ويكيبيديا

    "otras responsabilidades" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مسؤوليات أخرى
        
    • المسؤوليات الأخرى
        
    • بمسؤوليات أخرى
        
    • مسؤوليات إضافية
        
    • غيرها من المسؤوليات
        
    • والمسؤوليات الأخرى
        
    Muchas gracias por escoltarme, ya que estos caballeros están preocupados con otras responsabilidades. Open Subtitles شكراً على إستدعائي هؤلاء السادة واضح أنه تفرض عليهم مسؤوليات أخرى
    Pero la democracia auténtica también implica otras responsabilidades, que la comunidad internacional debe considerar. ¿Podemos tener elecciones libres y limpias con la intensificación de la violencia, como las cifras lo demuestran? UN بيد أن الديمقراطية الحقيقية تقتضي أيضا مسؤوليات أخرى ينبغي أن يفكر فيها المجتمــع الدولي.
    Entre otras responsabilidades de la dependencia se cuenta la compilación de terminología, a fin de preparar un glosario y mantener una base de datos de terminología y referencias. UN وتتحمل الوحدة مسؤوليات أخرى تشمل جمع المصطلحات لأغراض إعداد المسارد وتحديث قاعدة البيانات الخاصة بالمصطلحات والمراجع.
    Entre las otras responsabilidades del equipo de ejecución conjunta figuran las siguientes: UN وتشمل المسؤوليات الأخرى للفريق المشترك ما يلي:
    En ese momento se designó un Presidente pero, debido a otras responsabilidades, renunció a su cargo a principios de 2010. UN وتم تعيين رئيس للجنة في ذلك الوقت غير أنه استقال من منصبه في بداية عام 2010 بسبب المسؤوليات الأخرى الملقاة على عاتقه.
    El documento insiste en que estas disposiciones no pretenden ser una forma de castigo, y admite que, al quedar embarazada, la niña ha asumido otras responsabilidades que se deben tener debidamente en cuenta. UN وتذكر الوثيقة أن هذه اﻷحكام لا يقصد بها أن تكون شكلا من أشكال المعاقبة، مع التسليم بأن الفتاة عند حملها تكون قد اضطلعت بمسؤوليات أخرى يتعين الاعتراف بها.
    En los próximos días Israel cederá otras responsabilidades a la autoridad palestina. UN وفي اﻷيام المقبلة، ستسلم اسرائيل مسؤوليات إضافية للسلطة الفلسطينية.
    Sin embargo, en la práctica, incluso los presidentes más comprometidos con el objetivo de mantener dichas relaciones se encuentran a menudo tan desbordados por otras responsabilidades que no pueden cumplir ese compromiso. UN لكنه في الممارسة العملية فإن هؤلاء حتى أكثرهم التزاماً بالحفاظ على هذه العلاقات أنفسهم غارقون حتى الآذان في مسؤوليات أخرى بحيث إنهم لا يستطيعون الوفاء بهذا الالتزام.
    La mayoría de los coordinadores son funcionarios subalternos que desempeñan funciones relacionadas con la igualdad entre los géneros además de otras responsabilidades. UN فأغلب مسؤولي الاتصال من الموظفين المبتدئين الذين يتولون مسؤولية شؤون المساواة بين الجنسين إضافة إلى مسؤوليات أخرى.
    Espero que entiendas que cuando esté casada, tendrá otras responsabilidades con su marido. Open Subtitles أأمل أن تفهم ذلك أنها عندما تتزوج سيكون لديها مسؤوليات أخرى تجاه زوجها
    Asimismo, sustentan la firme convicción de que no puede haber una descripción uniforme de las funciones del oficial de enlace con las organizaciones no gubernamentales en las sedes, sino que sus funciones deben establecerse de manera que armonice con otras responsabilidades existentes dentro de la organización. UN وأبدوا اعتقادهم الراسخ بأنه لا يمكن إيجاد توصيف عام واحد لوظيفة موظف الاتصال مع المنظمات غير الحكومية في كل مقر، بل إن مهامه ينبغي أن تحدد باﻷحرى على نحو يتفق مع مسؤوليات أخرى داخل المنظمة.
    Llegó a la conclusión de que los acontecimientos de los últimos años, sobre todo la descentralización de la autoridad de aprobación y la delegación de otras responsabilidades al terreno, había exigido cada vez más del FNUAP y su personal en el terreno. UN واستنتج المستشار أن التطورات التي جدت في السنوات اﻷخيرة، لا سيما لامركزية سلطة الموافقة وتفويض مسؤوليات أخرى إلى الميدان زادت من أعباء عمل الصندوق وموظفيه الميدانيين.
    Sin embargo, teniendo en cuenta la pertinencia general del derecho al desarrollo para todos los derechos humanos, la Alta Comisionada asume otras responsabilidades en relación con este derecho. UN غير أنه نظراً لوثاقة صلة الحق في التنمية بحقوق الإنسان إجمالاً تتولى المفوضة السامية مسؤوليات أخرى فيما يتعلق بهذا الحق.
    Mediante la descentralización el Estado nacional confiará otras responsabilidades a sus representantes territoriales a nivel de los voivod, o las delegará a las gmina, u órganos autónomos de los voivod para que las funciones que aún dependan del Estado nacional sean cumplidas más eficazmente por administraciones más cercanas a los ciudadanos. UN وبواسطة اللامركزية، ستضع الدولة مسؤوليات أخرى بين أيدي ممثليها الإقليميين على مستوى المناطق، أو ستعهد بهذه المسؤوليات إلى البلديات أو المناطق المتمتعة بالحكم الذاتي، كيما يتسنى مع ذلك قيام حكومات أقرب إلى المواطن بالمهام التي ما زالت من اختصاص الدولة، بشكل أكثر فعالية.
    La suma de responsabilidades financieras a otras responsabilidades preexistentes, como la crianza de los hijos, podría generar considerable estrés y llevar a que las mujeres terminaran por subvencionar la migración de los hombres. UN وإضافة مسؤوليات مالية إلى المسؤوليات الأخرى السابق وجودها، مثل تربية الأطفال، يمكن أن تشكل إجهادا كبيرا وتؤدي إلى تقديم النساء للعون المالي بسبب هجرة الذكور.
    La División no cuenta con recursos suficientes o específicos para realizar esa tarea y no ha sido posible sumarla a otras responsabilidades de unos oficiales de finanzas y presupuesto que ya están sobrecargados. UN وليس لدى الشعبة الموارد الكافية أو المكرّسة لأداء هذه المهمة، وقد ثبت تعذر إضافة هذه المهمة إلى المسؤوليات الأخرى الحالية التي يضطلع بها موظفو شؤون المالية والميزانية المثقلون أصلاً بأعباء العمل.
    otras responsabilidades UN المسؤوليات الأخرى
    Como acabamos de oír, la Embajadora Mária Krasnohorská pronto dejará esta Conferencia, al haber sido llamada por su Gobierno para asumir otras responsabilidades. UN وكما استمعنا اﻵن، ستغادر السفيرة ماريا كراسنوهورسكا المؤتمر قريبا لتكليفها من جانب حكومتها بمسؤوليات أخرى.
    Dichos funcionarios desempeñan hoy otras responsabilidades. UN وهما يضطلعان اليوم بمسؤوليات أخرى
    La mayoría de estos parlamentarios electos tienen otras responsabilidades, como presidentes o secretarios de los comités organizadores en los condados. UN ويتحمل معظم هؤلاء البرلمانيين المنتخبين مسؤوليات إضافية بوصفهم إما رؤساء أو أمناء اللجان التنظيمية في البلدات.
    En tercer lugar, se seguirá un claro planteamiento de " avance o salida " . Quienes superen la evaluación final entrarán a formar parte del ejercicio común de reasignación de destino para asumir responsabilidades de representante residente adjunto, asesor de políticas u otras responsabilidades de gestión en la organización. UN وثالثا، يتبع نهج " الارتقاء أو الانكفاء " ، إذ يبدأ المشاركون الذين يجتازون التقييم النهائي بنجاح عملية إعادة الانتداب في الإدارة لتحمل مسؤولية نائب الممثل المقيم أو مستشار شؤون السياسة العامة أو غيرها من المسؤوليات في إدارة البرنامج الإنمائي.
    La Ley ofrece a los empleados un margen más amplio para combinar el empleo y otras responsabilidades a fin de que el trabajo y los cuidados se pueden repartir de manera más equitativa entre el hombre y la mujer. UN ويتيح القانون للموظفين مجالا أكبر للجمع بين العمل والمسؤوليات الأخرى بحيث يمكن تقسيم العمل والرعاية بالتساوي إلى حد أبعد بين الرجل والمرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد