ويكيبيديا

    "otro órgano subsidiario" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هيئة فرعية أخرى
        
    • الأجهزة الفرعية الأخرى
        
    • اﻷجهزة الفرعية
        
    • جهاز فرعي آخر
        
    • الجهاز الفرعي اﻵخر
        
    • الهيئات الفرعية الأخرى
        
    • من الهيئات الفرعية اﻷخرى
        
    • الهيئة الفرعية الأخرى
        
    • واﻷجهزة الفرعية اﻷخرى
        
    • هيئات فرعية أخرى
        
    No es ninguna otra estructura, ningún otro órgano subsidiario de las Naciones Unidas. UN إنها ليست مجرد هيكل آخر، مجرد هيئة فرعية أخرى للأمم المتحدة.
    A menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa, el Presidente de cualquier otro órgano subsidiario será elegido por la Conferencia de las Partes. UN وينتخب مؤتمر اﻷطراف رئيس أي هيئة فرعية أخرى ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    La Mesa da la impresión de que al Consejo sólo le concierne la Comisión de Derechos Humanos y ningún otro órgano subsidiario. UN والانطباع الذي يتركه المكتب هو أن المجلس ليس منشغلاً إلا بلجنة حقوق الإنسان لا بأية هيئة فرعية أخرى.
    La Mesa de la Conferencia estará integrada por el Presidente, quien presidirá los trabajos, 3 Vicepresidentes y los Presidentes de cualquier otro órgano subsidiario. UN يتألف المكتب من الرئيس، الذي يتولى الرئاسة، ومن 3 نواب للرئيس ورؤساء الأجهزة الفرعية الأخرى. رئيس المكتب
    No obstante, a solicitud expresa de la comisión u otro órgano subsidiario, también se comunicará in extenso el texto de cualquiera de estas exposiciones; UN غير أن البيان يعمم بنصه الكامل أيضا بناء على طلب محــدد بذلك من اللجنة أو اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى؛
    La Mesa de la Conferencia estará integrada por el Presidente, quien presidirá los trabajos, dos Vicepresidentes y el Presidente de cualquier otro órgano subsidiario. UN يتألف المكتب من الرئيس، الذي يتولى الرئاسة، ومن نائبين للرئيس ورئيس أي جهاز فرعي آخر. رئيس المكتب
    A menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa, el Presidente de cualquier otro órgano subsidiario será elegido por la Conferencia de las Partes. UN ويقوم أيضاً، ما لم يُقرّر خلاف ذلك، بانتخاب رئيس أي هيئة فرعية أخرى.
    A menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa, el Presidente de cualquier otro órgano subsidiario será elegido por la Conferencia de las Partes. UN وينتخب مؤتمر الأطراف رئيس أية هيئة فرعية أخرى ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    A menos que la CP decida otra cosa, el Presidente de cualquier otro órgano subsidiario será elegido por la CP. UN وينتخب مؤتمر الأطراف رئيس أية هيئة فرعية أخرى ما لم يُقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    Podrá darse precedencia al Presidente o al Relator de la Comisión Principal o a un representante designado por cualquier otro órgano subsidiario a fin de que exponga las conclusiones a que haya llegado ese órgano. UN يجوز اعطاء اﻷسبقية في الكلام لرئيس أو اللجنة الرئيسية لمقررها أو لممثل تسميه أية هيئة فرعية أخرى لغرض شرح النتائج التي خلصت اليها الهيئة.
    Podrá darse precedencia al Presidente o al Relator de una de las Comisiones Principales o a un representante designado por cualquier otro órgano subsidiario a fin de que exponga las conclusiones a que haya llegado ese órgano. UN يجوز إعطاء اﻷسبقية في الكلام لرئيس اللجنة الرئيسية أو لمقررها أو لممثل تسميه أية هيئة فرعية أخرى لغرض شرح النتائج التي خلصت اليها الهيئة.
    Podrá darse precedencia al Presidente o al Relator de una de las Comisiones Principales o a un representante designado por cualquier otro órgano subsidiario a fin de que exponga las conclusiones a que haya llegado ese órgano. UN يجوز إعطاء اﻷسبقية في الكلام لرئيس اللجنة الرئيسية أو لمقررها أو لممثل تسميه أية هيئة فرعية أخرى لغرض شرح النتائج التي خلصت اليها الهيئة.
    Además, esto debería ir seguido del establecimiento de otro órgano subsidiario sobre la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre, al que el Grupo de los 21 concede gran importancia. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن يعقب ذلك إنشاء هيئة فرعية أخرى بشأن منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي، وهو ما تعلق عليه مجموعة اﻟ ١٢ أهمية كبيرة.
    Se harán también grabaciones sonoras de las sesiones de cualquier otro órgano subsidiario cuando el órgano interesado o el órgano que lo haya creado así lo decida. UN وتعد هذه التسجيلات في حالة جلسات الأجهزة الفرعية الأخرى عندما يقرر ذلك الهيئة المعنية أو الجهاز الذي أنشأها.
    La Mesa de la Conferencia estará integrada por el Presidente, quien presidirá los trabajos, tres Vicepresidentes y los Presidentes de cualquier otro órgano subsidiario. UN يتألف المكتب من الرئيس، الذي يتولى الرئاسة، ومن 3 نواب للرئيس ورؤساء الأجهزة الفرعية الأخرى. رئيس المكتب
    Se harán también grabaciones sonoras de las sesiones de cualquier otro órgano subsidiario cuando el órgano interesado o el órgano que lo haya creado así lo decida. UN وتعد هذه التسجيلات في حالة جلسات الأجهزة الفرعية الأخرى عندما يقرر ذلك الهيئة المعنية أو الجهاز الذي أنشأها.
    No obstante, a solicitud expresa de la comisión u otro órgano subsidiario, también se comunicará in extenso el texto de cualquiera de estas exposiciones; UN غير أن البيان يعمم بنصه الكامل بناء على طلب محدد بذلك من اللجنة أو اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى؛
    La Mesa de la Conferencia estará integrada por el Presidente, quien presidirá los trabajos, dos Vicepresidentes y el Presidente de cualquier otro órgano subsidiario. UN يتألف المكتب من الرئيس، الذي يتولى الرئاسة، ومن نائبين للرئيس ورئيس أي جهاز فرعي آخر. رئيس المكتب
    Variante 2: El Secretario General, en consulta con la mesa de la comisión u otro órgano subsidiario pertinente, o con la comisión o el órgano subsidiario mismo, y con su aprobación, podrá invitar a las organizaciones que figuran en la Lista a presentar exposiciones por escrito. UN البديل رقم ٢: يجوز لﻷمين العام، بالتشاور مع مكتب اللجنة ذات الصلة أو الجهاز الفرعي اﻵخر ذي الصلة، أو يجوز للجنة ذاتها أو الجهاز الفرعي اﻵخر ذاته، دعوة المنظمات المدرجة في القائمة إلى تقديم بيانات مكتوبة.
    Las Presidencias del Comité de Examen de Contaminantes Orgánicos Persistentes y de cualquier otro órgano subsidiario serán miembros ex-oficio de la Mesa. UN 5 - يكون رؤساء لجنة استعراض المواد الكيميائية وأي من الهيئات الفرعية الأخرى أعضاء في المكتب بحكم مناصبهم.
    Las reuniones de cualquier otro órgano subsidiario se celebrarán conjuntamente con los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes, a menos que ésta decida otra cosa. UN وتعقد اجتماعات أي من الهيئات الفرعية اﻷخرى بالاقتران مع دورات مؤتمر اﻷطراف، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف خلاف ذلك.
    b) El Presidente del Grupo de Negociación o de otro órgano subsidiario podrá declarar abierta la sesión y permitir el desarrollo del debate cuando estén presentes los representantes de al menos una cuarta parte de los Estados participantes en la Conferencia. UN (ب) لرئيس فريق التفاوض أو الهيئة الفرعية الأخرى أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح بمباشرة المداولات متى حضرها ممثلو ربع الدول المشتركة في المؤتمر على الأقل.
    Las reuniones informativas convocadas por el presidente de un comité de sanciones u otro órgano subsidiario deberían anunciarse en el Diario de las Naciones Unidas. UN وينبغي أن يعلن في " يومية اﻷمم المتحدة " عن جلسات اﻹحاطة التي يعقدها رؤساء لجان الجزاءات واﻷجهزة الفرعية اﻷخرى.
    Las reuniones de cualquier otro órgano subsidiario se celebrarán conjuntamente con los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes, a menos que ésta decida otra cosa. UN أما اجتماعات أي هيئات فرعية أخرى فتنعقد بالاقتران مع دورات مؤتمر اﻷطراف، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف خلاف ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد