ويكيبيديا

    "osman ali" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عثمان علي
        
    • عثمان على
        
    Sr. Osman Ali Atto, jefe de la facción basada en Mogadishu UN السيد عثمان علي عطو، رئيس فصيل مقره في مقديشو
    Aproximadamente en la época de la visita del experto, el Gobierno Nacional de Transición había iniciado negociaciones con dos de los jefes de facción basados en Mogadishu, el Sr. Osman Ali Atto y el Sr. Musa Sudi Yalahow, con el fin de llegar a un acuerdo sobre la reconciliación. UN وكانت الحكومة الوطنية الانتقالية قد بدأت، عند قيام الخبير بزيارته، مفاوضات مع اثنين من زعماء الفصائل في مقديشو هما السيد عثمان علي عطو والسيد موسى سودي يلحو بهدف التوصل إلى اتفاق بشأن المصالحة.
    También se decía que pertenecían a la Alianza hombres de negocios como Bashir Raghe Shirar y Abdirashid Ilqeyte y comandantes de milicias como Abdi Nurre Siayd, Abdi Shuri Ali Hersi e Isse Osman Ali. UN كما أُفيد بأن التحالف يضم رجال أعمال مثل بشير راغي شيرار وعبد الرشيد القيتي وقادة الميليشيات مثل عبدي نوري سياد وعبدي شوري علي هرسي وعيسى عثمان علي.
    En el momento de la redacción del presente informe, estos ingresos se reparten según informes entre el propietario, Mohamed Qanyare Afrah, y otros accionistas, Osman Ali Atto, Omar Finish y el tribunal musulmán de Ifka Halane. UN ووقت كتابة هذا التقرير، أفيد بأن حصص تلك الإيرادات تُقسم بين المالك، محمد قنياري أفراح، وباقي المساهمين وهم عثمان علي أتو وعمر فينيش ومحكمة الشريعة في بأفكاهلاني.
    secuestrada. Osman Ali Atto también está presuntamente implicado en secuestros. UN ويزعم أيضا أن عثمان على عتو ضالع في عمليات الاختطاف.
    2. Osman Ali " Atto " , 12.000 dólares por mes UN 2 - عثمان علي " عطو " ، 000 12 دولار شهريا
    También se informó de enfrentamientos a mediados de julio entre la milicia de Habar Gedir-Sa ' d, partidaria de Osman Ali Atto, y la milicia de Habar Gedir-Ayr, al parecer al servicio de comerciantes favorables al Gobierno. UN وأشارت التقارير أيضاً إلى وقوع مصادمات في منتصف تموز/يوليه بين ميليشيا السعد في حبر جدير الموالية للسيد عثمان علي عطو وميليشيا العير في حبر جدير التي يزعم أنها تعمل لحساب رجال أعمال موالين للحكومة.
    87. El líder de facción Sr. Osman Ali Atto expresó, además, la opinión de que cualquier investigación debía abarcar las violaciones cometidas por todos los agentes, entre ellos los miembros de ONUSOM. UN 87- وبالإضافة إلى ذلك أعرب القائد المنشق السيد عثمان علي عطو، عن رأي مفاده أن أي تحقيق يجب أن يشمل الانتهاكـات التي ارتكبتها جميع الأطراف بما فيها عملية الأمم المتحدة في الصومال.
    Relator: Sr. Khalid Mohammed Osman Ali (Sudán) UN المقرر: السيد خالد محمد عثمان علي (السودان)
    Relator: Sr. Khalid Mohammed Osman Ali (Sudán) UN المقرر: السيد خالد محمد عثمان علي (السودان)
    Relator: Sr. Khalid Mohammed Osman Ali (Sudán) UN المقرر: السيد خالد محمد عثمان علي (السودان)
    Relator: Sr. Khalid Mohammed Osman Ali (Sudán) UN المقرر: السيد خالد محمد عثمان علي (السودان)
    Relator: Sr. Khalid Mohammed Osman Ali (Sudán) UN المقرر: السيد خالد محمد عثمان علي (السودان)
    Relator: Sr. Khalid Mohammed Osman Ali (Sudán) UN المقرر: السيد خالد محمد عثمان علي (السودان)
    Relator: Sr. Khalid Mohammed Osman Ali (Sudán) UN المقرر: السيد خالد محمد عثمان علي (السودان)
    Relator: Sr. Khalid Mohammed Osman Ali (Sudán) UN المقرر: السيد خالد محمد عثمان علي (السودان)
    Relator: Sr. Khalid Mohammed Osman Ali (Sudán) UN المقرر: السيد خالد محمد عثمان علي (السودان)
    Relator: Sr. Khalid Mohammed Osman Ali (Sudán) UN المقرر: السيد خالد محمد عثمان علي (السودان)
    Relator: Sr. Khalid Mohammed Osman Ali (Sudán) UN المقرر: السيد خالد محمد عثمان علي (السودان)
    Relator: Sr. Khalid Mohammed Osman Ali (Sudán) UN المقرر: السيد خالد محمد عثمان علي (السودان)
    44. El Sr. Khalid Mohammed Osman Ali (Sudán) dice que el sufrimiento de los refugiados palestinos está aumentando día a día debido a las prácticas de las autoridades de ocupación israelíes. UN 44 - السيد خالد محمد عثمان على (السودان): قال إن معاناة اللاجئين الفلسطينيين تزداد يوماً بعد يوم بسبب ممارسات سلطات الاحتلال الإسرائيلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد