
En las estimaciones se han previsto también los gastos de alquiler del taller de Osijek y de espacio de oficinas en la región. | UN | كما تغطي التقديرات تكاليف استئجار ورشة أوسييك وحيز للمكاتب في المنطقة. |
Katarina Kruhonja y Veselinka Kastratović, Centro para la paz, la no violencia y los derechos humanos de Osijek | UN | السيدة كاتارينا كروهونيا والسيدة فيسيلينكا كاستراتوفتش، مركز السلام واللاعنف وحقوق الإنسان أوسييك |
Por la tarde Reunión en Osijek con funcionarios y expertos croatas de Župania y observadores militares de las Naciones Unidas | UN | مساء اجتماع في أوسيك مع المسؤولين/الخبراء الكرواتيين في زوبانيا، ومع مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين. |
El 16 de diciembre se inauguró una línea comercial de autobús entre Osijek (Croacia) y Mohac (Hungría) que atraviesa Baranja. | UN | وبدأت خدمة حافلات تجارية في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر بين أوسيك في كرواتيا وموهاتش في هنغاريا، وذلك عبر بارانيا. |
Se han mantenido en contacto con las fuerzas croatas en Osijek y Vinkovci y han llevado a cabo patrullas sistemáticas a lo largo de la antigua zona de separación. | UN | وقد استمروا على اتصال بالقوات الكرواتية في أوسيجيك وفنكوفتش واضطلعوا بدوريات منتظمة على طول منطقة العزل السابقة. |
Sra. Katarina Kruhonja Presidenta del Centro para la Paz, la no Violencia y los Derechos Humanos, Osijek | UN | السيدة كاتارينا كروهونيا رئيسة مركز السلم واللاعنف وحقوق اﻹنسان، أوزييك |
En los grandes centros regionales de Rijeka, Split, Osijek y Zagreb se practica todo tipo de intervenciones quirúrgicas. | UN | وتتوفر في المراكز الإقليمية الكبرى في ريجيكا وسبليت وأوسياك وزغرب جميع أنواع العمليات الجراحية. |
Hay aproximadamente 180 observadores de la policía civil en 14 comisarías croatas de la región, así como en el cuartel general departamental de la policía croata, en Vinkovci y Osijek, donde siguen de cerca las actividades de la policía 24 horas al día. | UN | وإن حوالي ١٨٠ مراقبا من مراقبي الشرطة المدنية موزعون على مراكـز الشرطــة الكرواتيــة في المنطقة وعددها ١٤ مركزا، وفي مقر مديريات الشرطة الكرواتية في فينكوفتش وأوسيك حيث يراقبون طول الوقت عمل الشرطة. |
Ese éxito se debe a la atracción de IED en el marco de la privatización y a que importantes inversores extranjeros, como Ericsson y Siemens, establecieron importantes centros de programación informática en Zagreb, Split y Osijek, que dan empleo a unos 2.000 ingenieros altamente especializados. | UN | ويشمل ذلك النجاح في اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر بواسطة الخصخصة في الوقت الذي أنشأ فيه كبار المستثمرين الأجانب مثل شركتي إيريكسون وسيمنس مراكز رئيسية لتطوير البرمجيات في زغرب وسبليت وأوزييك توظف نحو 000 2 مهندس ذوي مهارات عالية. |
Se han preparado documentos de la Base de Utilización y Protección de Zonas para las antiguas municipalidades de Beli Manastir, Osijek, Vinkovci y Vukovar, así como varios documentos con arreglo a los planes de reconstrucción y desarrollo de zonas para los poblados de Vukovar e Ilok y los asentamientos de Bogdanovci, Lovas, Tompojevci y Tovarnik. | UN | وتم إعداد الوثائق المتعلقة بأساس استخدام المناطق وحمايتها بالنسبة لبلديات بيلي وموناستير وأوسيجيك وفنكوفتشي وفوكوفار السابقة، كما أعد عدد من الوثائق ضمن خطط مناطق التعمير واﻹنشاء بالنسبة لبلدتي فوكوفار وأيلوك، ومستوطنات بوغدانوفشي ولوفاس وتومبويفتشي وتوفارنيك. |