ويكيبيديا

    "otra casa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • منزل آخر
        
    • بيت آخر
        
    • منزل أخر
        
    • المنزل الآخر
        
    • منزل اخر
        
    • منزلا آخر
        
    • بيتاً جديداً
        
    • منزل جديد
        
    • منزلا جديدا
        
    • المنزل الأخر
        
    • منزل لآخر
        
    • مركزٍ آخر
        
    • للمنزل الآخر
        
    • لمنزل آخر
        
    No hay otra casa en kilómetros, y el pueblo está a medio día de distancia. Open Subtitles لا يوجد هناك منزل آخر لأميال، والمدينة تحتاج نصف يوم سيراً للوصول إليها.
    18. En otra casa se encontraron ocho cadáveres calcinados e irreconocibles. UN ٨١ ـ وفي منزل آخر عثر على ثمان جثث محترقة إلى درجة لم يمكن التعرف على أشخاصها.
    Su esposa, que fue maltratada por los soldados en ese momento, fue asesinada más tarde en otra casa donde había buscado refugio. UN أما زوجته التي عاملها الجنود بفظاظة في ذلك الوقت، فقد قُتلت فيما بعد في منزل آخر كانت قد التجأت إليه.
    El portavoz también dijo que en los tres a cuatro meses posteriores el grupo ocuparía otra casa. UN وأشار المتحدث كذلك إلى أن الجماعة ستنتقل إلى بيت آخر في غضون ثلاثة أو أربعة أشهر.
    Sí, creo que también intentaré en otra casa. Open Subtitles نعم، أعتقد أنني سوف جرب منزل أخر ايضاً
    Están robando electricidad de la otra casa. Open Subtitles إنهم يسرقون الكهرباء من المنزل الآخر
    El 17 de septiembre de 1996 se demolió otra casa en Selwan. UN وفي ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، تم هدم منزل آخر في سلوان.
    La siguiente noche, otro soldado de la Fuerzas Armadas Indonesias, llamado Sabino, la sacó a la fuerza de la casa de sus padres y la violó en otra casa vacía. UN وفي الليلة التالية أخذها جندي آخر من القوات المسلحة عنوة بعيدا عن أبويها واغتصبها في منزل آخر خال.
    Luego, soldados de las FDI forzaron a las mujeres a caminar descalzas y con las manos sobre la cabeza hasta otra casa situada en el centro del pueblo. UN ثم أجبر جنود قوات الدفاع الإسرائيلية النساء على المشي حافيات مع وضع أيديهن على رؤوسهن إلى منزل آخر بعده في القرية.
    En otra casa, se encontraron otros tres cadáveres. UN وفي منزل آخر أيضا، عثر الفريق على 3 جثث إضافية.
    Ayda fue llevada a otra casa y brutalmente violada después de que intentara de nuevo suicidarse con su velo. TED تم نقل عايدة إلى منزل آخر واغتصابها بوحشية بعد أن حاولت مرة أخرى قتل نفسها باستعمال الحجاب.
    Puedes comprarte otra casa y comprarlo todo nuevo. Open Subtitles بإمكانك شراء منزل آخر يمكنك تعويض أي شيء
    ¿No tienes alguna otra casa que reparar? Open Subtitles ألا يوجد لديك منزل آخر لتصلحه؟
    A partir de mañana, papá vivirá en otra casa, una casa suya totalmente. Open Subtitles نريد ان نخبركم امرا مهما مهما جدا,أليس كذلك؟ ابتداءا من الغد سيعيش والدكم في منزل آخر في منزله
    Después de terminar con una casa lo llevaron a otra casa con un arma encañonada contra su cabeza y le dijeron que siguiera el mismo procedimiento allí. UN وبعد أن انتهى من تفتيش أحد البيوت، أخذوه إلى بيت آخر تحت تهديد السلاح وأمروه بأن يعيد الكرة.
    Ver otra casa nos confundirá. Y somos fáciles de confundir. Open Subtitles ولن تؤدي رؤية بيت آخر إلا لإرباكنا ويسهل أرباكنا
    Anda muy rara. Mejor llévenlos a otra casa. Open Subtitles إنها تسيئ التصرف، ربما يجب أن تأخذوهم إلى بيت آخر
    En otra casa, al final de la calle. Open Subtitles انه في منزل أخر في الشارع
    ¿Entonces han demostrado que la otra casa era el verdadero objetivo? Open Subtitles إذاً, فقد أثبتوا أن المنزل الآخر هو المستهدف فعلاً؟
    Hay otra casa donde tendrás tu propia habitación, pero eso, ahora mismo, es solo madera y no hay paredes, asi que vamos a estar aquí por un tiempo. Open Subtitles هناك منزل اخر حيث سيكون لك غرفتك الخاصة ولكن ذلك,الان, مجرد خشب بدون جدران لذا ستبقين هنا لفترة
    Simultáneamente, las FDI demolieron otra casa en Halhoul, también mientras buscaban al mismo palestino prófugo. UN وفي الوقت نفسه، هدم جيش الدفاع الاسرائيلي منزلا آخر في حلحول، وأثناء البحث عن الفلسطيني المطلوب نفسه.
    No. Te harán otra casa. Open Subtitles لا تبكِ، فالسيدةُ (بيريغرين) ستجدُ بيتاً جديداً جميلاً في مكان آخر
    No te preocupes. Busca otra casa nueva. Open Subtitles لا تشغلي بالِك بإلى أين أبدأي بالبحث عن منزل جديد وحسب، حسناً؟
    La transformaremos en otra casa, con cosas nuevas y preciosas... para una vida nueva y preciosa. Open Subtitles فلنقوم بتأثيث منزلا جديدا بأشياء جديدة اشياء جميلة من اجل حياة جديدة جميلة لنا
    - Correcto. La otra casa no tiene el libro. Open Subtitles المنزل الأخر ليس بحوزتهم الكِتاب
    Nos hemos estado mudando de casa en casa durante seis años, y nunca tuvimos nada que decir sobre a dónde íbamos a vivir o sobre cuándo nos iban a enviar a otra casa. Open Subtitles لقد تم نقلنا من منزل لآخر منذ ستة سنوات ولم يكن لنا أي قرار في مكان عيشنا أو موعد نقلنا لمنزل آخر
    O vete a otra casa. Open Subtitles أو لتنتقل إلى مركزٍ آخر
    Debemos irnos a la otra casa. Open Subtitles علينا الذهاب للمنزل الآخر
    Estos planos están mal, son de otra casa. Open Subtitles هذه المخططات ليست صحيحة هذه المخططات لمنزل آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد