Con ello concluye mi lista de oradores. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? Tiene la palabra el representante de Nueva Zelandia, Embajador Armstrong. | UN | هل يود أي وفد آخر أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة اﻵن لممثل نيوزيلندا، السفير آرمسترونغ. |
Mongolia ha sido el último de los oradores que figuran en mi lista. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? | UN | وبذلك تنتهي قائمة المتحدثين لهذا اليوم. هل يود أي وفد آخر أن يأخذ الكلمة؟ لا يبدو ذلك. |
¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra antes de que el Embajador Errera pronuncie su declaración? | UN | هل هناك أي وفد آخر يرغب في التحدث قبل أن يلقي السفير إيريرا بيان وداعه. |
¿Desearía alguna otra delegación hacer uso de la palabra? No parece ser el caso. | UN | هل هناك أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة؟ لا أرى أحداً. |
¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? No parece ser el caso. | UN | هل من وفد آخر يريد أخذ الكلمة؟ لا يبدو أن الأمر كذلك. |
Así termina mi lista de oradores para hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra en este momento? | UN | وبذلك تنتهي قائمة المتحدثين التي لديﱠ لهذا اليوم. هل هناك أي وفد آخر يريد أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ |
Con ello queda agotada mi lista de oradores para hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? Tiene la palabra el Embajador de Nigeria. | UN | وبهذا تُختم قائمة المتحدثين لهذا اليوم. هل يرغب أي وفد آخر في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي سفير نيجيريا الكلمة. |
Aquí concluye la lista de oradores para hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? tiene la palabra el representante de Francia. | UN | وبذلك تختتم قائمة المتكلمين لهذا اليوم. هل يوجد وفد آخر يود أخذ الكلمة؟ أعطي الكلمة الآن لممثل فرنسا. |
Hemos llegado al final de la lista de oradores. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? | UN | لقد وصلنا إلى نهاية قائمة المتحدثين. هل توجد أية وفود أخرى ترغب في التحدث اﻵن؟ |
Con ello queda agotada mi lista de oradores para hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? | UN | وبذلك تنتهي قائمة المتحدثين التي أمامي لهذا اليوم. هل يرغب أي وفد آخر في أخذ الكلمة؟ |
Aquí termina mi lista de oradores para hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? | UN | هل يود أي وفد آخر أن يأخذ الكلمة؟ لا يوجد أحد كما أرى. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Así concluye nuestro trabajo de hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra en este momento? | UN | الرئيس بهذا أختتم أعمالنا لهذا اليوم. هل يود أي وفد آخر أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ |
Con ello queda agotada mi lista de oradores para la sesión de hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? | UN | وبهذا نختتم قائمة المتحدثين لهذا اليوم. هل يود أي وفد آخر أن يأخذ الكلمة؟ |
La PRESIDENTA [traducido del inglés]: Doy las gracias al distinguido representante del Pakistán por su declaración. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? | UN | الرئيسة: أشكر ممثل باكستان الموقر على بيانه. هل هناك وفد آخر يرغب في التكلم عند هذه المرحلة. |
¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? Parece que el representante de Finlandia desea intervenir. | UN | هل هناك أي وفد آخر يرغب في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ أرى أن ممثل فنلندا يرغب في ذلك. |
No tengo más oradores en mi lista para hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? | UN | وبهذا تكتمل قائمة متحدثي اليوم. هل هناك أي وفد آخر يرغب في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ |
Con esto concluye la lista de oradores inscritos para hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra en este momento? | UN | وهكذا تنتهي قائمة المتحدثين لهذا اليوم. هل هناك أي وفد آخر يريد أن يأخذ الكلمة؟ |
Con ello concluye mi lista de oradores para la sesión de hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? | UN | وبهذا البيان تنتهي قائمة المتحدثين اليوم. هل هناك أي وفد آخر يريد أن يأخذ الكلمة؟ أرى أن هناك واحدا. |
Hemos agotado la lista de oradores. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra en esta etapa? | UN | لقد وصلنا إلى نهاية قائمة المتحدثين. هل هناك أي وفد آخر يريد الكلمة في هذه المرحلة؟ |
El PRESIDENTE: Agradezco al Embajador Skotnikov su declaración. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? No parece ser el caso. | UN | الرئيس شكرا للسفير سكوتنيكوف على بيانه. هل يرغب أي وفد آخر في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك. |
¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? | UN | هل هنالك أي وفد آخر يود أخذ الكلمة؟ لا يبدو الأمر كذلك. |
¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? | UN | هل توجد أية وفود أخرى ترغب في أخذ الكلمة؟ لا أرى ذلك. |
Así concluye la lista de oradores inscritos para hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra en este momento? | UN | بهذا تُختتم قائمة المتكلمين لدي اليوم. هل يرغب أي وفد آخر في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ |
Con esto concluye mi lista de oradores para hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? Tiene la palabra el Embajador Norberg, de Suecia. | UN | هل هناك أي وفد آخر يودّ التحدث عند هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة لسفير السويد نوربرغ. |