Sin embargo, otras tres personas incluidas en el programa no solicitaron ninguna ayuda al proyecto. | UN | بيد أن ثلاثة أشخاص آخرين يشملهم البرنامج لم يطلبوا أي دعم من المشروع. |
Un mes más tarde, se cursaron órdenes de detención para otras tres personas. | UN | وبعد ذلك بشهر، تم إصدار مذكرات اعتقال ﻹلقاء القبض على ثلاثة أشخاص آخرين. |
Esa Oficina tiene conocimiento de que en 1998 murieron otras tres personas que se encontraban bajo custodia policial en Djakovica. | UN | وبلغ إلى علم المفوضية أن ثلاثة أشخاص آخرين توفوا في عام ١٩٩٨ أثناء احتجازهم من طرف الشرطة في ياكوفيتشا. |
Tras examinar las solicitudes de otras tres personas, quedaron en la(s) lista(s), el Comité decidió que sus nombres permanecieran en la(s) lista(s). | UN | وبقيت أسماء ثلاثة أفراد آخرين مدرجة على قائمة اللجنة بعد أن اُستكملت عملية النظر في طلباتهم داخل اللجنة. |
Asesinato en Kalonge, del padre Georges Kakudja y otras tres personas por militares rwandeses. | UN | كولونج: قتل الأب جورج كاكوتجا وثلاثة أشخاص آخرين من جانب الجنود الروانديين. |
otras tres personas fueron entregadas a una comisión del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) en Doradal, departamento de Antioquia. | UN | وتم تسليم ثلاثة أشخاص آخرين إلى بعثة تابعة للجنة الدولية للصليب الأحمر في دورادال بمقاطعة أنتيوكيا. |
Además, el Comité decidió aplazar la decisión sobre otras tres personas. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قررت اللجنة إرجاء اتخاذ قرار بشأن ثلاثة أشخاص آخرين. |
En agosto de 2009, otras tres personas fueron acusadas de abuso de autoridad por parte de un funcionario público. | UN | وفي آب/أغسطس 2009، وُجهت إلى ثلاثة أشخاص آخرين تهمة سوء استعمال السلطة من جانب موظف عمومي. |
otras tres personas ya han sido condenadas por este asesinato. | UN | وقد سبق أن أُدين ثلاثة أشخاص آخرين بتهمة قتله. |
No puede decir eso porque hay otras tres personas aquí. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع قول ذلك لأن هناك ثلاثة أشخاص آخرين هنا |
otras tres personas encontraron huesos extras también. | Open Subtitles | وهناكَ ثلاثة أشخاص آخرين عثروا على عظام إضافيّة كذلك |
Él se lo ha contado en mi jardín a... otras tres personas. | Open Subtitles | لقد تحدث بشأن الخطة في حديقتي . مع ثلاثة أشخاص آخرين |
Sin contar a Zach y Adam, había otras tres personas en la casa que sepamos. | Open Subtitles | أذن .دون احتساب زاك وآدم، هناك ثلاثة أشخاص آخرين في المنزل |
Tengo entendido que se publicaron los datos de otras tres personas. | Open Subtitles | أنا .. آه .. أنا أفهم بأن هناك ثلاثة أشخاص آخرين |
Según la policía, otras tres personas siguen en libertad. | UN | وتعتقد الشرطة أنه ما زال هناك ثلاثة أفراد آخرين لم يقبض عليهم بعد. |
El DMS tenía una fotografía que mostraba a Pirmatov y a otras tres personas que acompañaban al fiscal de la ciudad de Andijan cuando se dirigía al edificio asediado de la administración. | UN | وكان لدى إدارة خدمات الهجرة صورة فوتوغرافية يظهر فيها بيرماتوف بمعيّة ثلاثة أفراد آخرين يرافقون مدعي مدينة أنديجان وهو في طريقه من وإلى منى إدارة أنديجان الإقليمية المحاصر. |
En Guatemala, una investigación sobre blanqueo de dinero había conducido en 2001 a la detención de un ex Ministro del Interior y de otras tres personas. | UN | وفي غواتيمالا، أدى أحد التحقيقات في غسل الأموال، في عام 2001، إلى إلقاء القبض على وزير داخلية سابق وثلاثة أشخاص آخرين. |
En Nour fueron ejecutadas en la horca otras tres personas, cuyos nombres se desconocen, acusadas de asesinato, tortura, secuestro, fraude y homicidio no premeditado. | UN | وشنق ثلاثة آخرون لم تعلن أسماؤهم في نور بتهمة القتل والتعذيب والاختطاف والغش والقتل الخطأ. |
Las otras tres personas acusadas de los mismos cargos solo estuvieron detenidas cuatro y seis meses, respectivamente, antes de que el Fiscal General Adjunto ordenase su liberación. | UN | وظل الأفراد الثلاثة الآخرون قيد الاحتجاز بموجب التهمة ذاتها لمدة 4 و 6 أشهر على التوالي قبل أن يطلق نائب المدعي العام سراحهم. |
Para Kebba trabajaban otras tres personas en la compra y venta de diamantes. | UN | وكان يعمل مع كيبا ثلاث أشخاص آخرون في مجال الشراء والبيع. |
El 19 de septiembre de 2005 se descubrió el cuerpo de Man Bahadur Sunar, un día después de que fuese secuestrado en el distrito de Kailali junto con otras tres personas cuyo paradero sigue sin conocerse. | UN | وفي 19 أيلول/سبتمبر 2005، عُثِر على جثة مان بهادور سونار بعد يوم من اختطافه في مقاطعة كايلالي مع ثلاثة آخرين لا يُعلم مكان تواجدهم. |