ويكيبيديا

    "otras resoluciones y decisiones pertinentes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة
        
    • سائر القرارات والمقررات ذات الصلة
        
    • ما يتصل بالموضوع من القرارات والمقررات اﻷخرى
        
    • وسائر القرارات والمقررات ذات الصلة
        
    • إلى القرارات والمقررات اﻷخرى ذات الصلة
        
    • القرارات والمقررات الأخرى المتخذة في هذا الصدد
        
    • ما يتصل بالموضوع من قرارات ومقررات أخرى
        
    • والقرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة
        
    • عن القرارات والمقررات اﻷخرى
        
    Al examinar las cuestiones de Gibraltar, Nueva Caledonia y el Sáhara Occidental, el Comité Especial tuvo en cuenta las resoluciones de la Asamblea General 66/86 y 66/87 y la decisión 66/522, así como otras resoluciones y decisiones pertinentes. UN 99 - وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، لدى نظرها في مسألة جبل طارق وكاليدونيا الجديدة والصحراء الغربية، قراري الجمعية العامة 66/86 و 66/87 ومقررها 66/522، فضلا عن القرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة.
    En el examen de esas cuestiones, el Comité Especial tuvo en cuenta las resoluciones de la Asamblea General 53/68 y 53/69, de 3 de diciembre de 1998, y las decisiones 53/402 y 53/420, de 15 de septiembre y 3 de diciembre de 1998, respectivamente, así como otras resoluciones y decisiones pertinentes. UN 172 - ولدى نظر اللجنة في هذه المسائل أخذت في اعتبارها قراري الجمعية العامة 53/68 و 53/69 المؤرخين 3 كانون الأول/ديسمبر 1998 والمقررين 53/402 و 53/420 المؤرخين 15 أيلول/سبتمبر و 3 كانون الأول /ديسمبر 1998 على التوالي فضلا عن القرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة.
    Al examinar los temas, el Comité Especial tuvo en cuenta las resoluciones de la Asamblea General 54/91 y 54/92, la resolución 54/194, de 17 de diciembre de 1999, las decisiones 54/422 y 54/423, de 6 de diciembre de 1999, así como otras resoluciones y decisiones pertinentes. UN 50 - ولدى نظر اللجنة في هذه البنود، أخذت في اعتبارها قراري الجمعية العامة 54/91 و 54/92 والقرار 54/194 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، والمقررين 54/422 و 54/423 المؤرخين 6 كانون الأول/ديسمبر 1999، فضلا عن القرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة.
    3. Para su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo en cuenta la decisión 45/424 de la Asamblea General, de 12 de diciembre de 1990, así como otras resoluciones y decisiones pertinentes. UN ٣ - وعند نظر اللجنة الخاصة في المسألة، أخذت في اعتبارها مقرر الجمعية العامة ٥٤/٤٢٤ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١ وكذلك ما يتصل بالموضوع من القرارات والمقررات اﻷخرى.
    Al final de la primera oración, después de " 52/220 " , añádase " y otras resoluciones y decisiones pertinentes " . UN في نهاية الجملة الأولى بعد رقم القرار " 52/220 " ، تضاف عبارة " وسائر القرارات والمقررات ذات الصلة " .
    Al examinar los temas, el Comité Especial tuvo en cuenta las resoluciones de la Asamblea General 54/91 y 54/92, la resolución 54/194, de 17 de diciembre de 1999, las decisiones 54/422 y 54/423, de 6 de diciembre de 1999, así como otras resoluciones y decisiones pertinentes. UN 50 - ولدى نظر اللجنة في هذه البنود، أخذت في اعتبارها قراري الجمعية العامة 54/91 و 54/92 والقرار 54/194 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، والمقررين 54/422 و 54/423 المؤرخين 6 كانون الأول/ديسمبر 1999، فضلا عن القرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة.
    Durante el examen del tema, el Comité Especial tuvo en cuenta la decisión 56/410 de la Asamblea General, de 26 de noviembre de 2001, así como otras resoluciones y decisiones pertinentes. UN 210 - وأخذت اللجنة الخاصة في اعتبارها، لدى نظرها في هذا البند، مقرر الجمعية العامة 56/410 المؤرخ 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، فضلا عن القرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة.
    Al examinar los temas, el Comité Especial tuvo en cuenta las resoluciones de la Asamblea General 57/135 y 57/136, de 11 de diciembre de 2002, y la decisión 57/526, de la misma fecha, así como otras resoluciones y decisiones pertinentes. A. Gibraltar UN 40 - وأخذت اللجنة الخاصة في اعتبارها، لدى نظرها في هذه البنود، قراري الجمعية العامة 57/135 و 57/136 المؤرخين 11 كانون الأول/ديسمبر 2003، والمقرر 57/526 المتخذ في التاريخ نفسه، فضلا عن القرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة.
    Durante el examen del tema, el Comité Especial tuvo en cuenta la decisión 57/511 de la Asamblea General, de 11 de noviembre de 2002, así como otras resoluciones y decisiones pertinentes. UN 87 - وأخذت اللجنة الخاصة في اعتبارها، لدى نظرها في هذا البند، مقرر الجمعية العامة 57/511 المؤرخ 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، فضلا عن القرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة.
    Además, el procedimiento del nombramiento debe ser conforme con la resolución 57/305 de la Asamblea General, relativa a la gestión de los recursos humanos, así como a otras resoluciones y decisiones pertinentes. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن يتوافق إجراء التعيين مع قرار الجمعية العامة 57/305 بشأن إدارة الموارد البشرية ومع القرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة.
    Al examinar los temas, el Comité Especial tuvo en cuenta las resoluciones de la Asamblea General 57/135 y 57/136, de 11 de diciembre de 2002, y la decisión 57/526, de la misma fecha, así como otras resoluciones y decisiones pertinentes. A. Gibraltar UN 139- وأخذت اللجنة الخاصة في اعتبارها، لدى نظرها في هذه البنود، قراري الجمعية العامة 57/135 و 57/136 المؤرخين 11 كانون الأول/ديسمبر 2003، والمقرر 57/526 المتخذ في التاريخ نفسه، فضلا عن القرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة.
    Durante el examen del tema, el Comité Especial tuvo en cuenta la decisión 57/511 de la Asamblea General, de 11 de noviembre de 2002, así como otras resoluciones y decisiones pertinentes. UN 186- وأخذت اللجنة الخاصة في اعتبارها، لدى نظرها في هذا البند، مقرر الجمعية العامة 57/511 المؤرخ 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، فضلا عن القرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة.
    Al examinar las cuestiones de Gibraltar, Nueva Caledonia y el Sáhara Occidental, el Comité Especial tuvo en cuenta las resoluciones 58/106 y 58/109 de la Asamblea General, de 9 de diciembre de 2003, y la decisión 58/526, de la misma fecha, así como otras resoluciones y decisiones pertinentes. UN 128- وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، لدى نظرها في مسألة جبل طارق وكاليدونيا الجديدة والصحراء الغربية، قراري الجمعية العامة 58/106 و 58/109 المؤرخين 9 كانون الأول/ديسمبر 2003، والمقرر 58/526 المتخذ في التاريخ نفسه، فضلا عن القرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة.
    Durante el examen del tema, el Comité Especial tuvo en cuenta la decisión 57/511 de la Asamblea General, de 5 de noviembre de 2003, así como otras resoluciones y decisiones pertinentes. UN 165- ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، أثناء نظرها في هذا البند، مقرر الجمعية العامة 58/511 المؤرخ 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، فضلا عن القرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة.
    3. Para su examen del tema, el Comité Especial tuvo en cuenta la decisión 47/408 de la Asamblea General, de 10 de noviembre de 1992, así como otras resoluciones y decisiones pertinentes. UN ٣ - وعند نظر اللجنة الخاصة في البند، أخذت في اعتبارها مقرر الجمعية العامة ٤٦/٤٠٨ المؤرخ ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ وكذلك ما يتصل بالموضوع من القرارات والمقررات اﻷخرى.
    Al final de la primera oración, después de " 52/220 " , añádase " y otras resoluciones y decisiones pertinentes " . UN في نهاية الجملة الأولى بعد رقم القرار " 52/220 " ، تضاف عبارة " وسائر القرارات والمقررات ذات الصلة " .
    3. En el examen de esas cuestiones, el Comité Especial tuvo en cuenta las resoluciones 48/49 y 48/50 de la Asamblea General de 10 de diciembre de 1993 y las decisiones 48/402 de 24 de septiembre de 1993 y 48/422 de 10 de diciembre de 1993, relativas a dichas cuestiones, así como otras resoluciones y decisiones pertinentes. UN ٣ - وقد أخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار، عند نظرها في هذه المسائل قرار الجمعية العامة ٤٨/٥٠ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ والمقررين ٤٨/٤٠٢ المؤرخ ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ و ٤٨/٤٢٢ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ المتعلقين بالمسائل، بالاضافة إلى القرارات والمقررات اﻷخرى ذات الصلة.
    Para su examen del tema, el Comité Especial tuvo en cuenta la decisión 49/408 de la Asamblea General, de 3 de noviembre de 1994, así como otras resoluciones y decisiones pertinentes. UN ٣ - وعند نظر اللجنة الخاصة في البند، أخذت في اعتبارها مقرر الجمعية العامة ٤٩/٤٠٨ المؤرخ ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ وكذلك ما يتصل بالموضوع من قرارات ومقررات أخرى.
    Todas las opciones disponibles de libre determinación son válidas mientras se presenten de conformidad con los deseos libremente expresados de los pueblos interesados y de conformidad con los principios claramente definidos contenidos en la Carta de las Naciones Unidas, y tal como se enuncian en las resoluciones 1514 (XV) y 1541 (XV) de la Asamblea General y otras resoluciones y decisiones pertinentes. UN وجميع الخيارات المتاحة المتعلقة بتقرير المصير صالحة ما دامت تتفق والرغبات التي تعرب عنها الشعوب المعنية بحرية، وما دامت مطابقة للمبادئ المحددة بوضوح والواردة في ميثاق الأمم المتحدة، وكما هو منصوص عليه في قراري الجمعية العامة 1514 (د-15) و 1541 (د-15) والقرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة.
    La Asamblea también pidió a los Estados Miembros que tomaran medidas eficaces tendientes a la erradicación completa, rápida e incondicional del colonialismo en todas sus formas y manifestaciones, y a la observación fiel y estricta de las disposiciones pertinentes de la Carta, la Declaración Universal de Derechos Humanos, y otras resoluciones y decisiones pertinentes de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN كما طلبت الجمعية إلى الدول اﻷعضاء أن تتخذ خطوات فعالة من أجل القضاء الكامل والسريع وغير المشروط على الاستعمار بجميع أشكاله ومظاهره، ومن أجل المراعاة اﻷمينة والدقيقة لما يتصل بالموضوع من أحكام الميثاق، واﻹعلان، واﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، فضلا عن القرارات والمقررات اﻷخرى للجمعية العامة ومجلس اﻷمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد