:: otras prestaciones de los empleados de larga duración; | UN | :: استحقاقات الموظفين الأخرى الطويلة الأجل؛ |
:: otras prestaciones de los empleados a largo plazo; | UN | :: استحقاقات الموظفين الأخرى الطويلة الأجل؛ |
La partida de otras prestaciones de los empleados a largo plazo incluye los pasivos en concepto de abono del saldo de vacaciones anuales en el momento de la separación del servicio. | UN | وتشمل استحقاقات الموظفين الأخرى الطويلة الأجل الالتزامات المتصلة باستبدال أرصدة الإجازة السنوية عند انتهاء الخدمة. |
otras prestaciones de los empleados a largo plazo | UN | استحقاقات الموظفين الأخرى الطويلة الأجل |
Se reclasificaron 65,558 millones de dólares de otras prestaciones de los empleados al plan de seguro médico; | UN | وأعيد تصنيف مبلغ قدره 65.558 مليون دولار، ونقل من البند المعنون " استحقاقات أخرى للموظفين " إلى البند المعنون " مبالغ مستحقة لخطة التأمين الصحي " ؛ |
otras prestaciones de los empleados a largo plazo | UN | استحقاقات الموظفين الأخرى الطويلة الأجل |
otras prestaciones de los empleados | UN | استحقاقات الموظفين الأخرى |
otras prestaciones de los empleados | UN | استحقاقات الموظفين الأخرى |
c) otras prestaciones de los empleados a largo plazo; | UN | (ج) استحقاقات الموظفين الأخرى الطويلة الأجل؛ |
otras prestaciones de los empleados | UN | استحقاقات الموظفين الأخرى |
c) otras prestaciones de los empleados a largo plazo. | UN | (ج) استحقاقات الموظفين الأخرى الطويلة الأجل. |
El pasivo por otras prestaciones de los empleados por un total de 10,9 millones de dólares en concepto de obligaciones de seguro médico después de la separación del servicio se refiere a otros jubilados que se incorporaron a las cuentas de la UNOPS tras la solución de la controversia entre fondos con el PNUD. | UN | وتتعلق التزامات استحقاقات الموظفين الأخرى التي تصل إلى 10.9 ملايين دولار من التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بالمتقاعدين الإضافيين الذين أدرجوا في دفاتر مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في أعقاب تسوية المنازعات المشتركة بين الصناديق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
otras prestaciones de los empleados | UN | استحقاقات الموظفين الأخرى |
otras prestaciones de los empleados | UN | استحقاقات الموظفين الأخرى |
otras prestaciones de los empleados | UN | استحقاقات الموظفين الأخرى |
Las prestaciones a corto plazo de los empleados se componen de los sueldos, la parte corriente de las vacaciones en el país de origen, las vacaciones anuales y los elementos de otras prestaciones de los empleados (que incluye las primas de asignación, los subsidios de educación y los subsidios de alquiler) pagaderos en un plazo de un año a partir del fin del ejercicio y se miden a sus valores nominales. | UN | 29 - تشتمل استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل على المرتبات، والجزء الحالي من إجازة زيارة الوطن، والإجازات السنوية، وعناصر استحقاقات الموظفين الأخرى (بما في ذلك منح الانتداب وإعانات الإيجار ومنح التعليم) التي تستحق الدفع خلال سنة من نهاية الفترة وتُقدر بالقيمة الاسمية. |
Las prestaciones de los empleados a corto plazo comprenden los sueldos, la parte corriente de las vacaciones en el país de origen, las vacaciones anuales y los elementos de otras prestaciones de los empleados (como la prima de asignación, el subsidio de educación y el subsidio de alquiler) pagaderos en un plazo de un año a partir del cierre del ejercicio y calculados a su valor nominal. | UN | استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل ٢٩ - تشتمل استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل على المرتبات، والجزء الحالي من إجازة زيارة الوطن، والإجازات السنوية، وعناصر استحقاقات الموظفين الأخرى (بما في ذلك منح الانتداب ومنح التعليم وإعانات الإيجار) المستحقة الدفع خلال سنة من نهاية الفترة، وتُحسب بقيمها الاسمية. |
otras prestaciones de los empleados | UN | استحقاقات أخرى للموظفين |
e) Se reclasificaron 26.000 dólares de pasivos corrientes, en la partida de prestaciones de los empleados - otras prestaciones de los empleados, como pasivos corrientes, en la partida de prestaciones de los empleados - contribución acumulada a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, en el estado de la situación financiera a fin de reflejar más cabalmente el carácter de las prestaciones pagaderas; | UN | (هـ) إعادة تصنيف مبلغ قدره 0.026 مليون دولار، ونقله في بيان المركز المالي من البند المعنون " خصوم متداولة - استحقاقات الموظفين - استحقاقات أخرى للموظفين " إلى البند المعنون " خصوم متداولة - استحقاقات الموظفين - مساهمات مستحقة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة " ، لتقديم صورة أدق عن طبيعة الاستحقاقات الواجبة الدفع؛ |