| Bien, la primera pregunta fue contestada en 1926 por un colega llamado Oskar Klein. | TED | السؤال الأول تمت الإجابة عليه في عام 1926 من قبل زميل يدعى أوسكار كلاين. |
| Oskar Werner y Julie Christie en Fahrenheit 451 . | Open Subtitles | أوسكار فيرنر جولي كريستي في فيلم فهرنهايت 451 |
| Oskar Mazerath. Nacido el 17 de junio de 1946 en Colonia. Divorciado | Open Subtitles | أوسكار ماتزراتش , ولدت في السابع عشر من حزيران العام 1946 في كولون , مطلق |
| ¿Has visto, Oskar? | Open Subtitles | أختك تملك عطر خاص بها ، هل رأيته يا أوسكار ؟ |
| Oskar Bembenek puso una recompensa de $100.000 por tu cabeza... por matar a su hermano Jacob. | Open Subtitles | اوسكار بيمبينك وضع مكافئة قدرها مئة ألف دولار مقابل رأسك بسبب قتلك لأخيه |
| Bien, basándose en el trabajo de Kaluza, el físico sueco Oskar Klein, sugirió una respuesta poco corriente. | Open Subtitles | حسنا,بناءاً على عمل كلوزو, الفيزيائى السويدى أوسكار كلاين اقترح إجابة غير عادية. |
| La necesito para empezar con la presentación del desfile de Oskar Bloom. | Open Subtitles | أنا أريدها لبدء العرض للمدرج المعرض أوسكار بلوم |
| ¿Por qué Oskar sigue apuntándome con un arma? | Open Subtitles | لماذا اللعنة هو أوسكار لا يزال يوجه مسدسا في وجهي؟ |
| Quiero presentarte a Oskar... un viejo amigo mío que rompe el cristal con la voz. | Open Subtitles | (اسمحي لي بأن أقدم (أوسكار صديق قديم، يمكنه أن يغني للزجاج حتى ينكسر |
| Se acabó, Oskar. Van a cerrar el campo. Envían a todos a Auschwitz. | Open Subtitles | أنتهت الحفلة يا (أوسكار), أنهم ينهون عملنا (بأرسال الجميع إلى (أوشويتس |
| Mientras Oskar Groning experimentaba la vida en Inglaterra, su ex jefe enfrentaba una menos cómoda cautividad en Cracovia. | Open Subtitles | "بينما "أوسكار جروننج جرّب الحياة في بريطانيا بقى رئيسه السابق أقل راحة "فى محبسه في مدينه "كراكوه |
| Oskar Groning había trabajado en Auschwitz casi 2 años. | Open Subtitles | أوسكار جروننج" عمل في" آوشفيتس" لسنتين تقريبا" |
| Eventualmente rastrearon a Oskar Groning pero decidieron no procesarlo. | Open Subtitles | "في النهاية تتبّعوا حتى "أوسكار جرونندج لكن قرّروا ألا يحاكموه |
| Oskar Groning hizo mucho más que simplemente | Open Subtitles | "أوسكار جروننج" فعل أكثر مما ببساطة |
| Oskar Groning contabilizaba las divisas extranjeras robadas a los judíos y las transportaba a Berlín, y custodiaba las posesiones de los judíos inmediatamente después de su arribo. | Open Subtitles | حسب "أوسكار جروننج" العملة الأجنبية المسروقة من اليهود "ونقلها إلى "برلين وهو حرس أغراض اليهود عقب وصولهم فوراً |
| Y fue para confrontarlos a ellos... que Oskar Groning finalmente rompió su silencio acerca de su historia personal. | Open Subtitles | وحتى نواجههم كسر أوسكار جروننج" صمته أخيراً" حول تاريخه الشخصي هذا |
| Bueno, qué tal Dirk, si es niño, claro, o Oskar, con "K". | Open Subtitles | (حسنًا،هناك (ديرك إذا كان صبي بالطبع أو (أوسكار) بحرف الكاف |
| Sabes, supongo que la leción es que Oskar Schindler no fue real. | Open Subtitles | كما تعلم أظن العبرة هنا (أوسكار شاندلر) لم يكن حقيقياً |
| Pero su nombre no era Oskar. | Open Subtitles | لكن اسمه لم يكن أوسكار |
| Uh, consiguió el Pierre Oskar, con una "K" | Open Subtitles | اه، حصلت على أوسكار بيير، بحرف ك |
| Había hombres -- y mujeres -- buenos que hicieron algo: alemanes como Gertrud Luckner y Oskar Schindler, extranjeros como Meip Geis, Chiune Sugihara, Selahattin Ülkümen y Raoul Wallenberg. | UN | مع ذلك، كان ثمة رجال ونساء خيّرون بذلوا جهودا مشهودة، منهم ألمان من أمثال غيرترود لوكنر وأوسكار شيندلر، وأجانب من أمثال مايك غايس وتشيوني سغيهارا وصلاح الدين أولكومان وراؤول فالنبرغ. |