Si los dos estuviéramos pensando cómo "un oso polar que pueda caminar 48 km en un día" lo que digo, eso sería... | Open Subtitles | اعني, اذا كنا كلنا نفكر مثل الدب القطبي يستطيع ان يمشي 30 ميلاً في اليوم, اقصد ان ذالك سيكون |
Mi tío Roger, dijo que una vez vio un oso polar albino. | Open Subtitles | عمي روجر يقول أنه شاهد الدب القطبي الأبرص ذات مره. |
Los autores plantearon que esta discrepancia en el destino de los PBDE entre las diferentes especies puede relacionarse con la mayor inducción de actividades de desintoxicación por oxidación en el oso polar. | UN | ويرى المؤلفون أن هذا التناقص في مآل الإثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم فيما بين الأنواع المختلفة قد يكون مرجعه حدوث أنشطة لإزالة السموم مؤكسدة في الدب القطبي. |
Mierda, he visto un oso polar montando un triciclo en mi vida. | Open Subtitles | تباً رأيت دب قطبي يركب دراجة ثلاث عجلات في حياتي |
No obstante, la vigilancia de la biota en el Ártico canadiense sí mostró un nivel más elevado de concentraciones de PCA en lípidos de oso polar que en focas anilladas. | UN | بيد أن رصد الكائنات الحية في المنطقة القطبية الكندية لم تظهر نطاقاً أعلى من تركيزات الأنيسول الخماسي الكلور في شحوم الدببة القطبية منه في الفقمة المحلقة. |
Lo irónico es que me siento como un oso polar anafiláctico con un conejito en el trasero. | Open Subtitles | السخرية هي الان انني اشعر بالحساسية كالدب القطبي يعاني من ارنب محشور بمؤخرته انا لن اشرح لكِ ذلك |
Los principales homólogos encontrados en la grasa de la ballena piloto y del oso polar fueron los naftalenos hexaclorados. | UN | كما كان سادس النفثالينات المتجانسات الرئيسية في دهن الحيتان الرائد ودهن الدب القطبي. |
Los principales homólogos encontrados en la grasa de la ballena piloto y del oso polar fueron los naftalenos hexaclorados. | UN | كما كان سادس النفثالينات المتجانسات الرئيسية في دهن الحيتان الرائد ودهن الدب القطبي. |
Se ha notificado un valor del BMF del PCP de 1,5 en lípidos de oso polar. | UN | وقد وُجِدت قيمة خاصة بمعامل التراكم الأحيائي قدرها 1.5 فيما يتعلق بالفينول الخماسي الكلور في دهنيات الدب القطبي. |
Seguimos viendo esa imagen de un oso polar varado en un pequeño témpano de hielo con aspecto muy hosco. | TED | بقينا نرى صورة الدب القطبي مرميا على قطعة جليدية صغيرة ويبدو حقاً كئيباً. |
Un oso polar nadando en el Ártico, por Paul Nicklin. | TED | الدب القطبي يسبح في المحيط الأطلسي بواسطة بول نيكلن |
Y este oso polar macho de 1200 libras, es salvaje y está bastante hambriento. | TED | و هذا الدب القطبي الذي ترونه, الذكر الذي يزن 1200 باوند إنه بري و جائع. |
Y desde la izquierda aparece este oso polar salvaje con una mirada depredadora. | TED | ثم ومن خلف ميسرة هذا المسرح يأتي هذا الدب القطبي البري مع نظرة مفترسة. |
Y el oso polar se yergue frente a la husky. No saca sus garras ni asoma los colmillos. | TED | و هذا الدب القطبي يقف أمام كلب الأسكيمو. لا مخالب ممتدة, لا أنياب بارزة. |
Si observan a la husky ofreciendo su garganta al oso polar detenidamente verán que están en un estado alterado. | TED | إذا ننظر عن قرب إلى كلب الاسكيمو الذي تتكأ حنجرته على الدب القطبي, لو نظرنا بدقة أكبر, إنهم في حالة أخرى. |
No tiene heridas de bala, ni heridas de cuchillo ni mordiscos de oso polar, nada. | Open Subtitles | لا يوجد جرح من رصاصة ولا سكين ولا عضة دب قطبي لا شئ |
Estoy segura de que hay un oso polar encallado en un iceberg en alguna parte. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن هناك دب قطبي محاصر على جبل جليدي في مكانٍ ما. |
en donde la mayoría de las criaturas morirían de frío el oso polar sobresale. | Open Subtitles | حيث أكثر المخلوقات تتعرض للهلاك تنتعش الدببة القطبية |
A nadie le gusta ver un magnífico animal como un oso polar recostado inconsciente sobre el hielo, pero es sólo lanzándoles dardos de esta manera y manteniendo un registro año tras año, que podemos estar seguros de que sabemos | Open Subtitles | لا يروق لأحد رؤية حيوانٍ بديعٍ كالدب القطبي مستلقياً فاقداً لوعيه فوق الجليد، غير أنّ رشقهم بالسهام بهذه الطريقة |
Estos pequeños trozos de grasa, 70 kilos de grasa, son el sustento del oso polar. | TED | ان هذه الفقم الكسولة السمينة والتي تزن نحو 150 رطلاً هي الفريسة الاساسية للدب القطبي |
Una hembra de oso polar emerge de su guarida bajo la nieve, el sol debe ser un alivio de bienvenida, después de tanto tiempo en la oscuridad. | Open Subtitles | تظهر أنثى دبٍ قطبي من عرينها تحت الثلوج لا بُد وأنّ الشمس تبعث الطمأنينة بعد المكوث طويلاً في الظلام |
Pero después de seis meses, el oso polar se pone nervioso... y empieza a matar con sus garras a otros animales. | Open Subtitles | لكن بعد ستة أشهر يصبح الدب القطبى عصبيا إلى حد ما ويبدأ بمضغ أصدقائه الحيوانات حتى الموت. |
Llegaría volando a casa de Bo en un águila, entraría por la ventana delantera, le sacaría la garganta y la usaría de atrapasueños, y luego se iría montado en un oso polar. | Open Subtitles | كان ليذهب لمنزله على نسر، و يتسلّق نافذته الأماميّة و يمزّق حنجرته، يستخدمها كماسك أحلام و يرحل على دبّ قطبيّ. |
Ballenas y osos polares: ballena blanca (3 - 7); ballena piloto (4 - 7); oso polar (3 - 8). | UN | الحيتان والدب القطبي: حيتان البيلوجا (3-7)؛ والحيتان الرائدة طويلة الزعانف (4-7)؛ والدب القطبي (3-8). |
EsteOsoPolarysu comunidadviven másal sur que cualquier otro oso polar del planeta. | Open Subtitles | يعيش الدب القطبي الشاب وجاليته أقصى الجنوب خلاف أي دببة قطبية أخرى على الكوكب |
Quizá puedas encontrar un oso polar lindo para acurrucarte. | Open Subtitles | ربّما تجد دبّ قطبي لطيف لتحتضنه |
Les diré una cosa, el oso polar es el mejor maldito cazador de la Tierra. | Open Subtitles | سأخبرك أن الدبّ القطبي هو أفضل صيّاد على وجه الأرض |